Очаровательная должница - читать онлайн книгу. Автор: Эва Киншоу cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная должница | Автор книги - Эва Киншоу

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— А поскольку на войне и в любви все средства хороши, то поэтому теперь у вас, Энтони Симмонс, такой довольный вид! — зловеще произнесла Летиция.

— Ну… — собеседник обвел ее внимательным взглядом, — а вы смахиваете на русалку, которая, того и гляди, утопит меня за мои прегрешения.

Летиция, сама того не заметив, задышала легче, но все же не преминула съехидничать:

— Толку от таких разговоров немного!

— Летиция, а вы приедете ко мне в «Пинк-велвет» на выходные?

Она уставилась на своего собеседника с приоткрытым ртом, не дыша.

— Может, вам захочется посмотреть, как сбывается мечта вашей бабушки? — спросил Энтони. — Ну как?

— Это единственная причина, по которой вы зовете меня в гости? — ответила Летиция вопросом на вопрос.

— Нет. Я могу водить вас в рестораны, и на танцы, и даже возить на пляж… — Он огляделся. — Но в милом вашему сердцу месте, катаясь на лошадях, мы сможем узнать друг друга гораздо лучше.

3

Начался отлив. Несколько чаек кружили над водой, выглядывая, нет ли где лакомого кусочка, и кричали, отгоняя друг друга. Летиция смотрела на их красные лапки и блестящие глазки-бусинки, ощущая всем телом жар солнечных лучей. На берегу никого не осталось, кроме них и рыбака на дальнем краю бухты. Но и тот собирал свои удочки и пойманную рыбу, чтобы идти домой.

У всех сиеста, подумала Летиция, у всех, кроме чаек. И, сделав над собой усилие, подняла глаза на Энтони Симмонса.

— А вам не кажется, что вы просто хотите выступить в роли хозяина имения и вдобавок соблазнить меня в моем прежнем доме?

— Как это — «соблазнить»? — скептически поинтересовался он. — Не воспользоваться же силой?

— Откуда мне знать, может, это доставило бы вам удовольствие, — резко ответила Летиция. — Но…

— Я скажу, откуда вы можете это знать, — прервал ее Энтони. — Вы бы прочли в газетах. Если бы у меня были такие склонности, как вы предполагаете, я бы давно сидел в тюрьме.

Летиция махнула рукой, выказав некоторое смущение.

— Ладно-ладно. Но даже если оставить в покое такую возможность, зачем мужчине и женщине проводить уик-энд вместе? Вы же не думаете, что пребывание в «Пинк-велвет» оживит во мне воспоминания, которые я предпочла бы похоронить?

— Не думаю — если только вы, Летиция, такая реалистка, какой хотите казаться. Но мне думается, что ваша самооценка не очень-то соответствует действительности. Иначе откуда это упорное желание закрыть глаза на то, что говорит мне ваше тело?

Летиция встала на колени и уперла руки в бока.

— А как вы считаете, почему я сегодня приехала сюда?

— Попробую ответить на этот вопрос, — произнес Энтони, усаживаясь поудобнее. — Погладить меня по головке, поскольку вам все же жаль мальчика из бедной семьи, который заплакал, увидев море. Но в основном ради того, чтобы доказать мне: вам нет дела до того, что мы инстинктивно реагируем друг на друга, как подсолнух на солнце.

Летиция возмущенно задышала, но не нашла, что ответить.

— Пожалуй, вы правы… — сказал Энтони и посмотрел в ее сверкающие от гнева синие глаза. — Я действительно не прочь выступить в роли хозяина имения, но только потому, что раньше никогда не сталкивался с женщиной, которая смотрела бы на меня свысока и покровительственно… как вы, Летиция Уимблоу.

Она вскочила на ноги, закрыла рот, снова его открыла. Но прежде чем успела произнести хоть слово, Энтони выбрался из-под зонтика и обвил руками ее талию.

— Только не говорите, — прошептал он ей на ухо, — что вы ни разу не взглянули в мою сторону с того момента, как мы разделись.

Щеки Летиции предательски покраснели, заранее опровергая то, что она посчитала бы нужным сказать.

Энтони улыбнулся, но без насмешки.

— И не говорите, что нам лучше жадно и исподволь глазеть друг на друга, вместо того чтобы просто обняться.

Разум велел Летиции отвергать обвинения. Она и в самом деле попыталась сказать, что, дескать, это не они обнимаются, это Энтони держит ее в объятиях. Но потом до нее дошло, что единственная причина, по которой она не может сделать ни шагу назад и разомкнуть кольцо его рук, — это то, что внутри нее что-то противится этому.

Проявлениями странного ощущения были та самая приятная дрожь, которая пробежала по ней сегодня утром, когда она увидела Энтони выходящим из джипа, то самое упоительное чувство, которое охватило ее во время танца два дня назад. Только сейчас на Летиции не было даже черного платья, которое защищало ее тогда. И теперь ничто не мешало ей видеть, насколько Энтони силен и красив, как золотится на солнце его кожа.

Но откуда это колдовство? — пронеслась в голове Летиции шальная мысль. Ни один мужчина не вызывал у нее такой ответной реакции. Руки Энтони скользнули вверх, коснулись сквозь мокрый купальник ее груди. Летиция почувствовала, как бешено стучит кровь в ушах. Нет, ни один мужчина не смеет прикасаться к ней без ее разре… Без чего?

Нет, разрешение исходит от самого моего тела, подумала она, задыхаясь от восторга. Эти бронзовые от загара руки не просто сильные и властные, они нежные и мудрые. И они даруют наслаждение, которое огненной волной разливается по телу. Потом Энтони снова обнял ее за талию и прижал к себе. И Летиция услышала, как он, приникнув губами к ее мокрым волосам, задыхаясь произнес ее имя. Так странно — одно-единственное слово, но, когда губы Энтони прикоснулись к ее губам, это показалось Летиции самой естественной вещью на свете.

И тут над ними раздался страшнейший удар грома и сверху полетели капли, холодные и тяжелые, как осколки гранаты. Мгновение Летиция и Энтони ошеломленно смотрели в небо, на иссиня-черную тучу, словно не веря собственным глазам.

Потом Энтони отступил на шаг и сухо произнес:

— Я умею ждать.

Летиция опустила веки и отвернулась от него. Но прежде чем они успели еще хоть что-то сказать друг другу, ливень хлынул как из ведра и небо прочертили ослепительные зигзаги молний.

Не сговариваясь, они торопливо собрали вещи и поспешили вверх по тропинке, которая вела к автостоянке. Когда они забрались на комфортабельные передние сиденья джипа и захлопнули за собой дверцы, больше всего Летиция и Энтони походили на мокрых крыс. А гроза и не собиралась утихать.

— Ох, сейчас с меня натекут лужи на сиденье, — простонала дрожащая Летиция, убирая со лба мокрые пряди волос.

— Ничего, лужи высохнут. Вот, возьмите. — Энтони достал с заднего сиденья ветровку на фланелевой подкладке. — Полотенца и одеяло промокли насквозь.

— Спасибо, но как же вы?

Энтони пожал плечами.

— Был какой-то разговор насчет кофе в термосе, нет? Вот о чем миссис Редвик не подумала…

— А, да! И еще есть морковный пирог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению