Маша - звезда наша. Книга 1. Маша и Позитивный мир - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маша - звезда наша. Книга 1. Маша и Позитивный мир | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Горим! — проверещала я. — Пожар!!!

Сзади послышалась ругань. Кто-то споткнулся, кто-то грохнулся. Я же воодушевилась и продолжила орать:

— Пожар! Пожар! А-а-а!!!

Я рассчитывала на помощь кого-нибудь из клыкастой братии или в крайнем случае самого Ирриара. В глубине души надеялась, что спасение будет красивым и жутко романтичным. Мол, появился, подхватил на руки, встал неприступной скалой на пути Зла, сразил его нафиг… одним плевком, ну и так далее.

Но то ли я какая-то неправильная, то ли мир — не идеал, а китайская подделка, то ли демиург тутошний слегка не в себе… Короче, спас меня не герой, а… пожарная сигнализация.

Вот кто бы мог подумать, что она тут есть? И что запускается с помощью простой голосовой команды, а именно — криком «горим»? А кто бы мог догадаться, что кроме сигнализации дворец оснащён системой пожаротушения, которая тоже запускается голосом? А что команда для её запуска элементарная — «пожар-пожар-пожар»?

Ну вот и я не могла…

Поэтому, когда мир содрогнулся от неистового воя, перепугалась до чёртиков. И едва не навернулась, совершая очередной прыжок длинноногой лани через ступеньку. Ну а когда из каменной кладки полезла белая пена, завизжала пуще прежнего. Заодно выяснила, что вой сирены в сравнении с моим визгом — шепот глухонемой мыши.

Я ведь в тот момент не поняла, что это за пена такая, но думать было некогда, поэтому просто мчалась вперёд. Правда, уже не по одной, а по две ступеньки перемахивая.

Сердце колотилось где-то в районе горла, а дыхание благодаря крикам-визгам сбилось. То есть воздуха категорически не хватало, а пена всё ползла и ползла.

В миг, когда она начала затапливать ступеньки, стало ясно — всё, вот теперь точно капец. Ведь пена наверняка скользкая, и как тут побегаешь?

Выход на очередную лестничную клетку мои подозрения подтвердил — я как по масляному пятну прокатилась. Попытка вписаться в дверной проём и выбежать на этаж с треском провалилась, а в следующий миг я взмахнула руками и…

— А-а-а!

Времени не было, но попрощаться с жизнью я успела. И даже приготовилась почувствовать пронзительную боль — ведь полетела вниз головой, а там каменные ступени. Только удара не почувствовала, более того, ещё секунда, и я осознала себя стоящей посреди просторного зала с золотистыми колоннами.

Пол был устлан белой пеной — она хлопьями падала с потолка. В десятке шагов располагались лифт и клыкастый бритоголовый лифтёр с выпученными глазами. Рядом виднелась стандартная для местных интерьеров дверь — резная, выпуклая, с завитушками. И хотя эта дверь была закрыта, я сразу определила — за ней та самая лестница, с которой меня… телепортировало?

Стоп. А почему? А как? А разве такое бывает?

Мозг, который в данный момент соображал пошустрее, чем я, важно кивнул и ответил: угу. Ты же в романтическом фэнтези, Маша!

Вот только теперь до меня в полной степени дошло, что я таки спаслась. Вслед за осознанием пришло чувство облегчения, а из груди вырвался шумный вздох.

Я сделала решительный шаг вперёд и тут же шмякнулась на пол. Приложилась, естественно, попой и взвыла, ибо пол оказался на удивление жестким, а встреча с ним довольно болезненной.

Правда, на сей раз перекричать сигнализацию не удалось — она почему-то вырубилась. Ещё через миг в зал влетел Ирриар. Огромный, мощный и злой, как бык на корриде.

Увидав меня, вождь всея блондинко тормознул и, подобно лифтёру, выпучил глаза. Потом спросил:

— Что ты здесь делаешь?

Я одарила синеглазого хитрой улыбкой, подобрала ножки, принимая более соблазнительную позу. И только после этого ответила:

— Сижу.

Да, сижу и наслаждаюсь чудом своего спасения. Как всё-таки прекрасно, что я выжила. Более того — даже не пострадала. Ну если ушиб попы не считать.

— Маша? — обеспокоенно позвал клыкастик и, не дождавшись ответа, направился ко мне. — Тут какой-то идиот пожарную тревогу объявил, теперь весь дворец в пене. Я к тебе спешил, думал — перепугалась… Но как ты здесь очутилась?

Хм… у меня тоже вопрос есть.

— А как тебе удаётся идти и не падать? Ведь скользко.

Ирриар слегка запнулся, потом пожал плечами и сказал:

— Ну я же воин.

С каждым шагом серьёзности на его лице становилось всё меньше, и я пришла к выводу, что моё состояние заразно.

Он присел на корточки и попытался обнять, когда в зал ввалилась толпа столь же клыкастых и мускулистых. Вошли они через ту же арку, что и вождь. Мне хватило секунды, чтобы опознать в мужиках верхушку местного воинства…

— Мой вождь! — выпалил кто-то.

Ирриар даже не повернулся.

— И всё-таки, как тебе удалось? — повторил вопрос он.

Вот тут моё отличное настроение попятилось, а в сердце вспыхнул огонёк досады. Просто вспомнила о том, кто именно на меня напал. Тот факт, что Ирриар опоздал и не спас свою гриайму, тоже в сознании всплыл. И проигнорировать его я, разумеется, не могла.

В итоге ответила не слишком учтиво:

— Как-как… Каком кверху.

Вождь недоумённо нахмурился, а я ухватилась за его плечо и встала.

— Зая, а у тебя какой-нибудь ножик есть? — спросила почти ласково.

Ирри изумлённо приподнял брови, но на вопрос отреагировал. Извлёк из-за голенища тесак жутковатого вида, подал рукояткой вперёд.

Ну а когда я надрезала ткань, в намерении укоротить юбку, ибо от пены она намокла и очень потяжелела, выдал:

— Маша, я найду того, кто это сделал. Найду и шею сверну.

На последнем слове вождь сглотнул и, как заворожённый, уставился на мои обнажённые коленки. Тесак тоже забирал не глядя, на автомате.

Я сразу поняла, что речь о диверсанте, запустившем систему пожаротушения, но угрозой не прониклась. Просто фыркнула и продолжила отрывать лишнюю ткань.

Через миг Ирриар всё-таки очнулся. Он оторвался от созерцания голых ножек и поднялся. Теперь глядел сверху вниз, в смысле — не на ноги, а в декольте. Но я опять-таки не прониклась — сбросила туфли-тапки и, тряхнув косой, красиво повернулась к резной двери. Из-за створки уже слышался грохот, что подсказывало — фурии близко.

— Отойди и не вмешивайся, — скомандовала Ирриару я.

Но клыкастый сделал всё наоборот — подкрался и обнял сзади, щекотнул дыханием шею…

— Зая!

— Мм-м? — отозвался вождь и принялся эту самую шею лобызать.

— Ирриар, отстань! — не выдержала я. И после того, как предводитель племени Ургар замер: — Не сейчас.

— Обиделась? — проявил зачатки сообразительности он.

Я не ответила. Змеёй вывернулась из мужских объятий и шагнула к двери. Потом сделала ещё два шага, привыкая к скольжению. Ага, кажется, принцип я поняла…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию