Профессиональный некромант. Мэтр - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный некромант. Мэтр | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Его милость, на мгновение прервавшись, тяжело вздохнул и как-то резко сгорбился.

— К сожалению, ни одна книга по некромантии не рассказывает о том, что происходит с людьми за порогом смерти. У меня не было подобного опыта. Да и учителя не хватало. Что-то у меня получилось. Кого-то мы, к сожалению, потеряли еще на первых этапах трансформации, но это… — Он оглянулся на топчущихся возле решетки зомби. — Это все, кто добровольно явился ко мне за помощью и кому я не сумел отказать. Их немного, вы правы, но все они верили мне. И добровольно легли на алтарь, надеясь на избавление.

— Они все были больны, — мрачно констатировал я очевидное.

— Конечно. Поэтому и согласились на ритуал возвращения.

— А что с остальными?

— Погибли.

— От болезни или от когтей ваших новых подданных? — сухо уточнил я.

Барон на удивление быстро успокоился и вскоре взял себя в руки.

— От всего вместе. Ритуал отнял у меня очень много сил, так что было некогда отвлекаться на тех, кого я создал. Еще какое-то время после окончания обряда потребовалось, чтобы усмирить людей, оказавшихся в крайне непростой ситуации. Немало дней мне пришлось провести, изучая их новые способности. Помочь привыкнуть Мартиссе и Лютеции к новой жизни. Все-таки опыта у нас тогда было мало, поэтому осечки случались часто. В том числе и с моей стороны. А когда все утряслось, я принялся наводить порядок в своих владениях, дабы избавиться не только от излишне агрессивных особей, но и от желающих поживиться за чужой счет.

— Вы поэтому велели своим созданиям напасть на людей графа Экхимоса?

— А почему я должен терпеть на своей земле чужаков?

— И этим вы оправдываете убийство нескольких десятков людей?

— Я ничего не оправдываю, — отрезал барон и смерил меня острым взглядом. — Я защищаю свой замок от посягательств. У меня есть на это полное право.

Я не стал напоминать, что указ короля лишил его каких бы то ни было прав, а вместо этого просто еще раз всмотрелся в его ауру. Кое-что было в ней вполне закономерно, вроде истрепанного, словно обгрызенного неведомым червяком края или тянущихся прочь нитей управляющего заклятия. Но некоторые вещи мне откровенно не понравились. Особенно насыщенные алые точки возле висков «коллеги» и несколько очень слабых, коротких, но вполне различимых следов, оставленных только что выпущенным за пределы замка непонятным заклятием.

Как интересно. Кажется, его милость перестал мне доверять?

С чего бы это вдруг? Что я опять сделал не так?

— Я не держу на вас зла за переманенных «птенцов», коллега, — опровергая свои действия, учтиво сообщил некромант. — Потому что это я был небрежен и не уделил им в свое время должного внимания. Так же я не сержусь на вас за нарушение границ моих владений. Более того, предлагаю сотрудничество. Полагаю, ваш огромный опыт и мои широкие возможности позволят нам сосуществовать не только мирно, но и результативно. Иными словами, я приглашаю вас перейти под мои флаги. Что вы на это скажете?

Я скептически поджал губы.

— Пока ничего. Как вы собираетесь сражаться с войсками короля?

— Почему вдруг сразу с ними?

— Ну вы же не думаете, что граф нарушит свое слово или не сообщит о случившемся в королевскую канцелярию? И не считаете, что, узнав о вашем существовании, сюда в скором времени не пожалует целая армия? Насколько мне известно, род Экхимосов еще не оскудел на хороших воинов, а их казна достаточно богата, чтобы позволить себе не экономить на дружине.

Лицо барона мгновенно закаменело.

— Не переживайте. Я найду способ отстоять свою независимость.

— У вас не хватит для этого ни сил, ни людей, — осторожно ответил я, прислушиваясь к своим ощущениям и чувствуя, что разговор свернул на опасную колею. — Ни иных помощников, которые, как я понимаю, уже потихоньку собираются под стенами замка, готовясь исполнить любой приказ. Нет, я не ставлю под сомнение ваши способности. Более того, признаю ваши таланты и искренне поражен тем, что даже при отсутствии хорошего учителя вы сумели достичь столь впечатляющих результатов. Однако в подобных ситуациях в первую очередь следует думать об отдаленных последствиях. Вполне вероятно, если бы вы затаились или забрались в какую-нибудь глубинку, это предприятие могло бы увенчаться успехом. Лет через тридцать или даже сорок, когда вам удалось бы собрать достаточное количество народа для серьезного сопротивления. Возможно даже, какое-то время вы бы смогли держать свое существование в тайне. Но открытое противостояние… Боюсь, вы переоцениваете свои силы.

— Значит, вы мне отказываете? — В глазах некроманта вновь вспыхнул опасный огонек.

— Признаться, меня никогда не прельщала служба, ваша милость, — еще осторожнее отозвался я. — К тому же я неплохо знаю историю и прекрасно помню, что однажды мои коллеги уже обожглись на этом. Целая гильдия бесславно уступила магам Совета в открытой войне. Так что на вашем месте я бы не рискнул затевать новую кампанию с заведомо более слабыми силами, нежели были у нас сто лет назад.

— У меня просто нет другого выхода! — вдруг рыкнул барон, обнажив желтоватые, изрядно увеличившиеся в размерах зубы. — Я не могу покинуть свой замок! Не могу увести отсюда людей! Все, что мне остается, — это защищать их до последнего вздоха!

Я неслышно вздохнул:

— Тогда вы погибнете. Король не допустит на своей земле нежити.

— Это не его земля! И мы не нежить!!!

— А кто тогда? — спокойно спросил я, видя, как все яростнее разгораются зрачки барона. Тем самым красноватым светом, который не понравился мне в его ауре. — Люди? Уже нет — вы никогда ими больше не будете. Бессмертные? Увы, и это неправда, потому что, хоть вы и менее подвержены воздействию внешних факторов, но разложение никого из вас не минует. Это неизменный процесс, сопутствующий воскрешению мертвого тела. Поэтому я не совсем понимаю, на что вы надеетесь и почему так упорствуете в своих заблуждениях.

Барон скрежетнул зубами и, кинув на недобро заворчавшую супругу выразительный взгляд, снова оскалился:

— Я все еще жив!

— Боюсь, что нет, — так же спокойно отозвался я, бесстрашно глядя ему прямо в глаза. — Не знаю, правда, с чьей помощью вам удалось воскреснуть, но это был не самый умный поступок с вашей стороны. Тем более проведенный ритуал не вернул вам ни дочери, ни супруги. И вряд ли настоящая Лютеция согласилась бы на такую подмену.

От моих слов у некроманта лицо пошло самыми настоящими трупными пятнами, которые до этого момента искусно прятались под наведенной личиной. Его кожа посерела, потемнела, глаза поблекли и потускнели, не в силах больше скрывать трупную матовость. На правой щеке обнажилась глубокая рана, видимо оставленная каким-то особенно протестующим крестьянином. А на левой руке исчезло сразу два пальца.

Впрочем, это уже не важно: аура в отличие от лица все равно не умеет лгать. Так что я с самого начала не сомневался в том, кого именно вижу. Да и не стал бы обычный некромант таиться до полуночи: дневной свет нам не помеха. А вот полноценный лич, набравший неожиданную силу, успевший создать свою собственную армию, еще не слишком опытный, но, судя по всему, крайне упертый, — это действительно проблема. И немалая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию