Он и она — вечная история - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Коннелл cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он и она — вечная история | Автор книги - Сьюзен Коннелл

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, да. — Ребекка нежно улыбнулась Меган. — Если относиться к мечтам снисходительно. — Спустя несколько секунд ее задумчивость снова сменилась оживлением, стоило ей бросить взгляд поверх головы Меган. — Вы только посмотрите, кто идет. Это же Рори. А мы только что как раз говорили о тебе и твоем великолепном кузене Нике, — сказала Ребекка после обмена приветствиями. — Как он поживает?

Меган затаила дыхание. В висках застучало. Она не желала знать, что стало с Ником: возможно, он остепенился, обзавелся семьей и тихо отращивает брюшко, воспитывая кучу детей в заложенной-перезаложенной квартирке средней руки где-нибудь в пригороде. Может, это и нехорошо, но ей хотелось помнить его дерзким парнем, который посмел нашептывать ей на ухо неприличные предложения.

— Ник уехал в Калифорнию, но его никогда там не застанешь. У него такая работа, что он постоянно в разъездах.

— Его жене и детям, наверное, несладко приходится, — заметила Джейд.

— Что ты! Ник? Женат?! — Рори округлила глаза.

И Меган облегченно вздохнула. Значит, ей не придется мучиться угрызениями совести из-за того, что она мечтает о женатом мужчине. Больше всего она боялась, что проза жизни испортит одно из немногих доступных ей удовольствий. Слава Богу, она все еще может позволить себе наивные фантазии.

— Знаете, все-таки это странно, что вы спросили о Нике, — сказала Рори. — Представьте, только на прошлой неделе он прислал мне открытку с рождественскими поздравлениями. Пишет, что в наступающем году приедет в наш город.

Ребекка покачала головой.

— Значит, испорченный мальчишка из Фолетт-Ривер наконец возвращается домой.

— Подумать только! — согласилась Джейд.

Меган во все глаза смотрела на подруг. У нее перехватило дыхание при упоминании о возвращении Ника.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Ты вышла замуж? — Ник Бучанан задумчиво посмотрел на старую знакомую.

Симпатичная брюнетка одарила его озорной улыбкой, и душный августовский вечер неожиданно заиграл новыми красками.

Ребекка, должно быть, шутит.

Иначе и быть не может.

Он покачал головой.

— Знаешь, Реб, а я и впрямь чуть не поверил. Но ведь тебе всегда удавалось устроить розыгрыш именно тогда, когда этого меньше всего… — Слова замерли у него на губах, когда Ребекка подняла руку и помахала у него перед носом. Обручальное кольцо сверкнуло в свете уличного фонаря.

— Я правда вышла замуж за Ралея Ханлона.

Первые полдня, проведенные в родном городе, Ник наводил справки о прежних знакомых. Большого труда это не составило, так как оказалось, что за его десятилетнее отсутствие мало что изменилось. Но с последней новостью, пожалуй, будет труднее свыкнуться.

— Ты вышла замуж за своего учителя истории? — он недоверчиво моргнул. — За Безжалостного Ханлона?

Ребекка кивнула.

— Но как? Когда?

— В начале этого года. Я приехала в город на встречу школьных друзей, тут все и началось. — В ее глазах появилось мечтательное выражение, а на губах заиграла довольная улыбка, которая немало озадачила Ника.

— Ну что ж, поздравляю, — искренне произнес он. — Ты и правда выглядишь счастливой, Реб. Должно быть, это была чертовски веселая встреча.

Она мягко рассмеялась.

— О, да. Помнишь Джейд Маклеод? Она появилась с парнем, с которым познакомилась в поезде. У них будет свадьба в следующем месяце. И представь себе, на встрече вспомнили и тебя. — Грозя ему пальцем и смеясь, Реб придвинулась ближе. — Смотри, Ник Бучанан. Возвращение в Фолетт-Ривер может изменить и твою жизнь.

Ник в ужасе закатил глаза.

— Предостережение принято.

— Отлично. — Ребекка взглянула на часы и заторопилась: — Знаешь, мне нужно кое с кем встретиться по поводу установки нагревателя для бассейна, но я тебе позвоню. Ты ведь живешь в отеле «Максвелл»?

— Да, — сказал он, затем решительно придержал ее за руку. — Подожди минуту. А как поживает та симпатичная блондинка, твоя подруга? Ну, знаешь, та, что распланировала всю свою жизнь. Она, кажется, встречалась с Энди Слоуном? — Ник почесал затылок. — Как же ее звали? Магги? — спросил он, зная, что это не так.

— Мегги? Ты хочешь сказать, Меган?

Он кивнул.

— Вот именно.

— Почему бы тебе самому у нее не спросить? Она сейчас в заведении Бейли. Только оно больше Бейли не принадлежит, Мегги выкупила его. Теперь это Шоколадное кафе.

Ник удивленно вздернул брови.

— Она когда-нибудь…

— Извини, Ник, мне пора, — прервала его Реб, садясь в машину. — Да, и не обращай внимания на табличку «Закрыто» на двери. В это время Мегги всегда на кухне. Просто войди и сделай ей сюрприз. Уверена, она будет счастлива тебя видеть.

Счастлива меня видеть? Он помахал вслед отъезжающей Ребекке. Я в этом не очень уверен.

Кроме того, сегодня у Ника действительно не было времени для частных визитов. Случайная встреча с Ребеккой на улице была приятной неожиданностью, но болтовня с ней о школьных годах и так отняла у него много времени.

Вспоминая свою последнюю встречу с Меган, он не мог не улыбнуться. Стоя возле его мотоцикла, она, сверкая глазами, твердо отклонила его предложение лишить ее невинности.

— Мне нужна настоящая жизнь, Ник. А не один-единственный безумный поступок, в котором, уверена, я буду раскаиваться. И, пожалуйста, — натянуто добавила она, — не надо мне снова говорить, что я пожалею об этом. Лучше, прежде чем уехать, подумай о том, что теряешь ты: спокойную, безопасную и респектабельную жизнь здесь, в Фолетт-Ривер.

Меган шагнула к нему, взявшись за руль его мотоцикла.

— Ник, я хочу, чтобы это сделал человек, который достаточно любит меня, чтобы дать мне свою фамилию. А не адрес для пересылки корреспонденции.

Уже тогда Ник, даже раньше самой Меган, почувствовал пробуждение ее чувственной натуры. Но в двадцать лет ему меньше всего хотелось загонять свою будущую жизнь в жесткие рамки. До конца оставаясь верным своей репутации ловеласа, он притянул ее к груди и прижался губами к ее губам.

Ник с раскаянием подумал о том, как бесцеремонно, если не сказать — бесчувственно, он повел себя в тот вечер. Ей только исполнилось восемнадцать, и она была так чиста и невинна, какими бывают только в этом возрасте. Ник потер подбородок, удивляясь, что спустя столько лет его все еще гложет чувство вины. Медленно выдохнув, он нерешительно взглянул в сторону ее кафе.

— Ну, перестань же, — пробормотал он самому себе, направляясь вверх по улице. Ему уже тридцать лет, а она, скорее всего, давно позабыла тот случай.

Первое, что поразило его, когда он вошел в кафе, было ощущение чистоты и порядка. Но чего он ожидал? Запаха жирной французской поджарки? Разлитой по полу кока-колы, к которой прилипают подошвы? Табличек «Не сорить!», прикрепленных кнопками к стенам? Это вряд ли, если взялась за дело Меган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению