Влюбленная женщина - читать онлайн книгу. Автор: Эва Киншоу cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленная женщина | Автор книги - Эва Киншоу

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно


Конечно, Патриции было неспокойно.

Она отправилась на пляж, в то самое место, где они любили бывать со Стивом. Патриция невидящим взглядом смотрела на морскую гладь и думала о своем. Ее поразило известие о том, что Стив просил Лиз и Дэвида присмотреть за рестораном в межсезонье, даже не посоветовавшись с ней. Патриция с неудовольствием отметила, что это больно задело ее самолюбие.

Она не считала, что вышла замуж за Стива из-за Джона. Патриция никогда не заблуждалась на этот счет, Но теперь все должно было измениться, и ей требовалось мужество, чтобы принять эти изменения и постараться, чтобы Джон остался с ней в самых лучших отношениях. Это могло оказаться непростым делом. К тому же Патрицию беспокоила мысль о том, что Стив мог жениться на ней из-за Джона. Это значительно осложняло ситуацию.

— Мне кажется, — обратилась она к морю, — количество причин, по которым он мог жениться на мне, все увеличивается и ни одна из них не кажется достаточно веской. Джон, — начала она загибать пальцы, — преследования маньяка, усталость от жизни на острове и потребность в переменах и в новых впечатлениях, которых я ему, очевидно, не дала, если не считать постели. Я просто не знаю, что делать!


— Мы едем в Майами повидаться с дедушкой?! — Джон был в восторге. — Ура! Ты хочешь еще что-то мне сказать?

Патриция смотрела на него в задумчивости и наконец решилась:

— У Стива для тебя сюрприз.

— Какой? Скажи, какой?! — нетерпеливо воскликнул мальчик.

— Если я тебе скажу, то это уже не будет сюрпризом. Ты помнишь моих родителей, Джон?

— Да.

— Возможно, мне придется провести с ними некоторое время. Ведь я их единственный ребенок, — нерешительно продолжала Патриция.

— Можно мне с тобой?

— Нет, старина! У тебя будут другие, более важные дела. Ты должен будешь поддержать дедушку после операции.

— Не слишком там задерживайся, Патриция, — предупредил Джон, — и не шали!

Патриция вздохнула с облегчением. Через час они уже были на борту вертолета, который прислал за ними Стив.

Стив встречал их на летном поле. Патриция почувствовала, как гулко забилось ее сердце при виде любимого человека. Стив был одет так же, как и тогда, когда они встретились впервые. Сделал ли он это специально, или это была чистая случайность, или Патриции хотелось во всем видеть какой-то особый знак? Она не знала, что и подумать. Одно было ясно: на самом деле все оказалось гораздо сложнее, чем она могла представить.

Через мгновение Патриция оказалась в объятиях мужа, а Джон радостно крутился возле них. Высвободившись из рук Стива, Патриция огляделась и заметила высокую женщину, одиноко стоявшую поодаль. В ее взгляде, обращенном на Джона, читались любовь, грусть, радость, страх…

Петре Эрбоу было немногим более тридцати. Когда она улыбнулась, сразу стало ясно, что ее, Стива и Джона связывают кровные узы.

Стив представил их друг другу:

— Петра, это — моя жена Патриция. Джон, не знаю, помнишь ли ты, как, когда ты был маленьким, я рассказывал тебе о твоей маме, моей сестре, которая уехала далеко и надолго. Теперь она вернулась домой ради тебя и стоит здесь, рядом с тобой. — Он взял руки Петры и Джона и соединил их, как бы скрепляя некогда нарушенный союз матери и сына.

— Привет, — сказал Джон Петре. — Как думаешь, мы подружимся?

— Да, — ответила его мать, проглотив стоявший в горле комок, — я надеюсь. Но тебе понадобится время, чтобы привыкнуть ко мне.

— Хорошо, я постараюсь. А теперь надо навестить дедушку. Патриция сказала, что я должен поддержать его после операции! И это очень важно.

— Ты прав, старина, — согласился Стив. — Едем!


Только после ужина Патриция и Стив смогли остаться наедине.

Дом семьи Эрбоу представлял собой очаровательный старинный особняк с бесчисленными окнами по фасаду и многочисленными бесценными антикварными безделушками внутри. Патриция не могла отделаться от ощущения, что и сын, и дочь хозяина дома старательно избегают ее. Чтобы никому не быть в тягость, она ушла в гостиную. Здесь и нашел ее через некоторое время Стив.

— Я принес кофе. Почему ты прячешься здесь?

— Мне показалось, что вам с Петрой о многом надо поговорить. Я не хотела вам мешать.

Стив поставил чашки с кофе на небольшой столик с изогнутыми ножками и придвинул к нему два стула.

— Мы с ней решили, что самое верное — не торопить события. Патриция, что-то случилось?

Патриция села и принялась пристально изучать свою чашку с кофе.

— Стив, я собираюсь провести некоторое время с моими родителями. День-два, не больше. Джон знает об этом и не имеет ничего против.

— Я возражаю.

— Почему? — Патриция наконец подняла на него глаза. — Конечно, мы прежде всего должны думать о Джоне! Я не хочу, чтобы он разрывался между мной и Петрой.

— Патриция, ему поможет только уверенность в том, что ты принимаешь Петру! А как он узнает об этом, если ты сбежишь от нас?

— Я не сбегаю, — отчетливо произнесла Патриция, — если бы я хотела так поступить, то меня здесь уже не было бы. И я, конечно, принимаю Петру. Хотя я знакома с ней всего несколько часов, но я вижу, что она хороший человек, смелый. Она завоевала мое расположение… — На мгновение в глазах Патриции блеснули слезы. — Но неужели ты думаешь, мне легко видеть, как она теперь читает Джону на ночь сказку, которую раньше всегда читала я?

— Дорогая, я понимаю, что прошу у тебя слишком многого. Но только ты можешь помочь Джону привыкнуть и освоиться в теперешней ситуации. Твое бегство — совсем не тот путь, который поможет решить проблемы и развязать узлы.

— Я не собираюсь исчезать надолго, — запротестовала Патриция, — я просто хочу повидаться с родителями! Мы с Джоном сможем видеться каждый день!

— А как же я?

— И с тобой тоже…

— И это все, что ты хочешь мне сказать, Патриция?

Лгать дальше не было смысла. Патриция поднесла ко рту чашку и сделала глоток. Кофе уже почти остыл.

— Да. Это смешно, Стив, — она быстро поставила чашку на стол, — но мне кажется, что сейчас я знаю о тебе меньше, чем знала, когда выходила за тебя замуж. Хотя прошло не так уж много времени.

— Что ты хочешь знать? — В голосе Стива слышалось раздражение.

— Ничего, — равнодушно ответила Патриция, — живи как знаешь!

— Если ты считаешь, что выбрала подходящее время для этого разговора, Патриция, то ты ошибаешься. Не сравнивай меня с Дэвидом! Я никогда не буду абсолютно предсказуемым и управляемым, и ты никогда не сможешь читать меня, как открытую книгу. — Стив умолк и прикрыл глаза. Когда он заговорил снова, его голос звучал абсолютно по-другому: — Но это вовсе не означает, что я сожалею о своей женитьбе или что думаю о другой женщине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению