Почти твоя - читать онлайн книгу. Автор: Венди Дулиган cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почти твоя | Автор книги - Венди Дулиган

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Я всего лишь неуклюжий бродяга-ковбой, – с улыбкой добавил он. – Если стану танцевать с Бетси, то наверняка оттопчу ей обе ноги.

Кора с притворным отвращением помотала головой.

– Вам, ребята, надо попрактиковаться, – с полным ртом объявила она и, выскочив из-за стола, переключила радиоприемник на волну, где передавали музыку кантри.

Пока Кора мыла посуду, Бетси с ее одобрения помогала Крису постигать азы якобы неизвестного ему танцевального искусства. Вначале они упражнялись в фигурах кадрили. Хотя Крис изо всех сил изображал смущение и неуклюжесть, Бетси заподозрила, что он водит ее за нос.

Потом по радио заиграли старый хит «Теннессийский вальс», и Крис решительно заключил Бетси в объятия.

– Это я, пожалуй, сумею станцевать, – хрипло прошептал он ей на ухо.

Когда Бетси оказалась в объятиях Криса, от волнения голова у нее пошла кругом. Знакомая до мелочей кухонная обстановка вдруг расплылась, заволакиваясь дымкой, словно в старом фильме о любви. Только смутно Бетси осознавала, что Кора смотрит на них во все глаза, замерев с полотенцем и мокрым блюдом в руках.

Хотя Бетси не танцевала уже целую вечность, ноги ее каким-то образом ухитрялись попадать в такт уверенным движениям Криса. Левая рука ее покоилась на его плече, и сквозь тонкую преграду поношенной клетчатой рубашки Бетси явственно ощущала, как подрагивают его твердые мускулы; правую руку крепко сжимали его сильные мозолистые пальцы. Мимолетно она вдохнула тонкий аромат лосьона после бритья – купленного явно не на дешевой распродаже.

Жаркая кровь прихлынула к ее лицу, трепет охватил тело, словно она девочка-подросток, познающий сладость первой влюбленности. Со смутным страхом она сознавала, что этот жар и трепет, увы, означают совсем иное – предвестие взрослой, безумной и бурной любви. Бетси почти обрадовалась, когда музыка смолкла и ведущий перешел к рекламным объявлениям.

– Благодарю вас, мэм, – торжественно произнес Крис, размыкая руки, и отвесил Бетси картинный поклон.

Помня, что Кора не спускает с них глаз, она постаралась обрести утраченное хладнокровие и в тон ему ответила:

– Это вам спасибо.

Крис одарил ее проказливой, почти мальчишеской улыбкой.

– А неплохое, оказывается, развлечение – вальсировать в кухне, – заметил он.

– Но ведь это для вас не впервые, верно? Я имею в виду, что вам уже приходилось танцевать вальс… в кухне или где-то еще? – спросила Кора.

– Не совсем. – Крис весело признал, что попался, взглядом приглашая Бетси разделить это веселье. – Однако могу честно сказать, что никогда еще я не получал от вальса такого удовольствия.

– Гм! – Кора громко прокашлялась, чтобы привлечь их внимание. – Так что, идем мы на бал или нет? – осведомилась она, склоняя набок рыжекудрую головку. – В объявлении написано, что Роджерсов надо известить до конца недели.

Бетси ничего не оставалось, как только признать свое поражение.

– Пожалуй, да, – сказала она.

– Ура! – Кора отшвырнула полотенце и повисла на шее у Бетси. – Теперь моя очередь танцевать с Крисом! Когда папа танцевал со мной вальс, у меня ноги совсем не касались пола.

– Это потому, что он нес тебя на руках, золотко, – улыбнулась Бетси.

Вызвавшись домыть посуду, пока Крис и Кора кружились в вальсе по кухне, Бетси краем глаза все время следила за танцорами. И не могла не восхищаться тем, как ловко и терпеливо ее темноволосый работник обучает девочку танцевальным па, притворяясь в то же время полным неумехой.

По настоянию Коры, перед тем как отправиться спать, Крис и Бетси станцевали еще один танец, чтобы она могла поучиться, глядя на них со стороны.

Возвращаясь в свое неприглядное жилище, Крис остановился на полпути и привалился плечом к стволу гигантского, почти облетевшего тополя, чьи нагие ветви тенью осеняли двор. Бетси так и не задернула занавески в гостиной, и в желтом свете лампы он ясно различал два силуэта – один побольше, другой поменьше.

Вот чего мне не хватало, мечтательно подумал он. Сладости изнуряющего труда на ранчо – настоящем ранчо, не игрушке пресыщенного богача. Простора полей и пастбищ. Звезд, не размытых облаком городского смога. Милой, славной женщины, без которой уже не можешь жить. И пусть время течет, и пусть все будет так, как должно быть.

Однако Крис еще не готов был посмотреть в глаза горькой правде: милая и славная женщина, которая так прочно завладела его мыслями, которая впервые в жизни пробудила в нем мечту о настоящей любви, скорее всего с негодованием отвернется от него, когда, в конце концов, узнает, почему они встретились.


Остаток недели прошел в трудах и предвкушении праздника. Между тем осень сжалилась над долиной и уступила место последним теплым денькам бабьего лета. Осины у подножий гор с каждым порывом ветра осыпали пригоршни золотой листвы, а повыше, на склонах, они стояли уже совсем нагими, маяча, словно призраки среди вечнозеленых елей – угрюмых часовых грядущей зимы.

В пятницу вечером, за ужином, в ожидании нового урока танцев Бетси, стремясь обуздать неуемную энергию Коры, предложила устроить пикник. Отчего бы и нет? Взять лошадей и подняться повыше в горы. Когда Кора пришла в восторг и тотчас же пригласила на пикник Криса, Бетси вынуждена была признаться себе, что в душе именно на это и надеялась.

– Если не хотите, можете не ехать с нами, – тем не менее, сказала она, не желая показаться чересчур настырной. – Мы ведь условились, что по субботам и воскресеньям у вас выходной. Я знаю округу как свои пять пальцев, и мы отлично справимся вдвоем.

Кора метнула на нее убийственный взгляд, а Крис задумался над словами Бетси. Что это – желание быть справедливой хозяйкой или попытка сохранить стремительно сокращавшуюся между ними дистанцию? Как бы то ни было, он не собирался играть ей на руку.

– Я с восьми лет не ездил на пикники, – ответил он. – Спасибо за приглашение.


Они выехали в путь на следующий день, незадолго до полудня, прежде накормив кур и прочую домашнюю живность. Дорога огибала извилистый ручей, поросший по берегам высокими тополями. Кони пробирались меж камней, старательно огибая поваленные стволы деревьев и редкие тинистые лужи. К седлу Бетси было приторочено скатанное одеяло ручной индейской работы. Гнедой Лихач, на котором ехал Крис, вез большой пакет с сандвичами, картофельным салатом, печеньем и фруктами, а также два термоса с кофе и лимонадом.

Бетси ехала первой, верхом на Бренди, за ней на Комете следовала Кора, и замыкал кавалькаду Крис. Он насвистывал в свое удовольствие, радуясь, случаю еще больше сблизиться с Бетси. Со стороны их можно было принять за одну семью, и Криса грела эта мысль.

День выдался не из теплых, так что пришлось надеть куртки, но все равно, если помнить о близкой зиме, погода стояла на удивление прекрасная. Над головами всадников синело высокое небо, и в нем, точно стада кудрявых белых барашков, привольно паслись облака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению