Услуга за услугу - читать онлайн книгу. Автор: Донна Клейтон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Услуга за услугу | Автор книги - Донна Клейтон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

«Черт бы все побрал, — выругался про себя Райан, — от нее ничего не скроешь».

— Сам не знаю.

Сестрица расхохоталась, и Райану стало грустно оттого, что он не может посмеяться вместе с ней. Да уж, ему сейчас было не до смеха. Он изо всех сил пытался понять, что же с ним творится. Ему на самом деле хотелось, чтобы Черри отстала от него, чтобы испытывала свои чары на ком-нибудь другом. Именно поэтому он и начал эту рискованную игру с Джулией. Однако сейчас Райан вдруг понял, что теперь не представляет свою жизнь без нее.

— О чем ты думаешь? — спросила Шарлотта.

— О Джулии, — вздохнул Райан. — Я не хотел привязываться к ней. Не хотел ни к кому не испытывать никаких чувств. — Он нервно взъерошил волосы. — Не думал, что влюблюсь как мальчишка.

— Но влюбился.

— Еще сам не знаю.

Шарлотта, прищурившись, в упор смотрела на него. Райан невесело усмехнулся.

— Да, — пробормотал он. — Наверное, влюбился. — Прислонившись к разделочному столику, он скрестил руки на груди. — Но, Шарлотта, ты же понимаешь, это бессмысленно. В наше время у любви нет никаких перспектив. Вспомни, какая у нас статистика разводов. Да что далеко ходить — взять хотя бы моих родителей. А Черри?!

— Вот что, — прервала его Шарлотта, — не вздумай строить свою философию одиночества на примере Черри. Такие стервы водились во все времена.

Райан рассмеялся, услыхав меткое определение сестры, но затем снова посерьезнел.

— Послушай, а ты сама? Неужели ты вышла бы замуж за Гарри, если бы знала заранее, что ваш брак обречен?

— Хочешь знать правду? Думаю, я все равно вышла бы за него. Было время, когда мы с ним были по-настоящему счастливы, так что я, наверное, опять стала бы его женой. — Губы ее тронула улыбка. — Даже если бы знала, что в конце концов он окажется обыкновенным мерзавцем. — Райан, нельзя же всю жизнь быть волком-одиночкой из-за того, что нам не дано знать будущее.

— Но с точки зрения статистики…

— К черту статистику! — перебила она. — Если Джулия тебе небезразлична, ты должен с ней поговорить.

— Зачем? Она так же не заинтересована в близких отношениях с кем-либо, как и я. — Сестра хотела что-то возразить, но Райан не дал ей. — Ты, случайно, не знаешь почему?

— Нет, не знаю. Джулия никогда не рассказывала о своем прошлом, а мне не хотелось совать нос не в свое дело.

Шарлотта наколола пухлую шляпку гриба на вилку и протянула Райану, предлагая попробовать.

— Если ты действительно любишь ее…

Люблю? — Райан чуть не подавился и торопливо проглотил гриб, не распробовав угощение. — Разве я сказал, что люблю?

Говоря это, он прекрасно понимал, что самому себе лжет.

— Ты прав, — пробормотала Шарлотта, вы с Джулией одинаково упрямы, когда речь заходит о сердечных делах.

Райан сжал губы и глубоко вздохнул.

— Наверное, ты права. Мне надо поговорить с Джулией и признаться ей. И еще мне интересно спросить у нее, почему она так решительно не хочет никого впускать в свою жизнь. — Он кивнул. — Да, нам с Джулией определенно надо поговорить.

— Ну наконец-то слышу от тебя хоть одну разумную мысль, — заметила Шарлотта с иронической улыбкой.


Джулия отперла входную дверь и радостно улыбнулась, увидев Райана.

— Привет! — сказал он и протянул ей букетик маргариток.

— Какая прелесть! — Ее улыбка стала еще шире. — Спасибо. — Она отступила, пропуская его в дом.

Сердце Джулии сжималось от беспокойства, но она все же нашла в себе силы говорить спокойно.

— Знаешь, сегодня наше свидание вполне можно отменить. Тебе вовсе не обязательно сидеть тут, если у тебя есть дела. Понимаешь, Келли нет дома. Мать Шейлы — это лучшая подруга Келли — повела сегодня группу девчонок в кино, а после они зайдут в кафе угоститься мороженым.

Джулия говорила, то и дело запинаясь, и Райан без труда понял, что она взволнована.

— Келли вернется довольно поздно, — продолжала она. — Собственно говоря, она даже и не узнает, что ты приходил — то есть если я ей не скажу. А я, разумеется, скажу. Но тебе незачем оставаться. — Она повела плечом. — Изображать свидание двух влюбленных не перед кем.

Его синие глаза потемнели, а приветливая улыбка словно растопила тревогу, от которой у Джулии сжималось сердце.

— Я бы все-таки посидел немного, — сказал он. — Если ты, конечно, не против. Мне хочется поговорить с тобой.

Джулия ощутила безмерную радость. В глубине души она надеялась, что он останется, пусть Келли и нет дома. Она даже молилась о том, чтобы ему захотелось провести с ней хоть несколько минут, хотя сегодня вечером в этом нет никакой необходимости. Сейчас, когда Райан сказал, что хочет побыть с ней, Джулия была по-настоящему счастлива.

— Отлично! — ответила она. — Я испекла клубничный пирог, и кофе уже готов.

Вскоре они расположились в гостиной, весело обмениваясь новостями. Райан поведал о потрясающем рецепте тушеных грибов, который придумала Шарлотта, а Джулия призналась, как приятно ей было доверие Келли. Разумеется, она умолчала о теме их откровенной беседы и предпочла ничего не говорить о том, каким досадным оказалось для нее окончание разговора.

— В общем, — закончила она, — мы с Келли живем мирно, как в раю. — Она улыбнулась и добавила: — По крайней мере пока.

Джулии было приятно видеть, с каким вниманием Райан слушает ее, казалось, ему на самом деле интересно, как она живет. Да и она сама поймала себя на том, что жадно вслушивается в его слова. Наверное, так беседуют счастливые пары, которые женаты уже не первый год. Вероятно, им так же хорошо вдвоем, они так же готовы слушать друг друга бесконечно долго.

— Хочешь еще кофе?

— Нет, спасибо. — Райан поставил пустую чашку на блюдечко. — Знаешь, — он серьезно посмотрел на нее, — мне было очень приятно проводить с тобой время.

Она улыбнулась. Похоже, он говорил искренне, и его слова порадовали ее. Ей тоже нравилось быть с ним, и она уже не раз задавалась вопросом, не хочется ли ей, чтобы он был рядом всю жизнь. Если так, не привыкнет ли она к его очарованию? Не исчезнет ли дружеское доверие, которым они оба дорожат?

Да, она знала, что всегда не доверяла мужчинам. Именно это недоверие заставило ее столько лет прожить в одиночестве. Но, наверное, если есть на свете человек, которому она без колебаний доверилась бы… это Райан.

Джулия протянула руку и коснулась его колена, надеясь, что этот жест яснее всяких слов поможет ему понять ее чувства — ведь сама она еще не разобралась в них.

Райан взял ее руку в свою, слегка поглаживая сильными пальцами.

— У меня для тебя приятная новость, — сказал он тихо.

— Я очень люблю хорошие новости, — так же тихо ответила Джулия, наслаждаясь его прикосновением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению