Разбитые острова - читать онлайн книгу. Автор: Марк Чаран Ньютон cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбитые острова | Автор книги - Марк Чаран Ньютон

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Насколько он мог понять, они летели через жилые кварталы; навстречу им попадались гоминиды, однако не люди и не румели, а также другие, более крупные и толстые экзотические особи, которые издавали совершенно животные звуки. Все они были в панике. Появлялись среди них и группы существ в форме явно военного образца, но поздно – летучий отряд уже успевал скрыться из виду. Когда глаза Бринда привыкли к недостатку света, он стал различать на фоне черной крыши контуры домов – постройки были не ниже сорока этажей каждая.

Шум сзади привлек его внимание к возникшим откуда-то двуногим тварям, которые уже нагоняли их группу, но люди Артемизии тоже заметили их и взяли ситуацию под контроль: в одну минуту они отделились от отряда, повернули назад и, выхватив из ножен громадные мечи, поотрубали преследователям ноги. Бринд слышал их пронзительные крики, но они скоро растворились вдали. И тут же над его головой засвистели направленные в них метательные снаряды – копья и стрелы. Артемизия нащупала у себя на боку какой-то предмет, подняла его в воздух – он оказался небольшой стеклянной сферой – и сдавила так, что он лопнул; облако фосфоресцирующего света тут же окутало их со всех сторон, а все летучие предметы, нацеленные в них, ударялись о его внешнюю границу и бесполезно падали на землю.

Группа на бешеной скорости обогнула еще несколько углов, за которыми открылся длинный прямой путь; на ходу все вокруг сливалось в две длинные размытые полосы; только самые дальние здания, к которым лежал их путь, были в фокусе. Если Бринд ничего не перепутал, то лететь им оставалось совсем чуть-чуть, не больше мили.

Жужжание осиных крыльев усыпляло, так что он едва не пропустил следующую атаку: три железных дракона взломали их силовое поле; один из них, похоже, получил при этом сильный удар током и рухнул вниз, утащив за собой остатки их защиты. Два других рассеяли их группу. По меньшей мере двое гвардейцев были выбиты из седла и упали на землю. Бринд устремил взгляд вниз в попытке запомнить место, надеясь, что, может быть, на обратном пути удастся их спасти.

Однако сейчас прекратить полет было не в его власти, оставалось только надеяться, что другие его люди в целости и сохранности продолжают свой путь вместе с ним. Но, бросив взгляд через плечо, он увидел, что лишился правого фланга. Трое его гвардейцев и двойник Артемизии исчезли, как не бывало.

Поредевший отряд тут же перестроился вокруг Бринда и его драгоценного груза. Вдруг где-то зазвонили в колокол. Замелькали огни. Странные тени заплясали на границе света и тьмы. Он не успел понять, что это было. Слишком быстро они неслись. Артемизия, как и обещала, все время держалась впереди, так что приходилось не отставать от провожатой.

Глава двадцать девятая

– Эх, жаль! – посетовал Малум. Его подручные только что вернулись из гавани, куда ходили, чтобы избавиться от тел – как он и обещал. По какой-то причине сдержать свое слово именно в этой ситуации казалось ему особенно важным. – Славный был парень этот румель, хоть и накрыл нас с поличным. Ну как, тебе понравилось убивать, мальчик?

– Нормально, – отозвался паренек. Но в глаза Малуму так и не поглядел, хотя тот очень старался поймать его взгляд. Парню было восемнадцать лет, он был нервозным, неуверенным в себе, и Малум чуял, что придется выбивать из него эту дурь, причем чем раньше, тем лучше. В свое время парнишка убежал из дому, зарабатывал на жизнь в заштатном бистро на окраине Пустошей, к банде Малума пристал совсем недавно, из страха перед пришельцами, угрожающими их образу жизни.

– Ничего, потом полегчает, – пообещал Малум и отечески приобнял его одной рукой за плечи. – Ты поступил правильно. Твой поступок поможет нашему делу. Ты сделал это ради города – никогда не забывай об этом. Ты – защитник. Тебе этого пока не видно, но ты – участник большой и сложной стратегической игры. Суть каждого отдельного шага может быть тебе не ясна, ведь они становятся понятными только в контексте всей игры. Ты помог нам совершить большой и важный шаг на пути к защите города. Я горжусь тобой. Эй, мы все гордимся, да, парни?

Все, кто был в комнате, вдруг разразились громкими воплями, и Малум пихнул мальчишку в их ряды, чтобы он напитался их энергией.

В общем и целом день прошел не зря, подводил про себя итоги Малум. Несмотря на некоторые сложности вначале, он сумел собрать вполне приличное количество бойцов – около четырех тысяч, этого должно хватить. Особое удовольствие доставляла ему мысль о том, что многие из этих людей могли бы драться на стороне командующего, однако выбрали его. Конечно, в этом сказалась их преданность Виллирену, а не лично ему, Малуму. Просто они хотели видеть свой город свободным от иномирной угрозы и ради этого не боялись пролить кровь.


Настал вечер. Обе луны стояли низко в небе. Относительно теплый ветерок пролетал над крышами домов. Ночь была напоена энергией и надеждой. Толпы людей, заполнившие улицы, вызывали у Малума прилив гордости.

Он был разочарован культистами-юнцами – те не смогли предоставить ему живого монстра, когда он захотел. Монстры идеально подошли бы для организации паники и убеждения граждан в том, что их жизни действительно угрожает опасность. Возможно, юнцов успели припугнуть военные, Малум не знал наверняка, но одно он знал точно: никогда не надо злить тех, кто балуется с магией.

Пара небольших взрывов, прогремевших довольно далеко, вызвала у Малума улыбку.

Его план основывался на одном простом факте: военных не было сейчас в городе. Он, правда, не ждал, что они оставят цитадель совсем без защиты, однако его армия из четырех тысяч голодранцев наверняка справится со всеми, кто там есть. В городе было несколько дозорных башен, где еще оставалось некоторое количество солдат, именно с ними и дрались сейчас его люди. Он послал туда юнцов с арбалетами, мачете и взрывчаткой, позаимствованной у культистов. Они получили приказ – пленных не брать. И похоже, взялись за дело всерьез. Всех, кто носил форму империи, приказано было убивать на месте, гражданских же не трогать, за исключением тех, кто демонстрировал преданность империи.

Планировать пришлось на ходу, второпях: Малум не мог упустить представившийся шанс. Сейчас надо было одну за другой загасить все возможные точки сопротивления его силам, прежде чем продолжать движение вперед, к цитадели. Когда все солдаты империи будут уничтожены, некому будет предупредить ее защитников. А уж когда цитадель окажется у него в руках, остальное сложится само собой.

В голове Малума уже начинал приобретать очертания его будущий манифест. Прежде всего он намеревался объявить жителям Виллирена, что впредь от всех притязаний империи их будет защищать он, – дело совсем нетрудное при условии, что народ будет на его стороне; однако это еще не все. Люди наверняка захотят услышать, какую работу он собирается им предложить и что они будут есть, так что придется подумать и об этом. Его банда за небольшую мзду окажет должную защиту всякому платежеспособному гражданину. А когда власть окончательно перейдет в его руки, он воспользуется трюком старого бейлифа – введет налог на собственность, и тогда все, у кого есть хоть немного денег и влияния, запляшут под его дудку. Да, еще придется нанять тех, кто возьмет на себя всю бумажную работу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению