Искушение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! Нет. Не надо меня отвозить. Мне от тебя вообще ничего не надо, понял? Ты замечательный парень, но больше между нами ничего не будет. Это была ошибка.

Рен выпрямился и уставился на меня.

– Айви, черт подери, что происходит? Какая еще на фиг ошибка? Все, что было между нами, что угодно, только не ошибка!

С бешено бьющимся сердцем я взялась за ручку двери и остановилась на миг. Горло у меня саднило.

– Может, для тебя и не ошибка, – бросила я и вылетела вон.

Я промчалась через холл к лифту и нажала на кнопку. В глубине души я ждала, может, даже надеялась, что Рен пойдет за мной. Глупо, конечно. Потом я вошла в лифт, а дверь на том конце так и не открылась.

Рен не попытался меня догнать.

Двери лифта закрылись, я откинулась на стенку кабины и зажала себе рот, чтобы подавить мучительный стон. Я прогнала его, прогнала все мысли, и не осталось ничего.

Я ничего не чувствовала.

Глава 19

Во вторник настроение у меня и так было хуже некуда, и все равно ухитрилось испортиться. Я попыталась связаться с Вэл, но она не брала трубку. Я уж подумала позвонить Джо Энн и вывалить все это на нее, но по вторникам та была очень занята.

Динь по-прежнему безвылазно сидел у себя в комнате, и я поняла, что он там лишь потому, что у него играли на повторе «Кьюр» и Моррисси, и если бы мне пришлось провести дома на секунду больше, я бы сошла с ума ко всем чертям.

Я приняла душ, вытащила из шкафа свежую футболку, но так и не смогла избавиться ни от запаха, ни от вкуса Рена. Что мы делали сегодня утром, что я натворила…

Мое тело горело, несмотря на то что душа у меня болела. Я никогда прежде не чувствовала ничего подобного, не знала такой беспомощности и возбуждения. А то, что я пережила сегодня утром, было куда глубже страсти. Если бы это был всего лишь секс, пожалуй, я сумела бы справиться с собой, как бы грубо это ни звучало, но ведь это не просто секс.

Не просто секс. Разве мне самой этого не хотелось? Хотелось. Так почему же я сбежала, как первая ученица класса для идиотов?

Я присела на край кровати и опустила голову на руки. Ладно, все равно ничего не воротишь и не изменишь. Придется смириться. Надо быть сильной. Надо делать свою работу, надо сосредоточиться.

Я ведь правильно поступила, да?

Ответа не было. Только гул «Кьюр». Я встала, засунула в один ботинок железный прут, а в другой – терновый. Взяла телефон, нажала на экран. От Рена не было ни сообщений, ни пропущенных звонков. Да я, впрочем, и не ждала. После того как я назвала ошибкой все, что произошло между нами утром. Я засунула мобильник в задний карман джинсов, повесила ключи на петлю на поясе, направилась к двери, но остановилась и обернулась в сторону коридора, который вел на кухню и в комнату Диня. Я подумала, не заглянуть ли к домовенку, но так и не решила, что ему сказать и как с ним быть. Я не понимала даже, сержусь ли на него или просто расстроена.

Я ушла из дома, не сказав Диню не слова.

До назначенного Дэвидом собрания оставалась еще пара часов. На такси я доехала до Канал-стрит и медленно пошла к Ройал. Небо хмурилось, облака набухли дождем, который грозил вот-вот пролиться, и улицы были не такими оживленными, как обычно. В конце концов, я очутилась у неприметного кирпичного здания.

Если верить тому, что Мерль сказала о духах, значит ли это, что привидения из соседнего дома проходили сквозь эти врата? Или же врата влияли на все, что их окружает: ведь они здесь были явно задолго до того, как появились оба дома.

Я стояла под выкрашенным в зеленый цвет железным балконом соседнего дома. Если честно, я не очень-то верю в призраков. Ни разу их не видела. Но это, конечно, не значит, что их не существует. Если бывают эльфы и полукровки, так почему не привидения?

Окна и дверь были забраны коваными решетками, и стороннему наблюдателю могло показаться, что они такие же, как на остальных домах в Квартале, но эти неспроста были сделаны из железа. Я прежде никогда не замечала домик, приютившийся по соседству. А ведь я частенько ходила по Ройал-стрит мимо этих самых ворот. Да и мимо церкви, что уж там.

Детектив из меня никудышный.

Интересно, сейчас в доме кто-нибудь есть? Откроют ли мне дверь? Едва ли. Здания стояли впритык, так что на задний двор можно было попасть только из дома.

Я побродила по Ройал, пока не настала пора идти в штаб-квартиру Ордена. Я знала, что встречу Рена, и от волнения у меня сводило живот. Проходя мимо магазина сувениров, я увидела за прилавком Джерома. Он листал журнал. Я поспешила прочь, чтобы он меня не заметил. Я ведь ему торт задолжала.

На втором этаже толпились члены Ордена, в основном группами по двое-трое. Я встала с краешку, подальше от двери, и принялась высматривать Рена. Что толку его избегать, если сегодня вечером нам вместе работать. Но пока что я не была готова к встрече с ним.

В дальнем конце зала стояли Дэвид с Майлзом и о чем-то тихо беседовали. Я проскользнула к окну и оперлась о подоконник. Вдруг из одного из кабинетов вышла Вэл. Она опустила голову, так что кудри упали ей на лицо, но не скрыли синяка под правым глазом.

– Ого. – Я оттолкнулась от подоконника. – Что случилось?

Вэл потрогала кожу под глазом.

– Да вот решила сменить имидж. Что скажешь?

Я открыла рот от удивления, схватила подругу за руку и потянула в сторону. Вэл поморщилась, и я тут же ее отпустила, догадавшись, что у нее могут быть и другие синяки, которых не видно.

– Нет, правда, что стряслось?

Вэл со вздохом сложила руки на груди, которую сегодня обтягивала блузка цвета фуксии.

– Да сцепилась вчера с одной эльфийкой. Упрямая оказалась, гадина.

– Это когда вы с Диланом дежурили?

– Нет. После. Ничего страшного. – Вэл улыбнулась, но как-то натянуто. – Я бы сказала, видела бы эту суку, да от нее ничего не осталось.

– Ого. Я могу тебе чем-то помочь?

– Не-а. – Вэл посмотрела поверх моего плеча. Выражение лица у нее было измученное. – Странно.

– Что?

Вэл приподняла бровь.

– Вчера вы с Реном целовались взасос, а сегодня он там стенку подпирает, того и гляди, врежет по ней кулаком.

У меня упало сердце. Я чуть было не оглянулась. Вэл уставилась на меня, и я вздохнула.

– Долго рассказывать. Я тебе звонила сегодня.

– Ага. Извини. – Она потрепала меня по руке. – Давай поговорим потом?

Я кивнула. Дэвид хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание. Я с удивлением заметила его жену, которая стояла впереди всех. По сравнению с угрюмым Дэвидом она казалась совершенно невозмутимой.

– Сложилась чрезвычайная ситуация, – начал Дэвид и в общих чертах описал, что может случиться завтра вечером. Получилось нечто вроде «эльфийского апокалипсиса для чайников». О полукровках Дэвид по понятным причинам словом не обмолвился. Да сейчас это было и не важно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию