Правила диктует любовь - читать онлайн книгу. Автор: Эми Джо Казинс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила диктует любовь | Автор книги - Эми Джо Казинс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

С этими словами он ушел.

Адди открыла было рот, чтобы резко ответить, но удержалась. Бессмысленно в такой ситуации оставлять за собой последнее слово. Она все-таки решилась переночевать в доме, где не было никого, кроме этого мужчины, который уже один раз едва не свел ее с ума своим поцелуем.

Промучившись без сна минут двадцать, Адди включила ночник. Документы о наследстве лежали рядом на столике. Она решила, что почитает их и уснет от скуки. Во всяком случае, надо было чем-нибудь себя занять, чтобы забыть о незапертых дверях и обнаженном мускулистом торсе спящего Спенсера.

Спустя час девушка поняла, что выбрала не то средство для сна. Завещание для этой цели явно не подходило. Вчитываясь в специфические детали, она лишь разозлилась. Ей страшно захотелось, чтобы бабушка в результате какого-нибудь волшебства тут же предстала перед ней.

Адди хотелось посмотреть в глаза этой сумасшедшей старухи.

— Но это же смешно! — воскликнула она. Листки документа, словно гигантские снежинки, разлетелись по комнате. — Бабушка вбила себе в голову, что мы живем в средневековье и являемся персонажами какого-то готического романа! Сумасшедшая старая ведьма!

Девушка впервые читала завещание и сначала убеждала себя, что делает это из простого любопытства. Но вот уже два часа ночи, а она продолжает читать. Мало того, пытается найти какую-нибудь лазейку, чтобы не выполнить условия, но сохранить за собой этот дом, так как он был ей почему-то крайне необходим. Девушка вдруг страстно захотела, чтобы дом принадлежал ей. Вероятно, сказались годы материальной нужды в детстве.

Когда в старших классах школы они с подругами фантазировали на тему, что бы сделали, если бы выиграли миллион, у нее было всегда одно желание: «Я купила бы дом». Об этом она думала постоянно.

Теперь у нее появилась возможность исполнить свою детскую мечту. Добрая фея, как в сказке, взмахнула волшебной палочкой… и вот оно! Падает прямо в руки! Но она не может взять!

Лазейки? Многого хочешь! Такой ловкий поверенный, как Рид, не упустит ничего! Адди вновь почувствовала прилив ярости, хотя прекрасно понимала, что Спенсер тут ни при чем.

Это его работа, которую он выполняет безукоризненно.

За окном было по-прежнему темно, ни намека на рассвет. Солнце покажется над горизонтом, лишь когда она приедет в свой офис. Но в четыре часа утра, когда она пересчитала все розы на цветных обоях — их было ровным счетом триста двадцать шесть, несколько раз пересчитала, — настало время уходить из этого дома.

Адди тихонько оделась, потом, осторожно ступая, спустилась по лестнице. Положив записку для Спенсера Рида на мраморный стол в холле, она вдруг услышала фырканье и тяжелое дыхание позади себя. Скрипнул пол.

— Господи! Элвуд! Ну и напугал ты меня! — Ей в руку ткнулся холодный собачий нос. — Я думала, что вор залез в дом. — Пес прижался к ее ногам, девушка почесала у него за ушами. Сиди тихо, — скомандовала Адди. В последний раз потрепав его по голове, она выскользнула из двери.

Спенсер стоял у окна, наблюдая, как Адди решительными шагами спешит к воротам. По крайней мере ей не нужно будет разгребать сугробы и откапывать свой автомобиль. Он сам поднялся с постели за час до нее и уже успел расчистить от снега достаточно большую площадку, чтобы она легко выбралась на улицу.

Спенсер был уверен, что эта гордячка не подойдет и не попросит его о помощи. Он видел эту женщину насквозь: она скорее откусит собственную руку, чем примет помощь.

Спустившись по лестнице, Спенсер направился на кухню. Раз уж он все равно не спит, надо хотя бы сварить кофе. Его взгляд привлек белый листок. Этого он не ожидал. Она оставила записку:

«Не всегда можно получить желаемое. Не так ли поется в известной песне? Вы настоящий профессионал, Рид! Передайте попечителям в благотворительной организации, что я желаю им успехов.

Адди».

Прочитав, Спенсер скомкал бумагу. Адди сводила его с ума своим непоколебимым упрямством, грубостью и насмешками, но он теперь был уверен: Адди Тайлер заслуживает того, чтобы ей достался этот дом. Вот если бы она только отбросила свои предубеждения!

Кипя от гнева, Спенсер пошел в кухню. Оказавшись около кофеварки, он взял трубку сотового телефона. Нет, в четыре часа утра еще слишком рано звонить, подумал он и углубился в изучение контрактов, которые лежали тут же на столе.

Когда стрелки на часах показали семь. Спенсер решительно набрал номер, который отыскал в своем органайзере.

— Надеюсь, я не разбудил вас, миссис Тайлер. Я хотел бы как можно скорее встретиться с вами по очень важному делу, которое касается нас обоих. Меня зовут Спенсер Рид, и я собираюсь жениться на вашей дочери.

Глава четвертая

— Я не выйду замуж за этого нахала Спайка! — Адди швырнула диванной подушкой в большую и глупую голову брата.

Тот поймал подушку на лету, чем спас несколько висевших на стене картин в стеклянных рамах.

— Да подожди ты! — Брат поднял руки, как это делают во время спортивных игр, когда просят тридцатисекундный перерыв. — Ты выйдешь за него не по-настоящему. Это будет… как он там называется… брак по расчету.

— Прежде всего, ты вообще не соображаешь, что говоришь, — вмешалась сестра Сара, которая примостилась на краешке того же дивана с книгой на коленях. Ее прямые волосы были забраны в аккуратный хвост. Брат запустил пойманную подушку уже в нее. Сара поймала ее одной рукой и сунула под колени, показав ему язык. — Ты разве ничего не понял? Адди должна будет жить вместе с мужем в том доме шесть месяцев. Ты что, хочешь, чтобы она спала в одной комнате с твоим тупым приятелем?

— Что-то необычное есть в мужчине, почти полностью покрытом татуировками, — задумчиво произнесла Макси, которая сидела на полу рядом с Сарой, воплощая собой персонаж из «Завтрака у Тиффани» [1]. Ее короткие вьющиеся волосы были кое-как заколоты шпильками. Она была одета в черно-белое стильное платье, на голове красовалась широкополая шляпа в тон.

Огромные солнцезащитные очки лежали неподалеку на кофейном столике.

— Да твой Спайк просто какой-то недоумок.

Адди поискала другую подушку, чтобы швырнуть ее в брата. Все они сегодня были сами не свои, словно под воздействием неведомой силы со стороны. Показав младшей сестре язык, она добавила:

— А тебе вообще не на что рассчитывать в этой истории, «Одри Хепберн»!

Макси широко улыбнулась, довольная тем, что сестра правильно угадала ее костюм. Тем временем брат продолжал болтать какие-то глупости:

— …скажем, ты предложишь ему пять процентов, и тогда он с удовольствием поживет это время в гараже, например. Что за проблема?

Брат с надеждой посмотрел на нее и улыбнулся. Адди едва не рассмеялась, глядя в его озабоченное лицо. Она постаралась, чтобы ее голос не выдал насмешки:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию