Навстречу мечте - читать онлайн книгу. Автор: Люси Кларк cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навстречу мечте | Автор книги - Люси Кларк

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Внутри все сжалось. Так они знают? И теперь проверяют их? Лана посмотрела на Аарона: на ярком солнце его загорелое лицо побелело, на виске пульсировала вена. Он перехватил ее взгляд.

Казалось, в воздухе заискрило. Вот и настал момент истины.

– Аарон? – обратилась к нему Лана, подталкивая к ответу.

Аарон уставился на Лану, затем посмотрел на сотрудников иммиграционной службы. Он то открывал, то закрывал рот, но так ничего и не сказал.

– Верно, – ответила за него Китти. – Нас было шестеро.

Лана перевела взгляд на Китти: та, наклонив голову и выпятив бедро, улыбалась сотрудникам.

– Очень хорошо, – улыбнулся мужчина в ответ Китти. – Похоже, все в порядке. Желаю отлично провести время на Палау.

– Спасибо, – пробормотали члены команды.

– Подождите!

Лана словно услышала свой крик со стороны. Все обернулись.

Сердце выскакивало из груди, в ушах стучало. Вот пропавший в море Жозеф, вот Денни и Китти в одной постели…

– Подкинете меня до берега?

Старший сотрудник посмотрел на Аарона.

– Капитан, вы не против?

Аарон бросил гневный взгляд на Лану.

– Точно не хочешь подождать и поехать с нами? – Его слова звучали как предупреждение.

– Точно, – сердито ответила Лана.

Стиснув зубы, Аарон произнес:

– Ладно.

Лана закинула рюкзак на плечи, прошла через кубрик, опустив взгляд.

Денни протянул к ней руку и слегка коснулся ее плеча.

– Прошу тебя, Лана. Не уходи.

Лана подняла взгляд. Сердце разрывалось от боли. Как нечто столь прекрасное может разрушиться?.. Но слов не было, и Лана просто прошла мимо и спустилась в покачнувшуюся лодку сотрудников иммиграционной службы.

Она не обернулась и не отозвалась, когда Шелл крикнула вслед: «Лана, что ты делаешь?» Она просто села в лодку спиной к «Лазурной». Солнце палило немилосердно.


Лодка помчала к берегу. Один из сотрудников иммиграционной службы показал на пляж.

– Мы высадим вас вон там, хорошо?

Впереди виднелся чистейший белый песок, окаймленный пальмами и разноцветными домиками. Лана слышала пение птиц, а сочная зелень, яркие тропические цветы и белизна песка ослепляли.

– Да, хорошо.

Когда они приблизились к пляжу, один из мужчин поднял подвесной мотор, и лодка скользнула к мелководью.

– Мисс, вы в порядке? – спросил старший сотрудник.

Из-под солнечных очков текли слезы. Лана вытерла щеки и выдавила улыбку.

– У вас были какие-то проблемы на яхте?

Лана обернулась и посмотрела на «Лазурную». Представила, как Аарон мечется по палубе, переживая, что она все расскажет.

Команда проголосовала, и решение было принято, – только Лану оно не устраивало.

– Хотите что-то рассказать?

У мужчины было доброе лицо. Как изменится его выражение, если прямо сейчас она признается ему, что, когда яхта вышла из филиппинского порта, на борту было семь человек? Вызовет ли он подмогу по рации? Уведут ли ее – и других членов команды – на допрос? Начнется расследование, и придется застрять на несколько дней, а то и недель. Придется смотреть на Китти и Денни.

Лана выдала в ответ самую широкую улыбку.

– Ничего такого, просто рада, что наконец здесь.

Мужчина внимательно посмотрел на Лану. Интересно, он ей поверил?

– Да. На Палау красиво, – улыбнулся он.

Лана закинула рюкзак за плечи и сошла на берег.

Глава 36. Теперь

Лана стоит у Морского спасательного центра, смотрит по сторонам – лишь бы не встречаться с холодным пронизывающим взглядом Эме Мелина, который как бы говорит: «Ты что-то знаешь».

Лана и правда знает.

Она знает, что восемь месяцев назад Жозеф Мелина погиб.

Знает, что команда не сообщила об этом в полицию.

Знает, что одному из членов команды – как минимум, одному – известно, что случилось с Жозефом.

Знает, что, хотя она требовала рассказать о смерти Жозефа, оказавшись на Палау наедине с сотрудниками иммиграционной службы, она промолчала, как и все остальные.

Лана часто думает об этом, пытается простить саму себя – но правда унизительна: она ничего не сообщила только потому, что так было лучше для нее. Ей нужно было оказаться как можно дальше от «Лазурной» – и от Китти с Денни в том числе. Из-за правды Лане пришлось бы задержаться на яхте, поэтому она промолчала и ушла.

И вот теперь прошлое дает о себе знать.

Лана смотрит на телефон и пролистывает электронные письма от Китти. За последние несколько месяцев их набралось больше тридцати, и в каждом – какие-то обрывки эмоций. Она открывает наугад несколько писем, читает про пляжи и острова, у которых вставала на якорь яхта. Китти описывает жизнь на «Лазурной»: как они прыгают в воду с носа яхты, пьют на палубе холодное пиво, смотрят, как развевается на ветру спинакер – треугольный парус, – и Лана сожалеет о том, что она потеряла. Хорошо, что Китти осмотрительно не упоминает Денни. Хотя прошло уже много времени, представлять их вместе по-прежнему невыносимо.

Лана пролистывает письма, и вдруг ее внимание привлекает заголовок. Всего одно слово. Имя.

Жозеф.

Лана смотрит на дату – письмо было отправлено через три месяца после того, как она ушла с «Лазурной». Почему Китти вдруг решила написать о Жозефе? Упоминать его имя в письме – все равно что признать, что он был на борту. Удивительно, что Китти пошла на такой риск, – она твердо верила в то, что о случившемся никому не следует рассказывать.

Лана открывает письмо и читает.

Дорогая Лана!

Ты мне так и не написала. Ты ведь получаешь мои сообщения – прошу тебя, УМОЛЯЮ, ответь! Я просто хочу знать, что с тобой все в порядке.

В моей жизни будто образовалась огромная пустота. Это ТЫ должна бы заполнить ее. Хоть я и совершала ошибки – УЖАСНЫЕ ошибки, – ты всегда была для меня самым важным человеком, поэтому прошу, Лана, дай мне хотя бы попытаться загладить вину. Я НЕ СМОГУ ЭТОГО СДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ТЫ НЕ ПОГОВОРИШЬ СО МНОЙ!

Я не собираюсь больше извиняться. Мои слова не заставляют тебя ответить, но сейчас я расскажу кое-что другое, и, может, это побудит тебя передумать.

Я много думала о нашем переходе на Палау – это были ужасные дни. Настоящий, черт возьми, кошмар, для всех – а для тебя, наверное, особенно. Теперь я понимаю, как тебе было одиноко. Ты знала, что со смертью Жозефа что-то нечисто, но никто и слушать не хотел. Мы думали только о том, как плыть дальше, и старались все забыть. Однако ты не могла. Когда дело касается правды, ты не ищешь компромиссов и смело делишь все на черное и белое – и это одна из черт, которые меня в тебе восхищают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию