Девушка из сказки - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Дьюк cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из сказки | Автор книги - Элизабет Дьюк

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

«Хорошо, О'Мелли, ты еще меня узнаешь! — мысленно поклялась Тарин. — Через пару дней ты пожалеешь о своих словах!». Но мгновение спустя девушку позабавили собственные мысли. Униженный О'Мелли? Да разве такое возможно?

— Я представляю, как вы пересекаете финишную черту, — ворковал мужчина своим бархатистым голосом, — в обтягивающих брючках и приталенном жакете, в изящном цилиндре поверх прически…

Его пристальный взгляд скользил по Тарин, обжигал ее кожу чувственным теплом. Тарин вспыхнула. Круто развернувшись, она плеснула кофе в чашку О'Мелли. Только чудом девушка сдержалась, чтобы не облить его. Этот снисходительный тон просто невыносим! У нее не хватало слов, чтобы выразить свое возмущение.

— Спасибо, мисс Конвей. — О'Мелли взглянул на нее. — Чрезвычайно обязан.

— Тарин, — поправила девушка, ненавидя официально-презрительное «мисс Конвей».

— Простите?

— Тарин. Так меня зовут.

Тарин мрачно смотрела на залитый водой двор. Холмы вдалеке скрывались за туманной пеленой дождя. Неужели проклятый ливень никогда не закончится? Вполне вероятно, что он будет продолжаться до самых сумерек. Девушка едва сдержала стон. Страшная, пугающая перспектива. Пора разобраться, что делать с этим О'Мелли.

— Тарин, — тихо повторил мужчина. — Тарин Конвей. Я должен был догадаться, что вы не Джейн или Мэри. Наследница семьи Конвей не может носить банальное имя.

Тарин натянуто улыбнулась. Обычно люди реагировали на ее имя замечаниями типа: «Как мило!» или «У вас очень редкое имя». Но О'Мелли совсем другой человек. Даже имя может вызвать у него приступ ненависти к семейству Конвей. Хотя, насколько Тарин знала, ее мать просто открыла наугад книгу, и первое попавшееся имя ей понравилось. Вот и все.

— А как зовут вас? — сухо поинтересовалась Тарин.

— Меня? О, для вас я просто Майк.

Тарин поморщилась. Да уж, просто и незамысловато. Майкл О'Мелли. Но, подумав секунду, Тарин пришла к выводу, что имя подходит ему. Очень жесткое, мужское. И к тому же ирландское. Нельзя сказать, чтобы Майкл выглядел как типичный ирландец, но ведь он носит фамилию О'Мелли. Кроме того, по слухам, уже несколько поколений О'Мелли живут в Австралии.

— Ваш отец, наверно, забеспокоится… — Тарин перевела разговор на волнующую ее тему, — когда увидит, что лошадь вернулась одна? Может, позвоните и сообщите, что вы в безопасности?

— Вам делает честь беспокойство за моего отца, мисс Конвей… простите, Тарин. — Майкл поднял на нее глаза. — Да, имя вам подходит, — заметил он, не объясняя, почему. — Хорошо, я сообщу отцу, что я здесь, и попрошу прислать Паки Смаджа. Но сначала проверю, высохла ли моя одежда. — Майк медленно, со вздохом поднялся из-за стола, как будто жалел, что приходится покидать кухню.

Или ему не хотелось сообщать отцу, что он находится у Конвеев?

Да, скорее всего, причина именно в этом. Патрик О'Мелли сразу дал им понять, что не желает иметь ничего общего с новыми соседями. И совсем не потому, что, по его представлению, они богачи и ничего не смыслят в сельском хозяйстве. Причина крылась в земле, которая раньше принадлежала семье О'Мелли и которую они не смогли вернуть себе из-за Конвеев.

Через минуту Майк вернулся полностью одетым. Джинсы и рубашка были мятые, зато сухие. Тарин вздохнула с облегчением. Но тут же она почувствовала тоску по широкой загорелой груди и тугим мускулам под золотистой кожей.

— Телефон на стене. — Девушка махнула рукой в сторону аппарата. Ее сердце зашлось в тягостном предчувствии.

Майк снял трубку и постучал по ней пальцем. Как отреагирует Патрик О'Мелли на звонок сына от Конвеев, из Фернли?

— Проклятье! — Майк нахмурился и вернул трубку на место. — Телефон не работает. Наверно, дождем смыло кабель. Или рухнувшее дерево порвало провода…

— Вы думаете? — недоверчиво спросила Тарин.

Он, скорее всего, просто хитрит, чтобы не говорить с отцом. Или чтобы остаться здесь подольше, может быть, на всю ночь… Только через мой труп! — подумала Тарин, и холодок пробежал по спине.

Тарин поднесла трубку к уху. Тишина. Мертвая тишина. Девушка задохнулась. Она ударяла ладонью по трубке, лихорадочно нажимала на все кнопки и даже потрясла аппарат.

— Вряд ли это поможет, — спокойно заметил мужчина.

— Мы отрезаны от мира, — жалобно возразила Тарин.

Она слишком хорошо знала, что это значит. Теперь Майкл не сможет сообщить отцу, что он в безопасности. Не сможет сказать, что он в Фернли. Не сможет попросить прислать работника на машине. Не сможет уехать. Тарин уставилась на гостя.

«Вы все равно не останетесь здесь, Майкл О'Мелли, — говорил ее решительный взгляд. — Вы уберетесь отсюда. Любым способом!»

Глава третья

Тарин глянула на окно.

— По-моему, дождь слабеет, — торопливо заговорила она. — Я сама отвезу вас домой. Мы должны выехать немедленно, чтобы я успела вернуться засветло. Подождите, только возьму ключи.

Тарин бросилась в холл, где оставила ключи. Она ожидала, что Майкл будет возражать, но он молчал. Когда девушка, слегка запыхавшись, вернулась на кухню, Майкл только вежливо поблагодарил ее:

— Большое спасибо, Тарин.

Она оставила включенным свет на веранде, поскольку неприятно будет возвращаться в темный дом. Скоро опустятся сумерки. Если не поспешить, обратно придется ехать в полном мраке. Тарин вышла вслед за О'Мелли и прикрыла дверь кухни.

— Вы не будете запирать дом? — удивился Майкл.

Тарин помотала головой и спустилась во двор. О'Мелли шел за ней следом. Она слышала его дыхание за спиной и ускоряла шаги, чтобы сохранить дистанцию.

Тарин остановилась возле гаража и достала ключи от «лендкрузера».

— Давайте я поведу машину, — предложил Майкл, склоняясь над плечом девушки.

— Не доверяете мне? — Тарин холодно взглянула на него, хотя сердце выпрыгивало из груди от его внезапной близости. Девушка вдыхала исходящий от него слабый аромат мыла и сухой одежды.

— Ладно, рулите. Надеюсь, что на машине вы ездите осторожно, — сухо заметил мужчина. — По крайней мере, не как на лошади.

Так вот в чем дело! Майк вовсе не из вежливости предложил вести автомобиль. Он просто боится, что она перевернет машину и они окажутся в кювете.

— Придется вам рискнуть, — бросила Тарин и села на место водителя, хлопнув дверцей.

К счастью, Майкл не возражал. Он обошел вокруг машины и занял пассажирское сиденье без лишних комментариев.

Тарин стартовала быстрее обычного, чтобы позлить спутника. Она выехала со двора на дорогу, которую недавно заасфальтировали и продлили до того самого злополучного старого моста и выезда на шоссе. Отъехав от дома, Тарин тут же сбросила скорость и сосредоточила внимание на ухабах и поворотах. Дождь все еще шел. Правда, не такой сильный, как пару часов назад, но обочины успело размыть, они превратились в настоящее болото. Приходилось тщательно следить, чтобы не угодить в кювет, не застрять на подъеме, не потерять управление на скользком повороте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению