Всему виной любовь - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всему виной любовь | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Мариса облегченно вздохнула, когда Кир покраснел, а потом просиял.

– Да, пожалуйста. Я очень хочу дружить с тобой, – улыбнулся он. – Как с Ману. В школе он как-то угостил меня половинкой банана и пригласил к себе в гости поиграть, – сказал Кир и выжидательно посмотрел на мать.

– Как-нибудь обязательно сходишь к нему, – пообещала Мариса. Она не ожидала, что все сложится так просто, но очень обрадовалась тому, как Кир принял сложившуюся ситуацию. Мариса очень боялась причинить ему боль.

Потом Кир отправился сообщить эту новость Надин, которая и так все знала.

– Не волнуйся за него, – сказал Рэйф. – И не переживай по поводу его отца. Даже если он появится, вы с Киром будете под надежной защитой.

– Что ты намерен для этого предпринять?

– У меня есть свои способы. Да, чуть не забыл, я предупредил директрису. Я встретил ее сегодня на улице.

– Понятно, – натянуто ответила Мариса. – Но мне бы хотелось, чтобы ты сначала обсудил этот вопрос со мной.

– Ты права, – вежливо согласился Рэйф. – Больше такого не повторится. – Он потянулся к ней и крепко прижал к себе. – Успокойся. Я знаю, как сильно ты дорожишь своей независимостью, что приводит меня в восторг, но позволь мне самому уладить эту ситуацию, ладно?

– Только в этот раз.

Рэйф рассмеялся и поцеловал ее. Мариса на какую-то долю секунды позабыла обо всем, пока не услышала за спиной голос Кира:

– Ману сказал, что его родители все время целуются. Вы тоже собираетесь так делать?

Мариса дернулась, но Рэйф крепко держал ее в своих объятиях.

– Очень часто, – ответил он. – А что тут такого?

– Это выглядит смешно, – наморщил нос Кир. – Ману сказал, что ты ездишь на лошади как самый лучший жокей в мире. Ты можешь научить меня, чтобы я тоже мог кататься верхом? А еще Ману сказал, что эта лошадь до сих пор у тебя.

– Это правда, – сказал Рэйф, отпуская Марису, к ее превеликой радости. – Но если ты и вправду хочешь научиться ездить верхом, мы поищем для тебя пони.

– Прямо сейчас? – обрадовался Кир.

Тут зазвонил телефон Рэйфа.

– Нет, не сейчас. У меня важный разговор, и мне лучше пойти в свой кабинет.

– Но я хочу кататься, – заныл Кир, когда Рэйф вышел из комнаты.

– Ты ведь слышал, что тебе сказали. Рэйф покатается с тобой, когда сможет. А пока пойдем посмотрим, не нашла ли какая-нибудь птичка кормушку, которую мы с тобой смастерили вчера.


Спустя три дня Рэйф выполнил свое обещание.

В тот день Киру позволили поехать домой на школьном автобусе вместе с Ману и сходить к своему другу в гости. Мариса забрала его по дороге с работы. Малыш с восторгом рассказывал, как чудесно провел время, но тут же послушался, когда Рэйф попросил его говорить потише, чтобы не спугнуть маленького пони.

Мариса с удивлением отметила профессионализм Рэйфа.

– Я знаю, что делаю, – немного сухо ответил он. – Мой отец посадил меня на лошадь до того, как я научился ходить, и я видел, как он учил Джину.

Мариса подумала о страстных объятиях Рэйфа, в которых она провела несколько последних ночей. Теперь же ей казалось, что он стал каким-то отстраненным, словно отгораживался от нее стеной.

– Поэтому я и выбрал ее. У нее кроткий нрав. А Кир прекрасно держится в седле, и у него нет никакого страха, – сказал Рэйф, когда первое занятие подошло к концу. – А ты не хочешь прокатиться? – спросил он Марису.

– Я никогда в жизни не стояла так близко к лошади.

– Ты боишься их?

– Просто они намного больше меня, и я не знаю, что творится у них в головах.

– Если хочешь, я и тебя научу ездить верхом, – с улыбкой пообещал Рэйф, но что-то в его тоне насторожило Марису. Что-то в их отношениях изменилось. Да, он вел себя очень любезно с ней, но так, словно они были абсолютно чужие люди, а не провели ночь в жарких объятиях друг друга.

Мариса зарделась, вспоминая, что происходило в спальне Рэйфа. Теперь она знала, насколько безрассудной может быть и как может петь ее тело, когда в нем разжигают огонь умелые руки Рэйфа.

– Мариса?

– Да? – очнулась она и еще больше покраснела. – Да, мне очень нравится эта идея. Спасибо.

– Замечательно, – с улыбкой ответил Рэйф. – А теперь, если ты хочешь, чтобы Кир поужинал вовремя, нам следует поторопиться.

* * *

Позже, уложив сына спать, Мариса вышла на террасу, где они обычно ужинали, но Рэйфа там не было.

Надин сказала, что он отправился на прогулку верхом.

– Обычно Рэйф делает такие вылазки, когда ему нужно что-нибудь хорошенечко обдумать.

– А где его можно найти? – спросила Мариса.

– Он предпочитает кататься вдоль пляжа.

Мариса шагнула за порог и окунулась в теплый летний вечер, напоенный ароматом цветов и дрожащий от звонкого пения цикад.

Ее не покидали тревожные мысли.

Что, если Рэйф пожалел о том, что они объявили о помолвке?

С болью в сердце Мариса призналась себе, что теперь ей недостает общества одного лишь сына. Она полюбила Рэйфа и хотела находиться рядом с ним.

Заметив невдалеке фигуру всадника, Мариса поспешила навстречу и замерла от страха, когда их взгляды пересеклись.

– Лучше скажи все как есть, – резко выдохнула она.

– Давай пройдем в летний домик, – голосом, лишенным всяких эмоций, предложил Рэйф.

– Что случилось? – чуть не закричала Мариса, когда они вошли внутрь.

– Дэвид Браун мертв.

Слова Рэйфа возымели эффект разорвавшейся бомбы.

– Ч-что? – запнулась Мариса, и у нее подкосились ноги.

Рэйф подхватил ее и усадил в кресло, а сам отошел к окну.

– Он погиб сегодня по дороге сюда, – бесцветным голосом пояснил Рэйф. – Помнишь тот крутой поворот при выезде на побережье? Он ехал слишком быстро, не смог повернуть и слетел с дороги прямо на скалы. Смерть наступила мгновенно.

Мариса поежилась, представив его падение, ужас, боль. И пустоту…

Слезы жгли ей глаза. Как бы она ни боялась Дэвида, она никогда не желала ему смерти.

– Хвала небесам, что он, по крайней мере, не мучился, – глухо ответила Мариса. – Ужасно, что я испытываю такое облегчение, но я не хотела, чтобы он умер. Ты хочешь сказать, он ехал сюда?

– Похоже, он поджидал Кира со школьного автобуса. – Рэйф замолчал и судорожно вздохнул. – Мариса, все в порядке. Твой сын сейчас в своей кровати. Спит. Я проверял.

– Но откуда ты узнал обо всем?

– За тобой и Киром присматривали. Вчера мой человек заметил какого-то мужчину в машине, который с явным интересом наблюдал за детьми, выходившими из школы. Когда мой помощник навел справки, оказалось, что машина куплена на имя Брауна в Окленде месяц назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению