Ночная схватка - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Кристис cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная схватка | Автор книги - Эбби Кристис

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Какие приятные у вас духи, — заметил незнакомец. — У них такой легкий цветочный аромат…

— Мне самой они очень нравятся. Его разработала одна приятельница моего отца, причем специально для меня. Она известный парфюмер.

— То есть ваши духи уникальны?

— Второго такого флакона вы не найдете. А… разве вас что-то смущает?

— Нет. С чего вы взяли?

— Ну… вы так заинтересовались моими духами…

Незнакомец улыбнулся.

— Просто они делают вас особенной. — Он помолчал, задумчиво глядя на Энн. — Скажите, в вашей жизни присутствует мужчина? Я имею в виду, кроме того приятеля, который покинул вас в разгар нынешней вечеринки?

Энн пожала плечами.

— Мы не настолько хорошо знакомы, чтобы углубляться в подобные темы. Или ваш вопрос лишь предлог для того, чтобы излить мне душу по поводу неудачной любви?

— Вы недалеки от истины. Похоже, я действительно переживаю сейчас кризис подобного рода, — мрачно заметил собеседник.

Некоторое время они танцевали молча. Затем Энн вдруг спросила:

— Сколько вам лет?

— Тридцать семь, — ответил незнакомец, несколько обескураженный. — А что?

— Подходящий возраст, чтобы жениться и разом избавиться от душевных неурядиц, — пояснила Энн с лукавой улыбкой.

— Уж не себя ли вы предлагаете на роль моей супруги? — мягко парировал он.

— Никоим образом. Перед тем как связать себя семейными узами, я еще хочу попутешествовать и вообще поразвлечься.

— Вы всерьез полагаете, что подобные вещи поддаются планированию? — суховато поинтересовался собеседник.

— Надеюсь!

— Очень мило, — обронил он и вновь замолчал.

Танцевал он превосходно. Время от времени Энн ощущала на себе пристальный взгляд синих глаз писательского приятеля, но не могла определить его значения. Тем не менее ей было очень уютно в объятиях этого человека. Он вел ее в точном соответствии с музыкальным ритмом и поддерживал ненавязчиво, почти невесомо.

— Сказать, о чем я думаю, мисс Инкогнито? — тихо произнес он спустя несколько минут. — Мы так хорошо танцуем, что нам наверняка удались бы и некоторые другие виды общения.

Энн покраснела, задетая откровенностью этого замечания.

— Вы полагаете? Тогда должна сразу предупредить: я не сбрасываю одежду, едва познакомившись с мужчиной!

Незнакомец посмотрел на нее так, словно в самом деле пытался проникнуть взглядом под алый шелк. Затем лениво ухмыльнулся.

— Очень жаль. Впрочем, оголившись, вы вызвали бы здесь фурор, верно?

— Я неправильно выразилась, — быстро произнесла Энн, желая исправить впечатление от сказанного.

— Это потому, что вы сразу поспешили дать мне отпор.

— Вам тоже стоило бы выбирать выражения.

— Не спорю. Хотя я всего лишь хотел сказать, что мне приятно танцевать с вами. — Он вновь замолчал и многозначительно посмотрел на Энн сверху вниз. Взгляд был продолжительным, так что той в конце концов пришлось в смущении отвернуться. — Так приятно, что я с радостью перевел бы это действие на другой уровень. Тогда нам потребовалось бы освободиться от одежды…

Замешательство Энн достигло такой степени, что она сбилась с ритма. Незнакомец успешно пробивался сквозь ее защитные барьеры. В голове Энн мелькнула первая робкая мысль: интересно, как он целуется?

Смогу ли я устоять, если в этом он окажется столь же искусным, как в танце?

Не успев до конца додумать волнующую мысль, Энн резко остановилась. Разве за тем она сюда явилась?

— Похоже, вы уже достаточно позабавились, пора нам расходиться.

— По-моему, вы тоже получили свою часть удовольствия, — заметил партнер, обводя взглядом грудь Энн. — Может, все-таки скажете, как вас зовут?

— Мне сейчас нужно удалиться, чтобы припудрить нос, но если за время моего отсутствия вы найдете для меня бокал чего-нибудь прохладительного, то кто знает?..

С этими словами Энн отделилась от него и поспешила смешаться с гостями. Мельком оглянувшись, она заметила, что к ее недавнему партнеру подошла другая женщина.

Вот и ладно, мелькнуло у нее в голове. Сейчас отыщу свою сумочку и займусь делом.

Она выскользнула в пустой холл, чтобы оттуда подняться по лестнице на второй этаж. Никто лучше нее не знал, что внизу тоже есть сортир, предусмотренный именно для случаев, когда в дом приглашено большое количество людей. Но ведь Энн выступает здесь в роли гостя, поэтому разве не простительно ей отправиться на поиски туалета?

Пробраться в свою бывшую спальню не составило никакого труда. Здесь царила темнота, и Энн выждала пару минут, пока глаза не привыкли к мраку. Впотьмах она двинулась к камину, однако, едва начавшись, путешествие было прервано.

Внезапно за спиной отворилась дверь, затем прозвучал щелчок выключателя и спальню залил яркий свет. Энн остолбенела. Резко повернувшись, она с изумлением обнаружила на пороге человека, с которым только что танцевала.

— Итак, я не ошибся, — спокойно, но со скрытой угрозой произнес тот, закрывая за собой дверь.

— Я… э-э… ищу туалет, — пролепетала Энн, лихорадочно соображая, как выкрутиться из двусмысленной ситуации. — Только вот не знала, где здесь выключатель…

— Нужно было захватить с собой фонарик, как в прошлый раз, — мрачно усмехнулся незнакомец. — Теперь понятно, почему вы отказались назвать свое имя.

Энн заморгала, облизывая пересохшие губы.

— Не понимаю, о чем вы говорите. И вообще, что вам здесь нужно? Пожалуйста, оставьте меня, и я сама отыщу туалет.

— Только если узнаю, как вас зовут.

— Я не сообщаю своего имени первому встречному! — раздраженно отрезала Энн.

— Но ведь мы видимся уже второй раз. Неужели вы не помните, как столкнулись со мной на лестнице, когда впервые забрались в мой дом?

Энн похолодела, ее зеленые глаза, казалось, стали еще больше.

— Кто вы? Как вас зовут? — выдавила она надтреснутым голосом.

— Джеймс Грэнт, — ответил он с грозным блеском во взоре. — И обещаю, что вы не покинете этой комнаты, пока не расскажете, что хотели отсюда стянуть.

2

— Не может быть… — прошептала Энн, машинально поднося пальцы к губам.

— Тем не менее вам придется поверить. Я хозяин этого дома.

— Но… кто же тогда тот, другой?

— Который?

— Человек, стоявший с вами у рояля. Он так похож на писателя… — Энн оборвала себя и прикусила губу.

— А, Фредди! То есть, Фред Терренс. Это мой друг, архитектор по профессии. Но при чем здесь он, не понимаю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению