Ночная схватка - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Кристис cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная схватка | Автор книги - Эбби Кристис

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Интересно, где ты получила права? — набросилась она на владелицу «сааба». — Вынула из пакета с чипсами?

— А ты свою где? — не осталась в долгу высокая элегантная девушка с иссиня-черными волосами. — Давно включился зеленый! Я уже могла бы быть далеко отсюда!

— Здесь тебе не гонки! Что ты намеревалась сделать, въехать ко мне на крышу?

— Я опаздываю, — нетерпеливо пояснила красотка. — Мне некогда тащиться в хвосте какой-то сони из пригорода. А тут появилась возможность обгона… — Она пожала плечами. — Ну, видимо, я что-то не рассчитала…

Энн оглядела ее. Чудесная гладкая кожа, голубые глаза, блестящие длинные волосы. Плюс дорогой шелковый костюм цвета слоновой кости. Словом, очень уверенная в себе молодая женщина.

— Твой расчет мог нам дорого обойтись, — заметила она. — Тоже мне, любительница острых ощущений! Дайте-ка мне ваш адрес, леди!

— Да пожалуйста! — презрительно скривила губы незнакомка, наклоняясь в салон автомобиля за сумочкой. — У меня полная страховка, так что проблем не возникнет.

— Огромное спасибо! Твоя вежливость будет учтена, — сказала Энн, машинально принимая визитную карточку. — Ручка есть? Нет? Даже этим не обзавелась! — Она извлекла из кармана джинсов огрызок карандаша и записала номер «сааба» и название страховой компании. — А что, если моя «хонда» не заведется?

— С чего бы вдруг? Смотри, здесь лишь небольшая вмятина! Садись за баранку и попробуй включить зажигание.

К счастью, двигатель принадлежащего Энн автомобиля служить не отказался. Удостоверившись в этом, она в свою очередь протянула красотке визитную карточку, которую та тут же бросила в сумочку. Затем обе девушки сердито разъехались в разные стороны. И лишь гораздо позже, слегка успокоившись, Энн взглянула на визитку виновницы происшествия и с изумлением узнала, что ругалась с Корой Беллфорд!

Не замешан ли тут Джеймс? — мелькнуло у нее в голове. Ведь столкновение произошло неподалеку от его виллы. Не он ли испортил Коре настроение? Возможно, мисс Беллфорд ехала от него, если только она не проживает в том же районе. Иначе, почему она была такой взвинченной?


— Тим, скажи, Кора Беллфорд живет в районе бухты? — спросила Энн во второй половине того же дня.

— Нет, — удивился тот. — У нее дом повыше, у подножия холмов. А что?

— Ничего, это я просто так интересуюсь. Как у тебя обстоят дела с Лайзой?

Тим заглотал наживку и в течение следующих пятнадцати минут рассказывал о перипетиях непростых отношений с подружкой, напрочь позабыв предыдущую тему разговора.

Вечером, еще до того как Энн успела принять решение, говорить или нет Джеймсу о случившемся, тот неожиданно сам посетил ее. «Хонда» со свежей вмятиной стояла напротив крыльца, и Грэнт вошел с улыбочкой на красивых губах, которая вызвала у Энн некоторое раздражение.

— Ты с чем-то столкнулась, подавая назад?

— Почему тебе кажется, что именно я куда-то вляпалась? — с вызовом произнесла Энн.

Джеймс лукаво усмехнулся, окидывая взглядом ее розовые шорты и коротенький, до талии, трикотажный топ в мелкую полоску, завязывавшийся вокруг шеи. Волосы Энн были собраны сзади и удерживались голубой пластиковой заколкой, обувь на ногах отсутствовала.

— Я еще в жизни ничего не задела, двигаясь задним ходом! Это твоя бывшая любовь налетела на меня… — Она оборвала гневную тираду и возвела очи к потолку, словно взывая к невидимому свидетелю.

Джеймс тем временем уже приблизился вплотную и обнял Энн за талию.

— Ты говоришь серьезно?

— Мне не хотелось тебе говорить, но Кора на своем серебристом «саабе» в самом деле атаковала сегодня днем на перекрестке мою «хонду», хотя не думаю, что она имела представление, кто я такая.

Грэнт нахмурился.

— Почему ты не хотела рассказывать мне об инциденте?

Энн отстранилась от него, села на диван и поджала под себя ноги.

— Что-то удерживало меня.

Джеймс опустился рядом.

— Но должна же быть какая-то причина.

Энн взяла одну из подушек и обняла ее. Затем взглянула на него.

— Возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, что Кора двигалась со стороны твоей виллы. Она явно была взвинчена, иначе ничего бы не случилось. Я поневоле рассудила, что ты вполне мог явиться причиной ее скверного настроения.

— Не в предобеденное ли время произошло столкновение?

— Верно, — кивнула Энн и после заминки спросила: — Еще одна попытка уладить отношения?

Грэнт вздохнул.

— Кора приехала ко мне, имея на уме нечто подобное.

— Выходит, она полагает, что между вами еще не все кончено?

— Боюсь, что так, — мрачно кивнул Джеймс. — Но я ничего не могу ей предложить. Не думаю, что разрыв со мной надолго омрачит Коре жизнь, однако без душевных переживаний тут не обойтись.

— Возможно, все надо было делать по-другому… — грустно произнесла Энн.

— Это как? Жениться на ней, а потом развестись, когда станет ясно, что жить вместе невозможно?

— А вдруг ваш брак оказался бы счастливым?

Вместо ответа Грэнт лишь бросил на нее саркастический взгляд.

— Я постоянно испытываю по отношению к Коре какую-то… неловкость, что ли! — в сердцах обронила Энн.

— Как она тебе показалась?

— Поначалу никак. Мы наговорили друг другу колкостей, обменялись визитками и разъехались. Однако я все же успела заметить, что Кора очень красива.

— Первое впечатление может быть обманчивым, — заметил Джеймс.

— Только не в случае с мисс Беллфорд!

— Я хотел сказать, что внешность еще не все. Как, впрочем, и ум, которого у Коры предостаточно. Ей кой-чего другого недостает…

— Тебе виднее, — хмыкнула Энн. Немного помолчав, она спросила: — Ну как, выяснил насчет жены Шекспира?

Грэнт не сразу сообразил, о чем идет речь. Потом усмехнулся.

— Да не было никакой жены!

— Не понимаю, почему ты так упорствуешь в этом вопросе… — сказала Энн с невинным видом, но с чертиками в глазах.

— Тебе снова хочется уличить меня в пристрастии к холостяцкому образу жизни? — взвился Джеймс.

Энн решила прекратить дразнить его, чтобы не перегнуть палку.

— Я полагаю, что нам обоим есть о чем подумать. Нужно на время разойтись и все расставить по полкам. Четыре года немалый срок. Возможно, вам с Корой и впрямь следует пересмотреть нынешние отношения.

— Неделю назад ты соглашалась с тем, что мы должны продолжить встречи, — сухо напомнил Грэнт.

— Тогда я еще не видела Кору и не подозревала, что она так сильно переживает ваш разрыв.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению