Дом ветров - читать онлайн книгу. Автор: Румелия Лейн cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров | Автор книги - Румелия Лейн

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Буду искать работу! — бодро воскликнула она. — Это не так уж трудно. В Лондоне много возможностей.

— И фотографов, — сухо подхватил он. — Помнишь, ты говорила мне, что их там пруд пруди?

Она пожала плечами и вздохнула. Конечно, это правда.

— Возможно, мне придется на время покинуть Лондон, — задумчиво проговорила она.

— И вернуться к своим трем братьям. Ну, не ко всем сразу, а по очереди, разумеется.

Она не поняла, была ли эта дружеская шутка или вопрос с издевкой. С неуверенной улыбкой она пролепетала:

— Наверное, они будут не против, что я поживу у них какое-то время, да, по очереди, пока не найду квартиру и работу. Знаете, как престарелая родственница.

— Причем нежеланная.

— Неправда! — Лори сверкнула на него глазами. — Они всегда были ко мне добры, как могли. Естественно, я не могу рассчитывать, что они станут жить моими интересами, — у них свои семьи.

— Ну, это как сказать, — возразил Райан. — Единственная девочка в семье должна ощущать поддержку. Особенно пока она еще ребенок, как ты.

Лори возмущенно вздохнула и мысленно сосчитала до десяти. Райан, видимо, никогда не перестанет считать ее ребенком. И в подтверждение услышала:

— Кстати, ты можешь остаться здесь, на правах приятельницы Дейва.

Она подняла глаза и посмотрела ему в лицо:

— А домой улететь, когда ему нужно будет возвращаться в колледж, вы это имеете в виду?

Он кивнул и грустно усмехнулся:

— Ты же знаешь, ему здешние места не по душе, а до начала занятий еще несколько недель. С тобой ему было бы намного веселей. Вы примерно одного возраста, и вам, мне кажется, нравятся одни и те же вещи.

— Да, я была бы рада, но…

— Значит, ты согласна? — Он не стал дожидаться, чем разрешатся ее сомнения.

Лори вздохнула:

— Да, ведь теперь мне незачем и некуда спешить.

Сказав, она почувствовала, как внутри у нее все сжалось. Только лишенный рассудка мог согласиться продлить эту муку, в то время как от нее легко было избавиться вежливым отказом.

Лори бродила между вольерами, пока Райан не закончил свои дела, потом они отправились к дому. Идя с ней рядом по дорожке, Райан лениво поинтересовался:

— Как ты думаешь, тебе удастся забыть того парня, Десмонда?

Сердце у Лори подпрыгнуло и замерло. Десмонд! Она совсем про него забыла, даже не удосужилась отправить ему поздравления. Надо будет как можно скорее написать Десмонду. В размышлениях она не заметила, что оставила без ответа вопрос Райана, пока не услышала его едкое:

— Можно, конечно, плакать по ночам. Но есть и другой способ — убеждать себя, за какого мерзавца ты чуть не вышла замуж.

Лори опустила глаза с обиженной улыбкой.

— Не надо так, Райан, — прошептала она. — Десмонд — один из лучших людей, какие мне встретились в жизни.

— Очень хорошо. — Он одарил ее уничтожающей усмешкой. — Но ты ведь не можешь выйти за человека только потому, что он, как ты утверждаешь, хороший человек. Для этого, я слышал, нужны более глубокие чувства.

— Как это — я слышал? — Лори подняла на него глаза. — Разве вы не знаете это по собственному опыту? Я-то думала, что в вашем почтенном возрасте вы знаете о любви все, что только можно знать.

— Когда-то я и сам так думал. — Он криво улыбнулся и взял ее за руку.

«Наверное, это Гайна его так потрясла, — горестно размышляла Лори. — Кто станет спорить, что прекрасная Гайна может потрясти любого мужчину?»

Дейв, узнав, что Лори остается, от избытка радости перепрыгнул через цветочную клумбу и со смехом заключил девушку в объятия. Билл тоже был рад, и даже Гайна сказала, что рада.

Когда вечером Райан с Биллом ушли к вольерам с животными, она задумчиво курила сигарету, потом стала дразнить Дейва:

— Дейви, ты хитрец. Не думай, что я не догадалась, почему ты так обрадовался, что малышка Лори остается с нами.

Дейв, лениво перелистывавший журнал, поднял голову:

— О чем ты, Гайна?

Гайна закинула ногу на ногу.

— Ах, оставь! Не надо делать вид, будто не понимаешь, о чем я говорю, дорогуша. Вы, детишки, явно что-то задумали, и мне даже кажется, я знаю, что именно.

Лори почувствовала, что краснеет. Ей было с болезненной очевидностью ясно, к чему клонит Гайна. Она, как любящая тетушка, давала им свое благословение. Лори порывисто вскочила и изобразила широкую улыбку:

— Прошу меня извинить. Пойду к себе. Мне надо написать несколько писем.

Уходя, она чувствовала, как приторная улыбка Гайны прожигает дырку в ее спине, но ее гораздо больше тревожил задумчивый взгляд Дейва. «Черт бы побрал эту женщину за то, что она пытается сосватать их, — с тревогой думала Лори. — И что же задумал Дейв?»

На следующий день она узнала об этом и испытала немалый шок.

Они с Дейвом сидели в джипе возле озера. Транзистор гремел на полную громкость, но юноша вдруг выключил его и посмотрел на Лори непривычно пристально.

— Лори… — Он пальцем чертил узор на своих белых джинсах. — Рай мне рассказал, что ты должна была выйти замуж за какого-то парня по имени Десмонд, но помолвка расстроена. Это правда?

Лори кивнула:

— Десмонд собирается жениться на девушке, которую он встретил в Канаде. Но мы с ним, собственно, не были обручены.

— Понятно. — И тем же тоном, каким он мог бы пригласить ее на танец, Дейв сказал: — А ты не хочешь выйти замуж за меня?

Лори загадочно улыбнулась:

— Я вижу, ты настроен шутить, Дейв, хотя мне кажется, женитьба — серьезное дело и не повод для шуток.

— Я не шучу. — Его симпатичное лицо вдруг посерьезнело. — У меня есть одна идея. Райан не хочет, чтобы я бросал колледж. А если у меня будет жена, которую я должен буду обеспечивать, я с полным правом смогу забросить занятия.

— Ну спасибо тебе большое, — мягко упрекнула его Лори. — Я всегда, конечно, мечтала, чтобы на мне женились исключительно ради отлынивания от учебы.

Дейв усмехнулся, ничуть не смутившись:

— Так ты согласна?

Она посмотрела на него:

— Надеюсь, тебе известно, что сотни женатых парней продолжают тем не менее учиться?

— Да, известно. А я не буду. Когда парень женится, то все — он сам себе хозяин. — Он счастливо зажмурился при этой мысли, затем с типично мужским самодовольством сделал вывод: — Значит, ты согласна выйти за меня замуж, да?

Лори недоверчиво уставилась на него и вдруг откинулась на спинку сиденья, залившись смехом.

— Дейв! Ты же должен понимать, что люди женятся на всю жизнь! — воскликнула она. — Ты не можешь взять и жениться только потому, что хочешь избавиться от неприятных обязанностей. Тебе придется жить с этой женщиной до смерти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию