Чаромир - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаромир | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Вообще люблю поесть.

— Это очень мудро, я рад, что у тебя такие взгляды.

— Ты коварен: а что, если я растолстею и не буду нравиться мужчинам?

Власов задумался.

— Знаешь, а съешь-ка еще круассанчик.

Рассмеявшись, я толкнула наставника в плечо.

— А если серьезно, — добавил Ярослав, — то с нашей жизнью не потолстеешь.

— Что это значит?

— Пойдем.

Взяв за руку, Власов повел меня на второй этаж, в мою спальню.

— Ярослав, ты меня пугаешь.

— Пока бояться нечего, — загадочно сказал мужчина. — Сначала нужно сделать важное дело, от которого будут зависеть дальнейшие наши действия.

Я скользнула взглядом по комнате, и меня посетила счастливая мысль. Понимаю, неприлично радоваться тому, что мужчина решил тебя соблазнить, но на данный момент я так сильно, так жгуче и бесповоротно влюблена в него, что готова практически на все, лишь бы перевести наши отношения в очень близкие.

— В своей комнате ты должна чувствовать себя намного спокойнее и более надежно.

— Не уверена, — выжидающе ответила я.

— И все же попробуй применить к любой вещи свое волшебство.

М-да… Можно было догадаться.

— Волшебную палочку не прихватить ли?

— А она действительно есть? Я думал, вы просто шутили. — Глаза Власова загорелись.

— Есть, — вздохнула я и обреченно полезла за ней в шкаф.

Поначалу Ярослав пристально изучал магический инструмент, а потом, посмотрев на меня, сказал:

— Ты удивительная. Никогда не встречал такого необычного таланта. Настоящая волшебница.

— Не боишься? — прищурилась я.

— Чего?

— Что я колдану, превращу, приворожу?

— Готов рискнуть, — подмигнул мне Ярослав.

— Смелый путешественник.

Кашлянув, наставник протянул мне инструмент со словами:

— Дерзай!

И я дерзнула… Взмахнув волшебной палочкой, зажмурившись, не произнося заклинаний и ничего не желая, направила палочку на торшер и брякнула первое, что пришло в голову:

— Бульдог!

Сначала была тишина, а потом ее разорвал скрежет металлических банок, который сложился в звук:

— Гав!

Распахнув веки, я не поверила глазам! Прямо посередине комнаты стоял железный дог, сзади вместо хвоста у него находились бахромушки. Еще плохо понимая, что происходит, я ляпнула:

— Как мы теперь их ему купируем?

В ответ песик загавкал, но агрессии не проявлял.

— Софья, — осторожно начал Ярослав, не отрывая взгляда от собаки. — А ну-ка верни мне обратно торшер.

— Вот с этим у меня проблемы, — выдохнула я и, прицелившись в собаку, колданула обратно.

Ничего не произошло, только железный питомец, так и оставшийся в моей спальне, почесал себя за ухом.

— Ай-яй, — промолвил Власов, подходя ко мне. — Держись за моей спиной и попробуй его коснуться волшебной палочкой. Вдруг сработает.

Сказано — сделано! Вот только когда я ткнула пса и попыталась превратить его обратно во второй раз, дог не оценил моей заботы и, сорвавшись с места, понесся по всему дому, мы — за ним. После часа догонялок и преследования Власов загнал его в гараж и закрыл там.

— Что будем делать? — запыхавшись, спросила я.

— Ничего. Оставим его пока там, а потом посмотрим. Единственное, что нужно изменить, — это место твоих тренировок.

— Что ты имеешь в виду?

Я сейчас не только колдовать боялась… да просто лишний взмах волшебным инструментом вызывал панику.

— Мне теперь понятно, что твоя магия основана на эмоциях и из-за этого тебе трудно нейтрализовать свое волшебство. А значит, лишь поняв, как управлять своей магией, ты сможешь помочь нам с философским камнем, а заодно и Диме. Но дома проводить подобные опыты с превращением неразумно.

— И что же делать? — запаниковала я.

— Есть одно решение, — сообщил мне Ярослав, предлагая руку.

И я поверила.

* * *

«Вот зря я доверилась мужчине! Что он понимает в тонкой женской организации?» — размышляла я, стоя на темной дороге.

— Софья, это было необходимо.

— Что? — нервно развернулась я к Власову.

— И для твоей же пользы.

— Теперь ты точно меня пугаешь! — воскликнула я.

— Тс-с… Только не сердись, но перематывать сюжет я тебе не дам.

Секундой спустя мимо нас пролетели хоббиты, и я все поняла.

Яростно посмотрев на наставника, выдохнула:

— Радуйся, что я из последних сил сдерживаюсь, чтобы не превратить тебя в хомяка. И был бы тебе тогда полный трындец!

И рванула вперед по дороге, слыша уже топот копыт.

— Заметь: я разделяю все твои невзгоды, — пропыхтел рядом Ярослав.

А мне было уже все равно: я на всех парах неслась вперед, не чувствуя ног, так как огромные страшные назгулы спешили следом на своих черных лошадях.

— Ты можешь попробовать помочь нам спастись с помощью волшебства, — намекнул наставник.

Я же вместо этого попыталась скакнуть по сюжету и… не получилось. Власов, чтоб ему!

Злилась я невероятно: хотя и понимала, что Ярослав нас вытащит, если появится серьезная угроза, однако инстинкты были сильнее меня. Развернувшись, я выставила руки вперед, так как волшебную палочку мы не захватили, и направила свои эмоции на назгулов.

— Софья, — не своим голосом позвал меня наставник.

Открыв глаза, я не увидела лошадей, я увидела назгулов, чьи плащи превратились во вздыбленную шерсть, делая их похожими на мохнатых зверушек.

Надо отметить, что проклятые короли тоже недоуменно себя осматривали, не понимая, куда делся транспорт и что вообще случилось, пока главный из них не уставился на мои все еще вытянутые руки.

— Что ты пожелала? — нервно спросил наставник.

— Чтобы они стали безобидными пушистиками, — проблеяла я в ответ, медленно начиная отступать.

— Второе тебе удалось.

И тут все «пушистики» зашипели, обнажая внушительные клыки. Разве у Толкиена они были такими? Или это моя модификация зубастиков?

— А вот с первым осечка вышла, — добавил Ярослав.

Развернувшись, мы резво продолжили забег, ругаясь на чем свет стоит, пока перед нами не показалась речка. Переправа с хоббитами давно уплыла, и мы, не задумываясь, бросились прямо в воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию