Лабиринты ревности - читать онлайн книгу. Автор: Абигайль Кейси cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты ревности | Автор книги - Абигайль Кейси

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Дайте попить, и я обосную.

— Подождите немного, я сейчас вернусь.

— Нет!

— Что нет?

— Не уходи.

— Но вода здесь рядом. Я быстро.

— Возьми меня с собой.

— Нет, лучше дожидайся здесь.

— А ты вернешься?

— Конечно. Я так долго ждал этой встречи.

— Пожалуйста, вернись.

— Да не волнуйся.

— А лучше оставайся. Я потерплю без воды.

— Чтобы тебе не было страшно, я буду всю дорогу орать песни.

— Хорошо.

— А тебе какие нравятся? — спросил Малыш, прежде чем завернуть за уступ.

— Я обожаю «Вчера» и «Девушку».

— Хорошо, что не оперу «Аида».

— Ненавижу оперы и мюзиклы.

— А тушеную свинину? — прокричал Малыш. — Тушеную свинину с бобами?

И не дожидаясь ответа, начал орать ливерпульский хит семидесятых годов прошлого века.

Пока Малыш достиг спального мешка и вернулся назад, он исполнил, по крайней мере, два хита из битлзовского репертуара.

— Мишель, ма бель…

Ослабевшая незнакомка тихо подпевала нежным голоском:

— Мишель, ма бель…

Глава 4
Дипломатическое сношение

Когда Малыш вернулся, незнакомка сначала общупала его, а потом принялась за груз.

— Это что такое гладкое и тяжелое?

— Мадам, это портативный унитаз.

— А без шуток?

— Какие могут быть шутки. Моя супруга позаботилось об экологическом внутрипещерном балансе.

— А можно воспользоваться этой роскошью?

— Вполне.

— А то зачем-то все терплю, терплю, терплю…

— Может, мне отползти подальше? — деликатно осведомился обладатель сантехнического раритета.

— Ни в коем случае. Все равно ничего не видно.

— Тогда не стесняйтесь.

Незнакомка не ответила.

Послышалась возня и столкновение пластмассы с камнем.

Наконец борьба женщины и унитаза прекратилась, и наступил миг гармонии.

Малыш хотел было мысленно представить себе картину происходящего буквально в метре от него, но в мозгу все еще господствовала Аида…

Супруге нравилось совокупляться при изобилии света. Наверное, так она компенсировала усталость от пещерного сумрака…

Громкий утробный звук вернул его в реальность.

Он прозвучал для Малыша как гимн надежде.

— Ой, извини, — смущенно сказала незнакомка из темноты.

— Да на здоровье, — улыбнулся он, чувствуя себя превосходно.

Вот и кончилось его принудительное одиночество. Теперь можно не разговаривать с самим собой. Теперь есть кому пожаловаться и есть кого пожалеть.

А быть может, эта невероятная встреча исправит ошибку равнодушной судьбы и злопамятной Аиды.

Вдруг эта незнакомка и есть тот шанс, который, как известно, один раз выпадает каждому в жизни.

Кто-то умудряется уцелеть в авиакатастрофе, кто-то — выкарабкаться из неизлечимой болезни, кто-то — выиграть джекпот федеральной лотереи.

А Малышу досталась пещерная незнакомка.

По крайней мере, прежде чем загнуться от голода и жажды, можно будет на прощание вкусить женщины. Судя по тактильным ощущениям, молоденькой и аппетитной.

Пока Малыш вспоминал случаи везения, его спутница вернулась в исходное положение.

И мгновенно продолжила засыпать его вопросами, как на экзамене.

— А это что, такое мягкое и крепко прошитое?

— Спальный мешок.

— Мы в нем уместимся вдвоем?

— Вполне. Тем более что там осталось всего три банки тушенки и три бутылки воды.

— Она что, тебе продукты оставила?

— Да, ровно двадцать пять банок тушеной свинины с бобами и двадцать пять бутылок питьевой негазированной воды.

— А мне вот оставили только одну спичку.

— Что ты сказала?

— Спичку, говорю, одну оставили.

— Повтори, — попросил Малыш, обрадованный потрясающей новостью. — Повтори.

— У меня есть спичечный коробок, правда, с одной-единственной спичкой.

— Ты знаешь, возможно, эта спичка перевесит всю съеденную мной тушенку и выпитую воду.

— Я тоже так думаю, — скромно сказала обладательница бесценного сокровища.

Оба замолчали.

— Я предлагаю зажечь огонь.

— Ни в коем случае! — закричал Малыш. — Ни в коем случае!

— Почему? Я так хотела, чтобы ты меня увидел хотя бы разок.

— Надо крепко подумать, прежде чем использовать этот подарок судьбы.

— Это не судьба, это наверняка муж оставил втихаря от сволочного индейца.

— Я думаю, в этой спичке скрыт очень жестокий умысел.

— В каком смысле жестокий?

— А вот представь себе, что вместо меня на тебя напоролся бы сошедший с ума спелеолог.

— Ужас.

— Вот и я о том же. Узнав о спичке, он бы непременно первым делом задушил тебя.

— Это почему же?

— Во-первых, чтобы стать единственным владельцем зажигательного средства. Во-вторых, насколько я успел определить, у вас, мадам, имеется некоторый запас жирка.

— Да, ни одна диета не помогает.

— Поэтому псих обязательно расчленил бы тело крышкой от консервной банки.

— Фу.

— Для добывания жира.

— Фу.

— А потом бы нарезал жгуты из спальника, пропитал бы их женским жиром и зажег фитиль.

— Зачем?

— Чтобы провести последние минуты при свете.

— Наверное, такая пошла бы вонь от человеческого жира?

— Не знаю, не нюхал.

На всплеск черного юмора незнакомка ответила эротической фантазией.

— И думаешь, этому психу не захотелось бы меня поиметь?

— Свет, особенно в пещере, гораздо привлекательней любой женщины.

— А вот и нет, — сказала уверенно незнакомка. — И ты сейчас в этом убедишься.

— Но кто-то собирался покушать?

— Как-то аппетит пропал после твоей жуткой гипотезы. Дай только немного воды.

— В обмен на спичку.

— А ты не сбежишь с ней?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению