Влюбленный миллионер - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Доусон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный миллионер | Автор книги - Джоди Доусон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Придорожные пейзажи напомнили Дани, почему ей так полюбилась эта часть Колорадо.

Яркие свежие листья осин выделялись на фоне темной зелени елей. Какая-то машина обогнала их, водитель приветственно помахал Дани.

Когда то же самое проделал и водитель третьей машины, Хантер спросил:

— Так ты всех тут знаешь?

— Мы просто знакомые. В больших городах этого нет.

— Да, здесь совсем другой мир.

— А ведь мы всего в двух часах езды от Денвера, город совсем рядом.

Хантер покачал головой.

— Во многих отношениях Денвер в тысячах световых лет отсюда.

Они ехали милю за милей в спокойном, дружелюбном молчании. Наконец за одним из поворотов показалось озеро: лазурная поверхность поблескивала под редкими лучами солнца, несмело пробивавшегося из-за туч, легкий ветерок рябил водную гладь.

— Ух ты! — присвистнул Хантер. — Вот это вид!

Дани остановила машину, с удовольствием обнаружив, что вокруг никого нет.

— Я всегда чувствую такое же восхищение, сколько бы раз ни приезжала сюда.

Они немного постояли возле машины, любуясь открывшимся видом. Хантер сунул руки в передние карманы джинсов, и Дани поспешно отвела глаза.

— Мы высоко?

— Наверное, около тысячи футов над уровнем моря. На сотню выше, чем дома. — Она постаралась сосредоточиться на роли экскурсовода. — Первые поселенцы назвали озеро Лунным, потому что оно необыкновенно сверкает в лучах луны. Просто дух захватывает, когда смотришь.

Хантер обнял ее за плечи.

— Может, когда-нибудь мы посмотрим на это вместе.

— Да… наверное… Пошли?

Дани чувствовала себя неуверенной и неуклюжей школьницей на свидании с капитаном школьной футбольной команды…

Они направились было к краю утеса, но Хантер вдруг остановился, оглядываясь.

— Ты что-то потерял?

— Нет, просто ищу подходящую скалу, чтобы бросить вниз камень. Дрю вчера напомнил мне, что ребенком я так и не научился делать это.

Найдя маленький плоский камешек, он выпрямился.

— Разве твой отец не научил тебя?

— Нет! Извини, мои родители, — довольно деликатная для меня тема.

Он попробовал пустить камень по гладкой поверхности озера, но камень, стукнувшись один раз, упал.

— У тебя нет близких отношений с родителями?

— Я вырос в закрытых пансионах, родители были слишком заняты. — Он оглянулся в поисках другого камня.

— Слишком заняты, чтобы общаться со своим сыном?

— Ну да. — Второй камень поскакал немного резвее.

Если родители пренебрегали им, как же ему удалось так быстро освоиться с детьми? Еще одна загадка!

— Давай покажу, как надо бросать. Раньше у меня это получалось лучше, чем у всех в округе. — Дани встала сзади и охватила руками его руки. — Встань вот так, возьми камень вот здесь большим пальцем, а тут указательным. Прицелься… Бросай!

Жар его тела охватил ее плотным кольцом.

Камень несколько раз подпрыгнул на поверхности, затем упал.

— Уже лучше, попробуй еще.

Дани не отнимала рук, хотя обучение уже было закончено. Второй камень подскочил четыре раза, прежде чем погрузиться в воду.

— Ура!

Хантер обнял ее и закружил, потом поставил на землю и прижался к ее губам в нежном, мягком поцелуе.

— Я мечтал научиться этому с тех пор, как мне исполнилось семь. Спасибо тебе.

Голова у нее по-прежнему кружилась, но она не отрывала от него взгляда. Еще, пожалуйста, поцелуй меня еще! Глаза у него потемнели, и она испугалась, что произнесла эти слова вслух.

— Проклятье, я обещал себе, что не стану торопиться, но ты сводишь меня с ума! Я готов швырнуть тебя на землю и заняться с тобой любовью прямо здесь и сейчас!

Странное ощущение власти овладело ею.

Она воспламеняла его, и ей это нравилось. Нагнувшись, она прижала губы к бешено бьющейся жилке на шее, сладостно впивая вкус его кожи. Хантер закрыл глаза и, сжав зубы, мучительно пытался сохранить самообладание.

— Хантер!

Он открыл глаза.

— Что?

Дани положила ладонь ему на грудь и услышала, как под курткой колотится сердце.

— Дотронься до меня.

Ее мягкий голос вывел его из оцепенения.

Он быстро наклонился, его горячие нетерпеливые губы нашли ее рот. Руки заскользили по ее спине, потом прижали ее теснее… и еще… в этот момент в отдалении послышался чей-то громкий смех. Дани вспыхнула, похолодела и наконец повернула голову. В стороне стояла группа. подростков, которые громко хохотали и махали руками.

Хантер перевел дыхание и немного отодвинулся от нее.

— Просто наваждение какое-то! Каждый раз, как я до тебя дотрагиваюсь, кто-нибудь появляется. Никогда еще мне не приходилось пребывать в состоянии такого неудовлетворенного возбуждения. Поедем отсюда, а то я испытываю слишком сильный соблазн преподать урок хороших манер этим сосункам.

Руки у Дани дрожали, когда она попыталась вставить ключ в замок дверцы. Хантер взял у нее ключ и улыбнулся.

— Приятно узнать, что не ты один дрожишь.

— Точно не один. Ты можешь повести машину? На этот раз я буду твоим штурманом.

— Как хочешь.

Мили дороги уносились назад, один прекрасный пейзаж сменял другой. Дани хотелось бы ехать и ехать так вечно.

Хантер первым нарушил молчание:

— Как долго тебе придется вести дело отца?

— Не знаю. Сначала речь шла о паре месяцев, но все продолжается уже четыре года.

— А что ты делала, пока не родились дети?

Он крепко сжал ей руку.

— Муж считал, что я должна украшать его фигуру на светских мероприятиях, и мне пришлось отказаться от собственных целей, чтобы помогать воплощать в жизнь его замыслы.

— И каковы же были эти цели?

— Я хотела закончить колледж, мне оставалось учиться всего полтора года.

— Почему бы тебе не продолжить учебу сейчас?

— Папин гараж…

— Им может управлять кто-нибудь другой.

Она покачала головой.

— Возможно, но…

Он пристально взглянул на нее, затем снова перевел взгляд на дорогу.

— А что ты изучала?

Еще ни один мужчина, с которым она встречалась, не спрашивал, чего она хочет от жизни и есть ли у нее мечты.

— Я изучала биологию, хотела преподавать в старших классах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению