Отныне вместе - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Дэниелз cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отныне вместе | Автор книги - Вэл Дэниелз

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Вместо этого девушке пришлось метнуться к двери — как раз вовремя, потому что Энди уже собирался постучать еще раз. А Лори сейчас меньше всего на свете хотела, чтобы младенец проснулся.

Нет, такого посетителя ей сейчас не надо, подумала девушка, в изумлении открыв рот. Высокий, темноволосый, темноглазый незнакомец с лицом, словно высеченным скульптором, определенно был рожден для того, чтобы заставлять женщин млеть при одном его виде. Кто еще пересечет порог ее квартиры сегодня? Сначала ребенок, а теперь подарок богов, о котором она и мечтать не смела.

Лори уже дважды встречала этого мужчину в холле их комплекса. И оба раза куда-то спешила, растрепанная, раскрасневшаяся, и в этот момент желала только одного — вжаться в стену, чтобы он ее не заметил. Ну почему она не сталкивалась с ним, когда выглядела вполне привлекательной?

Третья встреча ничего не изменит, саркастически подумала девушка, и ее рука невольно потянулась, чтобы поправить прическу. Лори чувствовала, что волосы ее торчат во все стороны, а костюм потерял свой былой блеск, пропитавшись нервным потом и детской смесью.

А он стоял напротив в смокинге и выглядел потрясающе, словно только что сошел с обложки модного журнала.

— Лори Уоррен? — спросил мужчина. Он протягивал ей конверт. — Это вы оставили мне письмо?

— Мистер Макалистер?

Он кивнул и даже испугался немного, когда девушка вдруг схватила его за руку, втащила в квартиру и захлопнула дверь.

Лори сразу же забыла о тревогах по поводу своего внешнего вида, а на глаза навернулись слезы.

— Ох, слава Богу, что вы пришли. Вы даже не догадываетесь, что произошло сегодня, и я… я не могу…

— Успокойтесь. — Мужчина коснулся рукой спины Лори, слегка подталкивая к гостиной. — Пойдемте-ка сядем, и вы спокойно расскажете мне, в чем дело. — Энди провел Лори к диванчику, усадил и сел напротив в кресло. — Вот так. А теперь расскажите, что же произошло сегодня.

Лори открыла было рот, но не смогла вымолвить ни слова. Слезы хлынули из глаз. Она попыталась остановить их, но не смогла. Они катились и катились по щекам, стекали на подбородок, капали на грудь. И это пугало ее. Она никогда раньше не плакала.

А сегодня слезы текли рекой, и когда ребенок плакал, и когда он спал, а она оставила его на пару минут, чтобы отнести письмо, они текли всякий раз, стоило ей подумать о беззащитном комочке, лежащем на кровати в комнате. А ни о чем другом она думать и не могла… И эта записка…

Записка. Она объяснит то, что в данный момент ей не под силу. Лори схватила листок бумаги с кофейного столика и молча уставилась на него. Нет нужды перечитывать. Она выучила наизусть. Всего десять слов. Я ЗНАЮ, ЧТО ВЫ НЕ СДЕЛАЕТЕ МОЕМУ РЕБЕНКУ НИЧЕГО ДУРНОГО. Девушка прижала записку к груди.

— Я не знаю, что мне делать, — еле слышно произнесла она, глядя в глаза мужчине, словно хотела почерпнуть у него жизненную мудрость.

Энди нахмурился.

— Может быть, мне все же стоит прочитать это?

Лори поколебалась мгновение, потом протянула ему листок.

Мужчина прочитал.

— Вы хотите, чтобы я помог оградить вашего ребенка от неприятностей?

Лори кивнула, но тут же покачала головой и закрыла пальцами рот, почувствовав, как дрогнули губы.

— Ну так что же? Почему вы так мало говорите о таком большом ребенке? — Мужчина развел руки в стороны, словно показывая, какой он большой.

Лори робко улыбнулась.

— Я неплохо разбираюсь в подобных проблемах, — уверенно произнес мужчина, подмигивая девушке. Его чарующее чувство юмора почти вернуло ей способность трезво мыслить и рассуждать.

Но здравый смысл тотчас изменил ей, когда из комнаты раздался плач ребенка. Словно ужаленная, она вскочила с диванчика и метнулась в комнату, так ничего и не ответив своему посетителю.

Встав коленями на середину кровати, Лори проверила памперс. Она меняла его совсем недавно, перед тем как уложить младенца спать. А прошло не больше двадцати минут. Ну конечно…

— А что именно может случиться с вашим ребенком? Какой помощи вы ждете от адвоката? — раздался глубокий мужской голос.

Лори оглянулась на красивую мужественную фигуру адвоката. Он, оказывается, прошел вслед за ней и остановился в дверном проеме.

— Вам угрожают? Отец ребенка хочет забрать его у вас?

— Это девочка, она, — поправила Лори, поднимая малышку с постели и прижимая к груди. Девочка тут же успокоилась. Лори только теперь, поменяв младенцу памперс, поняла, что это — девочка. Быть может, малышка проспит хотя бы часа два и у нее будет немного времени подумать? Хотя бы о том, где и как купить еще подгузников, потому что их больше не осталось…

— Это не мой ребенок, — прошептала Лори.

Мужчина резко расправил плечи. В его изумительных темно-карих глазах мелькнул острый блеск подозрительности. Он неправильно понял ее!

— Я не украла ребенка, — тут же запротестовала Лори.

Прищуренные глаза раскрылись.

— Вы присматриваете за ребенком своей знакомой?

— Что-то типа этого, — уклончиво ответила девушка, не в силах более выдерживать испытующего взгляда Энди. — Я нашла ее. Около своей двери. В той большой коробке, что стоит в гостиной… Вместе с запиской.

Лори поднялась и начала ходить по комнате. Может, малышка еще уснет, если она поносит ее на руках.

Мужчина выглядел ошеломленным. Он молчал.

Лори направилась к двери.

— Пойдемте в гостиную. Вы мне ничего не можете посоветовать?

Энди посторонился, давая ей пройти.

В гостиной Лори опустилась на диванчик; мужчина встал напротив, сунув руки в карманы своего элегантного смокинга.

Наконец он нарушил затянувшееся молчание:

— Когда вы нашли ее?

— Около полвосьмого утра.

— Вы уже заявили в полицию?

— Я еще никому об этом не говорила. Кроме вас.

— Почему?

— Сначала у меня просто не было для этого времени. Я была занята малышкой, поскольку не знала, как позаботиться о ней, накормить, и все такое прочее… Потом я не знала, куда и кому заявить о своей находке. А после… в общем, я не уверена, хочу ли сообщать о ней кому бы то ни было. Поэтому и оставила вам записку.

Губы мужчины сомкнулись в твердую линию, скрывая его белоснежные зубы.

— Мисс Уоррен, сначала вы должны заплатить мне предварительный гонорар.

Девушка молча смотрела на него.

— Вы нанимаете меня? — спросил мужчина, и лицо его при этом выглядело невозмутимым, словно высеченным из камня. — Если да, то вам необходимо внести задаток.

Что-то такое прозвучало в его голосе, но что именно — Лори не могла объяснить. Жадность? Раздражение? В любом случае Эндрю Макалистер уже не казался ей таким симпатичным, как минуту назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению