Войти в роль - читать онлайн книгу. Автор: Эва Киншоу cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Войти в роль | Автор книги - Эва Киншоу

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Я только хотел дать тебе понять, что от того, как ты общаешься с другими мужчинами, зависит отношение к тебе других женщин этого… круга.

– Я только изредка перекидываюсь с ними ничего не значащими словами. Это просто смешно, Дэниел Паркер, слышать такие угрозы от тебя!

– Сегодня ты в основном выбирала Рони своим партнером в танцах. А раньше ты описала мне тип своего героя – он очень походит на моего братца.

– Я сделала это только для того, чтобы сбить с тебя спесь, и только.

– На самом деле?

– Да, именно так. Что, собственно, это значит? Теперь и ты вообразил, что я – охотница за деньгами? – Она смотрела на него, и свет лампы яркими искорками отражался в ее гневных глазах. – Ни ты, ни твой брат мне не нужны, не забывай.

Взяв руку девушки, он внимательно вгляделся в ее лицо.

– Оставим эту тему на некоторое время. Я просто предупредил тебя, Эйрин. – Его пальцы переплелись с ее тонкими пальчиками. – Рони может быть веселым компаньоном и все такое, но у него есть один серьезный недостаток. Он слаб, когда дело касается женщин.

Эйрин открыла рот от внезапно пришедшей в голову мысли.

– О, неужели он… и Эбби?

– Нет. Иначе его бы здесь не было. – Дэниел произнес это таким холодным тоном, что она невольно поежилась. – Но с тобой может быть совсем по-другому.

– Если он почувствует, что у нас с тобой… несерьезные отношения? – колко предположила она.

– Что-то вроде этого, – согласился Дэниел.

– Можешь успокоиться. Зачем мне эти проблемы? – с трудом выговорила Эйрин.

– Может быть, тебе не очень понятно, что такое семья. Она может кипеть, как паровой котел, и в самые неподходящие моменты выбивать тебя из колеи.

– Откуда тебе известно, что у меня нет семьи? – нахмурилась она.

– Твой шеф Питер Коффман сказал мне.

– Ты что, меня проверял?

– Вовсе нет. Он сам позвонил мне и в конце разговора сделал что-то вроде небольшого предупреждения.

– Питер сделал это?

Слезы навернулись на глаза девушки. Дэниел отпустил ее руку и обнял за плечи.

– Не грусти.

– Сама не знаю, почему плачу, и не могу остановиться. Наверное, потому, что я очень скучаю по отцу. Вот и сейчас вспомнила о нем… – Эйрин вздохнула и положила голову Дэниелу на плечо.

– Сегодня был длинный день. И много эмоций. И полет, и случайное «купание» в реке, и толпа незнакомых людей, некоторые из которых настороженно отнеслись к тебе.

– Ммм, возможно, – согласилась она. – Твоя сестра и бывшая жена избегали меня весь вечер.

– Это тебя беспокоит? – спокойно спросил он.

Эйрин вздернула подбородок и улыбнулась.

– Может быть, это покажется странным и противоречащим моим интересам, но они обе мне симпатичны, Дэниел. Поэтому, признаюсь честно, да, беспокоит. Но, – она внезапно зевнула, – не думаю, что это помешает мне спать.

– Рад это слышать.

– Единственная проблема в том, что у меня нет сил, двинуться с места.

– Я вполне способен отнести тебя в постель. – Он засмеялся и поцеловал ее в макушку.

– Тебе не кажется, что даже для такого сильного мужчины, как ты, карабкаться по ступенькам с девушкой в руках не такая простая задача? – Она тоже рассмеялась.

– Должен тебя предупредить, если ты не позволишь доказать мою способность донести тебя на руках вверх по лестнице, я попробую доказать тебе твою неправоту с помощью поцелуя. Еще одного.

– Ты не можешь, – медленно сказала она, все еще находясь в кольце его рук и глядя ему прямо в глаза. – Сейчас для нас нет будущего, Дэниел.

– Нет? По крайней мере, ты сказала «сейчас». – Он сухо улыбнулся. – Спасибо и на этом.

Она снова нахмурилась.

– Странный ты человек, Дэниел.

– Что ты имеешь в виду?

– Иногда ты бываешь обычным нормальным человеком, иногда – могущественным магнатом, а сейчас ты такой… смиренный, домашний, будто между нами нет никакого делового соглашения. – Он ничего не ответил и только задумчиво поднял брови. – Не может ли это быть всего лишь игрой с твоей стороны? – медленно произнесла она, словно говоря вслух сама с собою.

– Посмотрим, что ты скажешь завтра утром. Обязательно дай мне знать о своем мнении. Она встала, почти мрачно посмотрела на него сверху вниз, отрывисто пожелала спокойной ночи и быстро исчезла за дверью, оставив Дэниела Паркера рассуждать, каково же его истинное отношение к Эйрин Клиффорд и что ему ожидать от нее завтра утром. Его размышления прервало появление Рони. Он вышел на веранду тихо как тень и сел рядом с братом на скамью.

– Я знал, что нас могут подслушивать, – сухо сказал Дэниел. – И что, скорее всего, этим человеком будешь именно ты.

– Я слышал только конец вашего разговора и явно многое пропустил. Но зато услышал что-то вроде «делового соглашения». Что это значит? – нисколько не смущаясь, ответил Рони. – Ты что, нанял ее? Очень интересно узнать, о каком соглашении шла речь. Деньги, работа? Не думай, что это интересно одному мне, братец, – добавил он с иронией. – Лили тоже сгорает от любопытства. Итак…

– Прошу прощения!

Они обернулись и увидели Эйрин, стоящую в нескольких шагах в явной растерянности. У нее был вид человека, только что стремглав сбежавшего по лестнице. Дэниел вскочил со скамьи.

– Что случилось?

– Мое кольцо! – голосом трагической актрисы произнесла она. – Не могу найти его. Пожалуйста, скажи, что оно у тебя, а не на дне реки.

Дэниел приоткрыл рот от изумления, но быстро сообразил, в чем дело, и спокойно произнес:

– Оно действительно у меня. Я отдам его тебе при условии, что ты пообещаешь больше не падать в реку.

– Слава Богу! – Эйрин облегченно вздохнула и, взяв его за лацканы пиджака, поднялась на цыпочки и поцеловала. – Дай мне его прямо сейчас, дорогой. Обещаю быть пай-девочкой, потому что я на самом деле дорожу твоим подарком.

– Почему бы и нет? Пойдем.

Дэниел открыл сейф, спрятанный за огромной картиной, после того как тщательно закрыл окна тяжелыми занавесями.

– Ты все слышала, как я понял? – спросил он печально.

– Да! – сердито откликнулась она. – И если кто-то думает, что я останусь здесь в качестве нанятой девицы, он глубоко ошибается.

– Как ты услышала наш разговор?

Эйрин надменно посмотрела на него.

– Вернулась, чтобы поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня в течение прошедшего дня. Не такая уж я неблагодарная.

Он открыл коробочку, положил ее на стол и задумчиво посмотрел на нее: темные тени усталости лежали у нее под глазами, но воинственный дух отражался в каждой линии тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению