Сказочная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Эми Джо Казинс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказочная любовь | Автор книги - Эми Джо Казинс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Тайлер улыбнулся: девушка очень похоже изобразила Элис, официантку из бесконечного сериала, и голос ее прозвучал точь-в-точь как у экранной героини.

— Ты тоже жуешь резинку? Я с ней не расстаюсь, — продолжала Грэйс, а затем уже своим голосом сказала — У нашего менеджера на двери висел плакат с изображением Элис, каждый вечер перед уходом он целовал его.

Тайлер расхохотался, и гора свалилась с плеч девушки — ситуацию удалось разрядить.

— Как тебя зовут?

— Грэйс. — Не забывая об осторожности, она решила назвать девичью фамилию матери. — Грэйс Десмонд.

— Ну что ж, Грэйс Десмонд, считай, что тебя приняли. Грандиозное открытие сегодня вечером в пять. Захвати водительские права или другой документ, удостоверяющий личность, и приходи к трем часам.

Грэйс кивнула и сразу почувствовала, как страх сжал сердце, — она не могла показать Тайлеру документы. Даже если ему незнакома фамилия одного из влиятельнейших семейств Чикаго, он прочитает адрес. Но официантки из закусочных не проживают в фешенебельном районе.

Тайлер протянул ей руку для прощального пожатия. Грэйс секунду рассматривала широкую огрубевшую ладонь, говорившую о годах тяжелой работы. Коснувшись своей маленькой ладошкой шероховатой кожи, она крепко пожала протянутую руку.

Тайлер долго не отпускал ее. Грэйс смущенно взглянула в темные глаза, и вдруг мужчина наклонился и, не отрывая взгляда от лица девушки, поцеловал ей руку. Она ощутила влажное прикосновение губ, и каждый мускул тела напрягся в попытке унять дрожь, когда губы Тайлера медленно скользнули по пальцам.

— И оставь мне телефон твоего прежнего места работы.

Завернув за угол и очутившись вне поля зрения Тайлера, Грэйс побежала. Она миновала пару кварталов, но, как назло, не попалось ни одной телефонной кабины. Тут девушка вспомнила о сотовом в сумочке.

Вряд ли они прослушивают ее номер, она ограничится очень коротким звонком.

Слушая гудки в трубке и молясь, чтобы Поль оказался дома, она вспоминала выражение глаз Тайлера, взявшего салфетку с нацарапанным ею номером. Новоиспеченный босс желал то ли проверить, то ли соблазнить ее, а скорее всего, и то и другое.

— Алло, — ответил наконец угрюмый хриплый голос.

— Поль? Слава богу, ты дома.

— Где же мне еще, черт возьми, быть в столь ранний час? И кто это беспокоит меня?

— Уже одиннадцать, Поль. Ты уверен, что Луи управится с ланчем в «Найс» без тебя? — Название любимого ресторана болью отозвалось в груди.

— Грэйси? — Ее наставник, добрый старый друг и спаситель наконец-то пробудился ото сна. — Это моя маленькая Грэйси?

— Конечно, Поль, — сказала девушка на его родном французском. — Ты скучаешь по мне?

— Скучаю ли я по тебе? Маленькая негодница, я просто с ума схожу от беспокойства. Даже готовить не могу. Где ты? С тобой все в порядке?

У Грэйс перехватило дыхание, на глаза навернулись слезы. Впервые за несколько недель она говорила с человеком, действительно заботящемся о ней.

— Все тут просто помешались после твоего исчезновения. Твое семейство наняло частного детектива, а твой жених Чарльз, этот кретин, пытается завладеть моим рестораном. Послушай, Грэйси, скажи мне, где ты и я вышлю за тобой такси. А потом мы вместе все уладим.

Частный детектив? Этих слов было достаточно, чтобы возвратить девушку к реальности. Она стоит на улице, открыто разговаривает по телефону, а родственники уже успели нанять человека, чтобы разыскать ее и вернуть.

— Поль, — перебила Грэйс, — Поль, послушай меня. Во-первых, мы с Чарльзом не помолвлены, я никогда не давала ему согласия. Мы обязательно все обсудим с тобой, но позже, а сейчас мне срочно нужна помощь. Пожалуйста.

— Ты же знаешь, тебе достаточно только попросить, — немедленно отозвался голос, вселивший в девушку уверенность.

— Тебе может все показаться очень странным, Поль, но ты должен дать мне рекомендацию, чтобы я могла устроиться официанткой. — Она сообщила о рассказанной Тайлеру легенде и объяснила, как ему следует отвечать на вопросы, играя роль хозяина закусочной.

— Огромное спасибо, Поль, ты спасаешь мне жизнь, — поблагодарила Грэйс, когда он согласился.

— Я все равно не понимаю, почему ты собираешься обслуживать столики в баре, вместо того чтобы управлять семейными ресторанами. Ты ведь знаешь, такова была воля бабушки. Но если это поможет тебе и если ты пообещаешь позвонить мне снова…

— Да, Поль, обещаю.

Почти валясь с ног от долгой ходьбы, Грэйс вернулась в убогую комнату дешевого отеля. Когда она отперла дверь, тараканы разбежались в стороны. Лучи яркого сентябрьского солнца с трудом пробивались через покрытое слоем вековой пыли окно.

— Господи, скорее бы выбраться отсюда, — пробормотала Грэйс под нос.

Достоинства комнаты ограничивались люстрой под потолком и крепким замком на двери.

Жарким солнечным днем воздух становился невыносимо спертым, а о кондиционерах в этом отеле, казалось, вообще не слыхали. На свои деньги Грэйс купила комплект дешевых простыней в голубую полоску и упаковку пластиковых тарелок и стаканов, — пользоваться бельем и посудой отеля она брезговала.

Девушка рванула дверь ванной комнаты, которая тотчас же захлопнулась с жутким грохотом.

Битва с дверью превратилась в ежедневный ритуал без малейшего шанса на победу.

По собственному опыту Грэйс знала, что открытие любого заведения представляет собой настоящий кошмар. Его нелегко выдержать даже хорошо натренированному персоналу. Но она просто обязана справиться.

В худшем случае ей придется встречать посетителей в дверях, указывать им свободные места, принимать заказы, приносить напитки и еду, вытирать столики и мыть посуду на кухне. Насчет приготовления пищи босс не спрашивал.

Грэйс выбрала одежду, достаточно нарядную и в то же время подходящую для работы: черные прямые брюки, на которых незаметны пятна, и светлую блузку, стойкую к отбеливателям. Вытащила черные туфли на невысоком каблуке модного фасона и с названием дорогой фирмы внутри.

Когда бежала от своей семьи и от невыносимых требований, она вообще ни о чем не думала.

Просто бросила работу, собрала сумку и исчезла.

Две недели она провела в различных кафе и барах, размышляя о возможном решении своих проблем. Но сейчас деньги подошли к концу, а снять их с банковского счета или воспользоваться кредитной картой означало оставить след.

Грэйс наивно полагала, что ей не составит труда устроиться на работу, но, оказалось, что в реальной жизни без документов или рекомендаций нельзя ни снять жилье, ни получить работу.

Долго играть роль таинственной незнакомки она не могла.

Ей просто необходимо вздремнуть. Поставив будильник, Грэйс растянулась на кровати и сразу погрузилась в сон. Перед ней промелькнул образ Тайлера, взгляд черных глаз, прикосновение губ к ее пальцам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению