Сила природы - читать онлайн книгу. Автор: Тина Донахью cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила природы | Автор книги - Тина Донахью

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Не шевелись! — предупредил Джек, забрал из рук Дэнни одежду, вывернул все вещи и расстелил их на сосновых ветках, как простыни. Потом снова подхватил ее на руки и мягко опустил на постель. — Я сейчас вернусь! — крикнул он.

Дэнни приподнялась на локтях.

— Ты куда?

Неужели он хочет в одиночку разжечь костер? Джек указал на брошенную куртку, которую забыл на земле.

— Я сейчас, — ответил он. И через мгновение Дэнни услышала звук раскрываемой и тут же закрываемой молнии. — О'кей, — пробормотал Джек, а когда вернулся к их ложу, Дэнни увидела у него в руке блестящий пакетик из фольги.

Дэнни была поражена: настоящий бойскаут — всегда готов! И конечно, она не смолчала.

— Ты всегда носишь с собой…

— Они были в машине, — быстро объяснил Джек и смутился по-настоящему. — Я… ну… просто держу их под рукой. Ну, то есть… ты же не позволила взять «сникерсы», тогда я прихватил это.

Дэнни приподняла бровь.

— Я же сразу понял, что хочу тебя! — выпалил Джек. — Врать не буду, я рассчитывал, что все получится. Даже молился!

— И я тоже.

Джек улыбнулся, лег на нее всем телом и качнулся на бугристом матрасе.

— Но я должен кое в чем признаться, — с усмешкой проговорил Джек. — Никогда в жизни не занимался любовью в такой просторной спальне.

— Я тоже.

— Потрясающе! — воскликнул Джек, оторвал взгляд от Дэнни и осмотрелся вокруг. — Здесь просто великолепно!

Дэнни почувствовала, что он говорит искренне, а потому никак не могла найти слов для ответа. Ее веки сомкнулись, губы раскрылись. Настойчивые поцелуи Джека дали понять, что сейчас она не одинока. Она желанна и любима! И Дэнни покорилась этому мужчине, отвечая на его страсть пылом, которого сама в себе не ожидала. Из груди Джека один за другим вырывались протяжные стоны. Его руки скользнули ей за спину, он притянул Дэнни к себе и, казалось, поглотил ее тело с такой силой, что не было никакой возможности вырваться. Да Дэнни и не хотела. Она прижималась губами к заросшей щеке, к изящной линии уха, к шее. Пальцы ее плутали во влажных волосах Джека, расчесывали их, укладывали. Джек приподнял голову и посмотрел ей в глаза.

— Спасибо, — улыбнулся он и снял очки. Дэнни перехватила его руку и спросила:

— А без них ты все видишь?

— Достаточно.

— Не снимай их.

— А ты не будешь возражать?

По тону вопроса Дэнни решила, что другие женщины возражали.

— Джек, мне они правда нравятся. — Ей все в нем нравилось, каждая черточка.

Он улыбнулся, протянул руку, взял презерватив и спросил:

— Слишком рано?

Все тело Дэнни, ее сердце и душа устремились к этому мужчине сильнее, чем к любому другому человеку в ее жизни.

— Нет-нет! Я хочу тебя! — «И всегда буду хотеть», — про себя добавила она.

Ответ заставил Джека еще раз поцеловать ее длинным, каким-то ленивым, но очень основательным поцелуем. Потом он встал на колени, разорвал пакетик, облачился, пробежал пальцами по внутренней стороне ее бедер, вынуждая Дэнни шире раздвинуть ноги.

Дэнни зажмурилась, нервно облизала губы, а Джек провел ладонью по пушистым кудряшкам и погрузил пальцы в пухлые влажные складки.

— Ты и правда хочешь меня, — с удивлением прошептал он.

Интересно, чему он так удивился? Дэнни открыла глаза.

— Конечно!

Лицо Джека сказало ей, что сейчас она вручает ему лучший свой дар. Он наклонился и провел руками от ее бедер до талии.

От этого прикосновения мышцы Дэнни напряглись. Она инстинктивно почувствовала то, что должно было сейчас произойти. Джек посмотрел ей в глаза. Дэнни чувствовала, как размягчается и тает ее тело. Джек подмигнул ей, она улыбнулась, но лишь на мгновение, потому что в следующую секунду ее глаза недоуменно расширились от удивления: Джек вошел в нее одним мощным рывком.

О нет!

И тут он все понял. Желание, которое читала Дэнни у него в глазах, мгновенно погасло. Он как будто заледенел.

Дэнни дрожала от невероятного давления у себя внутри. «Может, я причинила ему боль?» — подумала она. Он смотрел на нее так, словно что-то было очень, очень неправильно. Она провела пальцами по его рукам.

— Джек?

Он продолжал молча на нее смотреть.

— Ты — девственница? — прошептал он.

— Да, — вздохнула Дэнни.

— О Дэнни…

Лицо Дэнни вспыхнуло.

— Послушай, если тебя это так пугает…

— Пугает? О, дорогая… Тебе больно? Очень? Да что я говорю! Конечно, больно. Господи, я просто идиот! Надо было…

— Джек!

— …медленнее. Нежнее. Дурак я, дурак! Дорогая, я и не думал…

— Джек, послушай меня, ладно? Мне совсем не больно. Ни чуточки. Просто я испугалась.

Глаза Джека расширились.

— Ну, конечно. Что мне теперь делать?

Дэнни закрыла глаза ладонями.

— А ты не знаешь?

— Разумеется, знаю. Я же не девственник.

В его голосе прозвучала настоящая мужская гордость. Дэнни сквозь пальцы следила за его лицом.

— Тогда делай что должен.

Джек кивнул:

— Дай мне минуту.

На самом деле у него ушла максимум секунда. Как будто он воспользовался волшебным ускорителем роста, Дэнни усмехнулась тому, что происходит у нее внутри.

— Bay!

На сей раз усмехнулся Джек:

— То ли еще будет!

— Тогда покажи мне! Покажи все!

Он кивнул и пообещал:

— Я постараюсь понежнее и помедленнее.

— …получишь больше чипсов, если перестанешь болтать.

Джек приподнял бровь.

— А у тебя есть еще?

Дэнни кивнула и рассмеялась, потом открыла рот в безмолвном удивлении: Джек почти вышел из нее и тут же вновь проник вглубь. Он задышал так тяжело, словно боялся, что больше никогда не сумеет вдохнуть кислород, но все равно перед следующим броском сделал паузу и взглянул на Дэнни. Он улыбнулся ей и прошептал:

— Ну, вперед.

И они двинулись вперед. Он отстранялся, потом проникал вглубь и снова отстранялся. Дэнни сбилась со счета, не зная, сколько раз все происходило. Давящая боль внутри куда-то пропала. На ее месте возникло острое, непередаваемое чувство; оно распространялось из глубины ее тела к бедрам, животу, груди, заполняя каждую клеточку. Дэнни старалась не закрывать глаза, чтобы все время видеть Джека, но сама не заметила, как откинула голову. С ее губ стали срываться протяжные, похожие на крик стоны. Она ничего не могла с собой поделать, ощущение было слишком сильным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению