Пандемия - читать онлайн книгу. Автор: Франк Тилье cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пандемия | Автор книги - Франк Тилье

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Зло, преисподняя, снова и снова. Шарко окинул взглядом помещение:

– Здесь было его логово… Его убежище… Психопат.

Николя вернулся к нише и вгляделся в фотографии.

– Похоже, помимо убийства в Медоне и похищения бомжей, он истребил целую семью… Отца, мать и троих детей… Кто они? И за что их?

Шарко тоже было трудно дышать. Вода текла под его ногами, решетка вибрировала от каждого шага. Он подался вправо, наклонился, рассмотрел стальное кольцо зеленого цвета. На нем была кровь, клочья кожи прилипли к металлу. Узники, видно, делали все, чтобы освободиться. Обдирали кожу, плоть. Каким мучениям надо было подвергнуться, чтобы дойти до такого?

– Зачем выкрасили эти цепи? Почему в четыре цвета? Тебе это что-нибудь говорит?

– Еще один бред сумасшедшего.

– Это наверняка имеет важное значение. Во всяком случае, для него.

Шарко выдохнул и вдохнул через рот.

– Четырех человек держали здесь в заточении… У них были еда, вода, все, чтобы продержаться какое-то время.

Он повернулся к своему шефу:

– Два бомжа из порта Арсенал исчезли примерно месяц назад. О двух других неизвестно, но вполне вероятно, что они были похищены тогда же. И наш человек избавился от тел три дня назад. Что произошло за все это время? Чему их подвергли?

Шарко представил себе, как ряженый человек, вооруженный когтями, идет по зловещим туннелям в это гнусное место, чтобы «заняться» своими пленниками. Он, должно быть, укрывался в своей нише, чтобы предаваться фантазиям, наблюдать, а возможно, и совершать сатанинские ритуалы. А потом выходил на поверхность и смешивался с толпой. Этот человек покупал хлеб, ходил по магазинам, может быть, целовал своих детей на ночь и рассказывал им сказки.

Он дернул за зеленую цепь, натянул ее. Около двух метров прочных звеньев, конец крепился к штырю, вбитому в камень. Николя наблюдал за его действиями, он никак не мог привыкнуть к запаху.

– Четыре несчастные жертвы, каждая помещена в угол. Почему? Их наказывают? В чем-то обвиняют? Или просто хотят помучить? Пытают одну, а остальные смотрят, не в силах ничего сделать?

Николя Белланже потер лицо:

– Мне осточертела эта мерзость.

Шарко направился к другим цепям и так же вытянул их к центру. Между кольцами оставалось больше метра.

– Похоже, все рассчитано. Они не могли соприкоснуться. Разве что, может быть, передать друг другу воду или пищу, но не более того. Никакой другой взаимопомощи. Никакой возможности прийти друг другу на выручку.

Николя потирал руки в перчатках, латекс скрипел.

– Ты думаешь, их палач – рабочий канализации, да?

– Во всяком случае, кто-то, хорошо знающий канализацию. У него есть ее планы. Он может знать о существовании этого заброшенного места, куда вход запрещен. Потом, каска, которую мы нашли, сероводород… Проблема в том, что их очень много. Одних только рабочих канализации больше трехсот.

– По крайней мере, мы знаем, где искать. Есть надежда его найти.

– Это может занять уйму времени.

Николя в последний раз окинул взглядом помещение:

– Уйдем-ка из этого ада.

45

Эта среда выдалась тяжелой. Было всего шесть часов вечера, но лица полицейских осунулись. За эти несколько дней нервы и моральный дух каждого подверглись суровым испытаниям.

Николя вошел в общий зал вместе с Камиль и Амандиной Герен. Он успел принять душ и переодеться. Больше четверти часа стоял под мощными струями, чтобы смыть с себя мерзкие запахи. Шарко уже сидел на своем месте в глубине комнаты. В ожидании совещания он загрузил и установил навигатор SCRUB. После этого запустил программу и ввел оставленный Томео адрес с окончанием. dkw, дающий доступ к Hidden Wiki и, в один клик, к невероятному списку хакеров. Компьютерщик был прав: загрузить SCRUB, выйти в Darknet и дорваться до худших извращений было детской игрой. Уж если даже он сумел это сделать и успел взглянуть на такое, что его замутило. Николя вышел на середину офиса:

– Я предлагаю подвести итог всем вместе. Амандина Герен здесь, чтобы держать нас в курсе развития ситуации и оказывать научную помощь в расследовании, касающемся H1N1. Я хочу, кстати, поблагодарить ее за это.

Он быстро переглянулся с молодой женщиной, потом посмотрел на Шарко:

– А о нашем другом деле… поговорим потом.

Шарко молча кивнул, глядя на Камиль, которая села на место Леваллуа. Бертран Казю сидел за столом Паскаля Робийяра. Люси стояла поблизости, внимательно прислушиваясь.

– Пресс-конференция министра продолжалась битых два часа. Вы все в курсе в общих чертах, я полагаю?

– Трудно не быть в курсе, – отозвалась Люси. – Все только об этом и говорят.

– Амандина, вы могли бы дать нам четкое и ясное резюме того, что там действительно было сказано?

Молодая женщина постаралась говорить как можно отчетливее сквозь свою маску.

– Следует понимать, что внимание санитарных властей многих стран сейчас приковано к Франции. Правительству пришлось принять очень важное политическое решение, и была выбрана полупрозрачность.

– Полупрозрачность? – удивился Шарко. – Это еще что такое?

– Речь шла о вирусе, но ни в коем случае не о злонамеренном акте, по крайней мере публично. Я думаю, это лучшая линия поведения. Мадам министр первым делом объяснила, что на территории было выявлено некоторое количество случаев гриппа, несколько отличающегося от того, который используется для производства вакцин, что этот штамм гриппа был обнаружен у птиц, найденных мертвыми в разных местах Европы. Очевидно, вирус переносится перелетными птицами. Она назвала его гриппом птиц.

– Грипп птиц?

– Она хотела избежать термина «птичий грипп». Он слишком связан с гриппом H5N1, тем, что нанес такой ущерб несколько лет назад. «Птичий грипп» – эти слова пугают так же, как «пандемия». Она сказала, что мы имеем дело с классическим гриппом, но он, похоже, легко передается как от птицы человеку, так и от человека человеку. Когда один журналист задал досадный вопрос, а именно – каким образом грипп перешел от птиц к людям, она ответила, что это пока неясно, но Министерство здравоохранения и правительство делают все возможное, чтобы это выяснить, и принимают все необходимые меры для защиты населения.

Она выдержала паузу, чтобы полицейские уловили значение каждого ее слова. Она видела, до какой степени они встревожены.

– Посыпались вопросы журналистов. Есть ли риск пандемии? Если птицы умирают, могут ли умирать и люди? Когда появится вакцина? Сколько смертельных случаев? Можно ли еще без риска есть птицу? Конца этому не было. Заместитель министра здравоохранения и высокий чин из ВОЗ, присутствовавшие на пресс-конференции, приняли эстафету и выступили весьма успешно. Они объяснили, что grosso modo [18] грипп уже идентифицирован, a priori он не опаснее сезонного гриппа, но очень легко передается и может распространиться очень быстро, потому что нет никакой иммунной защиты, никакого барьера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию