Мозаика жизни - читать онлайн книгу. Автор: Донна Клейтон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мозаика жизни | Автор книги - Донна Клейтон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

—Почему ты так уверен, что у нас будет сын? — дрожащим голосом спросила она.

Она сказала «у нас»? Это не ускользнуло от Люка. В два шага он приблизился к ней и за­ключил в сильные, теплые и надежные объятия. Жар его губ обжигал шею.

—Если у нас будет дочь, я куплю ей первую куклу, — шептал Люк ей в ухо.

Счастливая улыбка играла на губах Дженни.

—А если она захочет пожарную машину? — промурлыкала она.

В ответ из самой глубины его груди вырва­лось нежное рычание. Он подхватил Дженни на руки и понес к кровати.

—Тогда я куплю ей и пожарную машину, и куклу, — прошептал он, укладывая Дженни на постель и придавливая своим телом. Губы оставляли огненный след на ее подбородке, ла­дони взяли в плен груди.

Она не успевала дышать. Губы хрипло и жадно прошептали его имя. Она широко рас­крыла глаза, услышав его стон.

Он целовал ее долго, страстно и в то же вре­мя нежно.

Она проскользила ступнями по крепким мышцам его икр, подняла бедра в молчаливом приглашении. Он воспринял ее страстный зов. Колено медленно раздвинуло ее ноги…

Когда боль, словно от молниеносного удара ножа, пронзила ее, под веками закрытых глаз вспыхнули искры. Боль сразу же прошла. В го­лове со скоростью света проносились какие-то образы, картины разных этапов ее жизни. Она вспомнила все свои переживания. Радость, горе, одиночество, успех, страх, ненависть, любовь. Каждое переживание оживало перед ней. Одно за одним.

И вот возникла картина происшедшего на Саймоновой вершине. Там, где с ней случилось несчастье. Пустынное и опасное место, куда ее заманили.

Она ощутила поцелуй. Но не Люка, а Чада. Грубые, причинявшие боль мужские руки на ее теле. Руки не Люка, а Чада. На нее смотрели глаза не Люка, а Чада.

—Нет! — Протест вырвался из горла как придушенный стон. Она щипалась и царапа­лась, брыкалась и дралась, пока не освободи­лась.

Он произнес ее имя. Надо вырваться. Бе­жать! Уйти! Она почувствовала на спине руки и упала. Покатилась, ударяясь о камни, по склону Саймоновой вершины.

—Люк! — закричала она, из глаз брызнули ослепляющие слезы. Она вспомнила, о чем по­думала перед потерей сознания. Она подумала о любимом муже.

—Я здесь. — Люк обхватил ее. — Я здесь.

Она услышала голос мужа. Она не на Сай­моновой вершине. Колени ослабли, дрожали. Она моргнула, поняв, что стоит в дверях спаль­ни в объятиях Люка. Мгновение назад она ви­дела лишь голые камни и скользкий сланец. Теперь она разглядела прочную деревянную дверь спальни. Почувствовала мягкий ковер под ногами и сильные руки Люка на талии.

—О Боже, — прошептала она. Ледяной пот выступил на коже.

—Что, любимая? — Нежная забота, страх, недоумение слышались в его голосе. — Что слу­чилось?

—Вспомнила. — Сильная дрожь сотрясла ее тело. — Я все вспомнила.

Несколько часов спустя, прижавшись друг к другу, они сидели на кровати. Теплое тело Лю­ка защищало ее от жутких воспоминаний того дня. От воспоминаний об ужасных неделях, предшествовавших тому дню. Они перебрали все подробности. И не один раз. Люк терпеливо слушал. А Дженни снова и снова повторяла рассказ о пережитом.

—Может, он не толкнул меня, — в который раз говорила Дженни. — Не думаю, что Чад хо­тел моей смерти.

—Он собирался только припугнуть тебя. — Подавленный гнев в словах Люка переплетался с печалью. — Вызвать у тебя страх.

—Да, — чуть слышно согласилась Дженни. — Это его манера. — Она не оправдывала Чада, просто констатировала факт. — Это началось с того дня, как я встретила его. Я имею в виду — в колледже. Я была такая наивная. Ничего не знала о мужчинах. Я думала, Чад ведет себя… как полагается. Таким и должен быть насто­ящий мужчина. Я думала, между мужчинами и женщинами всегда такие отношения.

—Он силой принуждал тебя к… — Люк сжал кулаки.

—Нет, — быстро успокоила его Дженни. — Нет, такого не было. Во всяком случае, пока мы встречались в колледже. — Она помолча­ла. — Отношения получились сложные. — Джен­ни вздохнула от отвращения. — Кого я обма­нываю? Я была дурой. Пока мы встречались, Чад довольно часто водил меня за нос. Он за­пугивал меня, демонстрируя, что у него есть другие девушки. Даже уходил от меня несколь­ко раз. Как ты выразился, «играл на других по­лях».

Она повернулась в объятиях Люка и поло­жила ладонь на его голую грудь.

—Ты должен понять. Я не имела представ­ления, что такое любовь. Я видела лишь мелкие интрижки, которые он плел в колледже. Про­клятье! Он развлекался со всеми моими подру­гами. — Она покачала головой. — С моей со­седкой по общежитию. Она мечтала встречаться с Чадом. И считала вполне нормальным охо­титься за ним. — Голос упал до шепота. — Чад принял ее предложение. А для меня — унизи­тельное переживание. Но он всегда возвращался ко мне.

Люк молчал. Дженни почувствовала, как у нее от стыда вспыхнуло лицо, когда она задума­лась над собственными словами.

—Какая идиотка! Правда? Жуткая идиотка! Но так получалось лишь потому, что я не по­нимала главного — любовь у Чада кажущаяся, поверхностная, какая-то торговля, а не любовь. — Она взглянула на него сквозь опущенные рес­ницы. — Я не знала, что такое истинная лю­бовь, пока ты не показал мне.

Мышцы Люка расслабились. Он крепче об­нял ее. Она прижалась щекой к его груди.

—Ты открыл мне, какой бывает заботливая и дающая счастье любовь, — продолжала она. — Только с тобой я узнала, что постель — это по­трясающее переживание, когда даешь и получа­ешь. Это самое прекрасное в отношениях между мужчиной и женщиной. А вовсе не пугающие свидания, какие всегда устраивал Чад. Надо мной постоянно висела угроза. Если я не уступ­лю, за дверью спальни ждет другая девушка, ко­торая с большой охотой удовлетворит его. Секс с Чадом был ужасный. Ужасный. Прости, Люк, — подняв голову, пробормотала она. — Тебе не надо бы этого слушать. Но я благодарна тебе, что ты дал мне выговориться.

—Все нормально, — успокоил он ее. — Ес­ли бы я услышал, что у вас с Чадом был вели­колепный секс, наверно, мне не удалось бы быть таким спокойным и уверенным.

—Люк?

—Гммм?

—Я уже говорила, что боролась с Чадом на Саймоновой вершине. — Чтобы успокоиться, Джен­ни пришлось несколько раз глубоко вдохнуть и выдохнуть. — Что, когда я упала, я убегала от него…

Он замер в ожидании продолжения.

—Я уверена, что он хотел… — Она не реша­лась закончить фразу. — Что он собирался… — С трудом сглотнув, она замолчала.

—Изнасиловать тебя? — договорил Люк, когда стало ясно, что Дженни просто не в со­стоянии произнести это слово.

—Да, — прошептала она. — Я верю в это. У него создалось какое-то искаженное представле­ние, будто, если он заставит меня сблизиться с ним, я вернусь к нему. Или что-то в таком ро­де. Все недели перед тем, как Чад заманил ме­ня на Саймонову вершину, он постоянно давил и давил на меня, подталкивая к связи. — Джен­ни заправила за ухо прядь волос. — В тот день он сказал, что у тебя есть для меня новость, ка­сающаяся наших планов строительства дома. И мол, ты хочешь там со мной встретиться. Мне никогда не приходило в голову, что он может так лгать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению