Миф Линкольна - читать онлайн книгу. Автор: Стив Берри cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миф Линкольна | Автор книги - Стив Берри

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, в этом он прав.

– Однако это мнение было далеко не единодушным, – заявил Дэвис. – Трое судей высказались иначе.

Стефани снова посмотрела на экран.

«И на наш взгляд, это заключение не противоречит никакому закону и никакой декларации любого министерства национального правительств».

Стефани вновь мысленно услышала слова Эдвина, особенно его последнюю фразу:

«Что будет, если мы узнаем нечто такое, чего не знал в 1869 году Верховный суд?»

Действительно, что?

Глава 20

Дания


Малоуну не понравилось, что он услышал из уст Кассиопеи.

Затем вернулся Люк и застал конец ее разговора с Салазаром. Только не дергайся, сказали его глаза. Этот парень, похоже, в курсе его отношений с Кассиопеей.

– Позволь, я отвезу тебя в отель, – предложил Салазар.

Малоун показал на открытую дверь в шести футах от них, и они с Люком проскользнули в затемненный видеозал. Напротив огромного телеэкрана – явной новинки в старом доме – стояли мягкие кресла.

Малоун и Люк прижались к стене.

В кабинете послышалось движение, а затем, уже в коридоре, – шаги. В полуоткрытую дверь он увидел Салазара и Кассиопею. У него на глазах Хусепе схватил Кассиопею за руку, притянул к себе и поцеловал.

Она обняла его в ответ, лаская ему плечи.

Что и говорить, зрелище было малоприятным.

– Как давно мне хотелось это сделать, – признался хозяин дома. – Я никогда не забывал тебя.

– Я знаю.

– Что же нам теперь делать дальше?

– Вместе наслаждаться жизнью. Я скучала по тебе, Хусепе.

– Наверняка у тебя кто-то был.

– Верно, был. Но то, что было между нами, ни с чем не сравнимо, и мы оба это знаем.

Салазар вновь поцеловал ее. Нежно. Ласково.

Малоуну сделалось не по себе.

– Если хочешь, я могу остаться на ночь, – сказала Кассиопея.

– А вот этого лучше не надо, – возразил Салазар. – Ради нас обоих.

– Понимаю. Но знай, что я могла бы.

– Знаю – и ценю даже больше, чем ты себе представляешь. Завтра я заеду за тобой примерно в десять утра. Собери вещи и будь готова к отъезду.

– И куда же мы поедем?

– В Зальцбург.

Затем они исчезли в глубине коридора. Было слышно, как открылась, а потом закрылась какая-то дверь. Спустя несколько секунд взревел автомобильный мотор. Впрочем, вскоре его рокот стих вдали.

Малоун стоял неподвижно, чувствуя, как гулко стучит его сердце.

– С тобой всё в порядке? – спросил Люк.

Коттон снова взял себя в руки.

– С какой стати со мной что-то может быть не в порядке?

– Это ведь твоя девушка, и она…

– Я уже не школьник-старшеклассник. И откуда тебе известно, что она моя девушка?

– Догадайся с трех раз. Лично мне было бы хреново, окажись я на твоем месте.

– Ты не на моем месте.

– Все. Я понял. Тема не обсуждается.

– Это Стефани велела тебе молчать о том, что она будет здесь?

– Их с Салазаром, по идее, здесь не должно было быть. Работа Витт состояла в том, чтобы выманить его отсюда на целый вечер.

– Ее работа?

– Она помогает Стефани. Оказывает ей любезность. Нам стало известно, что когда-то они с Салазаром были знакомы. Причем очень даже близко. Что мы только что видели собственными глазами. Стефани попросила ее возобновить контакт и попытаться выведать у Салазара, что происходит. Она всего лишь разрабатывает его.

Малоуна его слова не убедили. Неужели Кассиопея действительно лишь играет отведенную ей роль? Пытается войти в доверие Салазару? Если да, то она превосходная актриса. Каждое ее слово звучало убедительно. Теперь сам Салазар просит ее о помощи.

– Хочу заглянуть в его кабинет.

Малоун схватил Люка за руку.

– Это все, что ты утаил от меня?

– Ты еще в своем книжном магазине сказал, что знаешь о мормонах. Ты знал, что Кассиопея Витт родилась в мормонской семье?

Коттон смерил Люка колючим взглядом.

– И что из этого? Она здесь сейчас потому, что они с Салазаром – друзья детства. Их родители дружили и, да, были членами одной Церкви.

Похоже, сегодня ночь сюрпризов.

– Может, ты все-таки отпустишь мою руку?

Малоун ослабил хватку. Люк проскользнул в кинозал. Коттон последовал за ним.

Они вошли в кабинет, теплый и просторный. Деревянные стены были выкрашены в зеленый цвет. Свет был включен, шторы задернуты.

– Неужели он не держит в доме прислугу? – удивился Малоун. Не хватало нарваться на какого-нибудь лакея.

– Согласно имеющейся информации, прислуги в доме немного и она никогда не остается здесь на ночь. Салазар предпочитает одиночество.

Зато сюда в любой момент могут нагрянуть остальные даниты.

– Те двое уже вполне могли разгадать уловку с телефоном. Живо делай зачем пришел. Он читал ей что-то вроде старинного дневника.

Люк подошел к письменному столу. При помощи служебного телефона быстро сфотографировал рисунки на потрепанных страницах, особенно те, что были отмечены бумажными закладками, после чего принялся изучать содержимое ящиков письменного стола. Малоун в это время рассматривал установленную на пюпитре карту. Из подслушанного разговора он запомнил названия мест, где селились мормоны во время их странствий к берегам Большого Соленого озера.

В свое время Коттон побывал в Науву, в штате Иллинойс, где в течение семи лет находилась штаб-квартира мормонов. Нынешний храм был новоделом, воздвигнутым на месте старого, разрушенного погромщиками в XIX веке.

Ненависть. Как же она бывает сильна!

Как и ревность.

В данный момент им владели оба чувства.

Он должен прислушаться к самому себе – он не какой-то там старшеклассник, а мужчина, которому эта женщина небезразлична. Он десять лет не жил с первой женой и развелся три года назад. Он слишком долго был один. Кассиопея буквально перевернула его жизнь. Изменила ее к лучшему. По крайней мере, ему так казалось.

– Посмотри-ка сюда, – окликнул его Люк.

Малоун шагнул к столу, огромному, инкрустированному слоновой костью, с причудливой чернильницей из оникса. Люк протянул ему какой-то том. Как оказалось, каталог «Доротеума», одного из старейших аукционных домов, со штаб-квартирой в австрийском Зальцбурге. Малоун имел с ним контакты, как в связи с заданиями «Магеллана», так и по своим книжным делам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию