Профессиональный некромант. Мэтр - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный некромант. Мэтр | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Скверно.

Я чуть отступил, внимательно изучая подъемный механизм моста, и раздосадованно отвернулся. А наткнувшись на недоброжелательный, хотя и полный понимания взгляд молодого охранника (Годжи или Лирга?), неохотно кивнул: да, я тоже заметил, что механизм безнадежно испорчен. А цепи, как и в деревне, аккуратно перекушены у основания. Это означало, что защититься от нежити, если она снова сюда заявится, мы при всем желании не сумеем. Впрочем, оставалась еще решетка.

Будто услышав мои мысли, молодчик подошел к степе, осматривая второй подъемный механизм. Его напарник тем временем добежал до конюшни и, наскоро осмотрев разрушенные стойла, молодцевато доложил, что конюшня пуста.

Граф, отбросив брезгливость, самолично обследовал соседние строения. Маг занялся прощупыванием поисковыми заклинаниями стен и изучением донжона, который угнетающе давил на головы своей густой тенью. А я отошел в сторонку и, сделав вид, что заинтересовался испорченной телегой, рискнул воспользоваться одним весьма полезным заклятием.

Ничего сложного: всего лишь задать параметры искомого объекта, определить примерный радиус действия, произнести слово-ключ, и под землю стремительно ушел короткий, практически не дающий всплеска энергии импульс, который должен вернуться буквально через несколько минут. Правда, я ненадолго выпал из реальности и пропустил часть разговора, но уж лучше так, чем раскрывать посторонним свои маленькие секреты.

— Мастер, где именно нам следует искать портал? — спустя несколько минут донесся до меня приглушенный голос графа, тут же подхваченный коварным эхом и с готовностью разнесенный по всем уголкам этого каменного колодца.

— Не знаю, — хмуро отозвался маг, окончательно выведя меня из недолгого транса. — Я не чувствую никаких магических возмущений. Но никто не будет устанавливать телепортационную арку у всех на виду и без должной защиты. А замок не очень велик. Помещений, способных обеспечить нужный уровень изоляции, тут немного. Так что для начала нам придется проверить подвал.

Я скривился, но решил не напоминать коллеге, что пространственная магия не любит клеток — для нее требуется простор, свобода. Об этом написано огромными буквами в учебнике для первокурсников. Вон как мы чуть не облажались с переносом — и уходили с лесной поляны, и рядом никого не было. Но всего одна крохотная пакость, осуществленная неизвестно кем, и мы едва не прибыли сюда отдельно от собственных тел. А в той части леса, которой не повезло стать нашей стартовой площадкой, наверняка до сих пор бушует пожар.

Думаете, просто так телепортационные арки строятся лишь в строго определенных местах, которые вычисляются путем сложнейших расчетов? Или считаете, накладываемые на них заклинания стабильности нужны лишь для красоты? А может, полагаете, что безвременно почивший барон, сумевший в одиночку построить столь опасную конструкцию, не предусмотрел подобных осечек? И понятия не имел, что даже при небольшом постороннем вмешательстве могут слететь к демонам все настройки даже у стационарного портала?

То-то же.

Если он был таким умелым мастером, как говорят, то должен был найти способ поставить арку, не рискуя при первой же ошибке взлететь на воздух вместе с замком. Как-то не верится, что человек, способный на такой подвиг, мог проколоться на мелочах и не продумать все, вплоть до формы последнего гвоздя.

К тому же тот факт, что многоуважаемый мастер Лиурой чего-то не почуял, еще не показатель правильности его выводов. И вообще, не бродил бы он по местным подвалам в одиночестве.

— Господин, мы можем попробовать опустить наружную решетку, — негромко сказал охранник от стены, разобравшись с механизмом. — Не идеальная защита, конечно, но лучше, чем ничего. Тем более если не успеем с порталом до темноты.

Его сиятельство покосился на медленно клонящееся к горизонту солнце и ненадолго задумался.

— Сколько на это понадобится времени?

— Меньше минуты, господин.

— Хорошо. А если мы захотим поднять ее снова?

Охранник неловко кашлянул.

— Честно говоря, поднять ее потом вряд ли удастся — у ворота отлетело несколько зубцов, без которых цепи будут постоянно соскальзывать. Чтобы удержать решетку на весу, потребуются усилия сразу нескольких человек. Она и сейчас-то поднята лишь потому, что кто-то заклинил механизм. Но во второй раз сделать это, скорее всего, не получится: ворот очень старый, да еще и деревянный, поэтому успел треснуть с одного бока и вряд ли выдержит такую нагрузку.

— То есть если мы опустим решетку, то окажемся заперты в четырех стенах?

— Совершенно верно, — криво усмехнулся наемник, почему-то кинув на меня выразительный взгляд. — Если бы ворот был двойным или хотя бы металлическим, нам стало бы намного легче. Но замок очень старый, следили здесь за всем не очень хорошо, так как господин барон, видимо, был не слишком озабочен собственной безопасностью. Поэтому нам или придется целиком довериться господам магам, или же внимательно следить за тем, что творится снаружи.

— Мы примем во внимание и то и другое — решительно тряхнул головой его сиятельство. — Пусть здесь останется Годжа и присмотрит за воротами. Ты, Лирг, отправишься с мастером Лиуроем и поможешь ему отыскать портал. Что же касается вас, мэтр Гираш…

Я вопросительно обернулся.

— Вы пойдете со мной, — не терпящим возражений тоном закончил граф. — Пока не стемнело, надо осмотреть замок и убедиться, что нам здесь ничто не грозит.

Какое умное и дальновидное решение. Браво. Был бы здесь Нич, он бы вам непременно поаплодировал.

— Как пожелаете, господин граф, — коротко поклонился я, мысленно призывая заклинание поиска обратно. — Но, если позволите, я бы посоветовал оставить на воротах не Годжу, а вашего слугу. Мне кажется, охранники могут понадобиться мастеру во время поисков, а потерять единственного мага, способного открыть портал, было бы с нашей стороны очень неосмотрительно.

— Нирг уже стар, — хмуро возразил граф.

— Но он же не слеп? До наступления темноты — еще два с половиной часа, так что даже его немолодые глаза сумеют различить шевеление в кустах. Тем более весь лес в округе вырублен, и видимость отличная. А за это время мастер Лиурой наверняка справится со своей задачей. Если, конечно, внизу его не будут поджидать неприятные сюрпризы. В любом случае охранники моему коллеге понадобятся. Хотя бы для того, чтобы оказать помощь в расчистке завалов и обнаружении возможных ловушек, которые имеются в каждом приличном замке.

Его сиятельство свел брови к переносице. Затем посмотрел на испуганно замершего слугу, который только сейчас осознал, что может остаться у ворот в одиночестве. На задумавшегося мага, явно решавшего про себя дилемму. И наконец, неохотно кивнул.

— Хорошо, так и сделаем. Нирг, ты все слышал?

— Да, хозяин, — обреченно вздохнул старик, покорно развернувшись к выходу. — Если что, я покричу.

— Лирг, покажи ему, как опустить решетку, и найди какое-нибудь оружие. На всякий случай. Мастер Лиурой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию