Жених для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Молли Лайхольм cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жених для двоих | Автор книги - Молли Лайхольм

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Макс вместе с Эммой направился к дому Мег, которая шла позади под руку с братом. Эмма услышала несколько фраз из их разговора. Джей спрашивал у Мег совета, как ему ухаживать за Сарой. Он чувствовал себя неловко оттого, что Сара не участвует в поимке вора. Хотя Макс и заявил, что у него нет причин подозревать Сару, но он, как считала Эмма, подбросил «наживку» на всякий случай и Саре, но Джею об этом ничего не сказал.

Мег, переодевшись, ушла, и Эмма потеряла покой. Поняв наконец, что ей не усидеть одной в квартире, и беспокоясь о том, что делается в «Скорпионе», она отправилась в издательство.

Эмма знала, что под справочной конторкой, за которой сидела в вестибюле Эми, полно свободного места. Если лечь на пол и приставить глаз к просвету в деревянной обшивке конторки, то можно увидеть всех, кто входит или выходит из вестибюля.

Через час, проведенный на холодном мраморном полу, у Эммы затекло тело и она замерзла. Наконец она услыхала шаги. Приставив глаз к дырке, увидела Арта Спигля, который вошел в вестибюль в сопровождении неизвестного. Оба сели в лифт и уехали. Эмма пожалела, что у нее нет с собой сотового телефона, чтобы предупредить Мег. Она испугалась: а вдруг Арт попытается напасть на Мег? Ведь Макс говорил, что опасность угрожает всем, так как задействованы огромные деньги. Эмма потерла руки, стараясь согреться. Неужели, кроме нее, никто ничего не услышит? Скорее всего, что так, поскольку Макс и Джей находились на других этажах.

Эмма ползком выбралась из-под стола и побежала к лифту. Стрелка указывала на цифру 7. На седьмом этаже как раз была Мег! Тогда Эмма села на второй лифт и поднялась на шестой этаж. Пролет лестницы до седьмого этажа она пробежала, чтобы Арт Спигль и его спутник не услышали шума лифта. Задыхаясь, она приоткрыла пожарную дверь и выглянула в коридор — там никого не было. Эмма на цыпочках направилась к кабинету Мег. Вдруг послышались шаги, и она юркнула в закуток, где стоял ксерокс.

Арт и второй мужчина остановились у кофеварки. Говорили они очень тихо, и Эмма ничего не разобрала.

— Кто здесь? — раздался голос Мег.

Арт с виноватым видом засунул большой конверт в мусорное ведро.

— Я и не знал, что вы вернулись из Лос-Анджелеса, — сказал Арт.

— Я вернулась, так как через три дня моя свадьба.

— Поздравляю… Это — Бернард Гофман, один из наших художников. Он рисовал титульную страницу для последнего романа Кэтлин Дрейк.

— Очень хорошая работа! — с восторгом воскликнула Мег. — Но вы слишком поздно здесь задерживаетесь.

— Последние дни я не был в издательстве — скопилось много документов для просмотра, — извиняющимся тоном произнес Арт.

Эмме не терпелось узнать, что находится в коричневом конверте. Она подождала несколько минут, пока Мег и Арт разговаривали, и вышла из своего укрытия.

— И вы здесь? — раздраженно сказал Арт.

— Свадебные дела, — беспечно заявила Эмма. — А мне кофе?

Мег протянула ей свою чашку, но Эмма возразила:

— Я приготовлю свежий. — Эмма засыпала новый пакетик, а Арт, Мег и Бернард молча за ней наблюдали. Наконец Бернард посмотрел на часы.

— А не пора ли нам?

— Да… мне кажется, что я забыл документы в кабинете. Если дамы меня простят… — Арт наклонился и сунул руку в корзину, пытаясь взять конверт, но его опередила Эмма.

— Что это?

Арт залился краской.

— Ничего. — Он протянул руку, но Эмма прижала конверт к себе. — Это мой конверт. Отдайте.

— А я думала, что мой, — нежным голоском произнесла Эмма.

— Нет. Сейчас же отдайте. Или…

— И что тогда?

— Это важные бумаги. — Арт бросил умоляющий взгляд на Мег.

Мег посмотрела на конверт.

— Простите, Арт, но мы должны выяснить, что в нем. Это необходимо, учитывая кражи в издательстве.

— Нет, Мег, пожалуйста. Вы ведь давно меня знаете. Там нет ничего предосудительного. Пожалуйста, не заглядывайте в конверт.

Мег покачала головой.

— Извините, но я должна это сделать. Эмма, дай мне конверт. Я сама посмотрю.

Арт закрыл лицо руками, а Мег открыла конверт и вынула негатив. Вначале на ее лице отразился ужас, но когда она повнимательнее его рассмотрела, то заулыбалась и глаза у нее засияли.

— Ой, Арт, как это мило! — И, обращаясь к Эмме, пояснила: — Это негатив обложки любовного романа, но у героев наши с Фрейзером лица. А героиня даже в подвенечном платье.

— Это сюрприз, а вы все испортили, — пробурчал Арт.

Мег поцеловала его в щеку.

— Я ни слова не скажу Фрейзеру. Он будет тронут.

Когда Арт и Бернард — а именно он делал рисунок для этой обложки — ушли, Мег спросила Эмму:

— А как ты здесь оказалась?

Эмма растерялась.

— Я просто не могла сидеть и ждать, что произойдет, поэтому спряталась в вестибюле, а когда увидела, как Арт со своим таинственным приятелем направились на твой этаж, я испугалась и последовала за ними.

— Ты очень предусмотрительна, Эмма. Пойду-ка я, пожалуй, на свой наблюдательный пункт. Еще вся ночь впереди. Приключения, оказывается, бывают не только увлекательными.

Эмма вернулась в вестибюль, но не смогла заставить себя снова залезть под стол. Она уселась в кресло за конторкой и погрузилась в невеселые мысли о будущем.

Вдруг она заметила крадущуюся по вестибюлю фигуру с… рюкзаком.

Эмма окликнула вора, и тот, вздрогнув от неожиданности, резко обернулся.

Глава пятнадцатая

— Привет. — Эмма встала с кресла, обошла конторку и оказалась перед преступником. — Выходит, это вы хотите погубить «Скорпион» и Питера Купера.

— Да, — подтвердила миссис Дейли и подошла к Эмме. — Он меня предал, а я верой и правдой служила ему столько лет. Пусть и ему будет так же больно, как мне. — Гнев исказил ее лицо, а в глазах промелькнула угроза. Эмма попятилась к стене, вдруг ощутив, что она совсем одна, и только Мег известно, что она находится в здании.

Стараясь не поддаваться охватившей ее панике, Эмма напустила на себя смелый вид.

— Причиняя боль любимому мужчине, вы не вернете его.

— Я сама решу, мстить мне или нет. — Глаза миссис Дейли яростно сверкали. — А вы мне не указ. Нашлась пигалица, свадебный консультант, которая мечтает о свадьбах и любовных романах со счастливым концом, а сама влюбляется в мужчину, который женится на другой! И не изображайте из себя простушку. Я видела, как вы смотрите на жениха мисс Купер и как он смотрит на вас. Я все вижу и все знаю. — Миссис Дейли ткнула пальцем в сторону Эммы. — Я знаю, что такое, когда нахальная потаскушка строит глазки любимому мужчине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению