Летняя роза - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Дин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летняя роза | Автор книги - Кэрол Дин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Но у вас она есть, и, чтоб вы знали, я умею с ней управляться.

Рози шумно высморкалась. Кент возвел глаза к небу и сказал:

— Я принимаю это как знак недоверия. Но я умею кипятить воду и собираюсь это сделать. Горячая вода, лимон и мед. — Он затащил Рози на кухню. — А после этого — в кровать. Моя мать говорит, что это всегда помогает.

— Звучит обнадеживающе. — Рози подумала, что ее мать купила бы ей пачку бумажных носовых платков и ушла бы в офис. Если надо было выбирать между работой и дочерью, она всегда выбирала работу.

Предложение полежать в постели действительно звучало хорошо. Рози опустошенно наблюдала, как Кент хозяйничал у нее на кухне. Он делал все очень быстро, и уже через минуту она пила это саммертоновское средство от простуды. Не амброзия, но очень близко к этому.

— А зачем вы пожаловали? — наконец-то поинтересовалась она.

— Ага, вы уже почти нормально говорите. — Кент выглядел довольным. — Хорошо, что я вовремя приехал и спас вашу несчастную жизнь. — Кент глотнул кофе, который сам же успел приготовить. Рози сидела с видом человека в тяжелом утреннем похмелье. — А куда вы собирались в таком состоянии? — спросил Кент, не отвечая на ее вопрос.

— Мне нужен был свежий воздух.

Кент посмотрел в окно. Дождь лил, как из шланга.

— Свежий воздух, да? Нормальный человек решил бы, что на улице немного сыро.

— Я не смотрела в окно. — Она снова чихнула.

— Почему-то это меня не удивляет. Допивайте, О'Ханлон. Потом пойдете в постель на часок.

Рози фыркнула и встала.

— Хорошо. Но вы не ответили на мой вопрос. Зачем вы приехали?

Он замешкался.

— Я не мог найти свой органайзер. Подумал, что оставил его здесь.

— Его здесь нет. Думаю, вам придется обойтись без органайзера, красавчик.

Он причмокнул.

— Видимо, так. Но не надо лягать своего спасителя, Рыженькая. Если вы не возражаете, я сделаю пару звонков.

— Будьте как дома. — Рози пошла в спальню. Он назвал ее «Рыженькой», но так делал каждый, кто провел в ее обществе больше десяти минут. Обычно ей это не нравилось, а ему она вообще не должна была это позволить. Но почему-то стерпела. Человек приехал ни свет ни заря ради какого-то органайзера! Он безнадежен.


Когда час спустя Рози проснулась, она чувствовала себя намного лучше. Саммертон был еще в доме. Оказалось, что приехала и Джонас. Они с Кентом сидели на кухне и живо обсуждали какую-то экономическую проблему. Они смотрели друг на друга с таким удовольствием, что у Рози упало сердце. Она знала, что эти двое подходят друг другу. Совсем как биржевой брокер и биржевой индекс.

— Лучше? — спросил Кент, вставая, когда она вошла в кухню. Рози попробовала глубоко вздохнуть, почувствовала, что горло отпустило. Голос вернулся к норме.

— Намного, спасибо. Я еще добавила таблетку к напитку вашей матери. Так что теперь я уже почти человек. — Она потрогала «ошейник». — Или гуманоид.

— Уже недолго осталось, Рози, — сказала Джонас, глядя на них обоих.

— Да, недолго. — Рози хотела было сесть, но передумала. — Как я понимаю, представлять вас уже не надо.

Они засмеялись.

— Теперь у вас есть компания, Рози. Я могу уехать. — Кент встал, подошел к Рози и обнял ее за плечи. Поцеловал ее в щеку и прошептал: — Берегите себя.

У нее перехватило дыхание.

— Постараюсь, — ответила она чужим голосом. Кент пошел к дверям и, надевая куртку, спросил:

— Так когда вы думаете подготовить эту инструкцию?

— Еще не знаю. Надо внимательно прочитать. Я вам позвоню.

Кент кивнул, хотел что-то добавить, но передумал. Вместо этого улыбнулся Джонас, которая подошла к ним.

— Рад был с вами познакомиться.

Рози в окно наблюдала, как он бежит под дождем к машине, и ей нравилось, как он двигается.

— С миром, Рози, с миром.

— Прости, что ты сказала? — Она повернулась к Джонас и захлопала глазами.

— Я спросила — кто это?

Рози пошла в кухню, и Джонас шла за ней как привязанная.

— Я думала, вы познакомились.

— Да, я знаю, как его зовут и кто он такой, но не более того. Рассказывай.

— О чем? — Рози налила себе кофе.

— Например, как вы встретились.

— Через «Сирано». — Рози прикусила язык.

— Он один из клиентов? Не верю.

— Это долгая история. — Рози вовсе не хотелось ее рассказывать. Во-первых, не было желания услышать от Джонас «а что я тебе говорила», во-вторых, не хотелось предавать Саммертона. — Так что у нас с бюджетным кризисом на этой неделе? — Она постаралась сменить тему. Джонас проигнорировала эту попытку.

— Ты потеряла голову. — Джонас не верила в любовь, так что это было самым подходящим для нее определением состояния Рози.

— Нет, просто я его хочу. Ни больше и ни меньше.

— Ну!..

— Что «ну»?

— Это же замечательно. То, что тебе надо, правда?

— Мне нужна страсть?

— Все с этого начинают.

— Только не я.

— Розалин, ты сумасшедшая? У него впечатляющая внешность. Он партнер в растущем бизнесе. У него свой дом и твердые планы на будущее.

У Рози отвалилась челюсть.

— Ты все это узнала за двадцать минут?

— Нет, ты ответь, чего еще недостает?

— Ничего, он совершенство. Для тебя, Джонас. Давай.

— Ты серьезно? — Глаза подруги сузились от предвкушения.

— Нет. Только тронь его, и я тебя убью.

Джонас моргнула.

— Похоже на то.

Рози уставилась на лужайку за окном.

— Он не любит детей. Я могу сходить с ума от страсти, но не могу полюбить человека, который не любит детей.


Кент сидел в машине и смотрел на капли дождя, бегущие по лобовому стеклу. Он остановился в десяти метрах от входа в клуб, но не мог заставить себя выйти. Почему его понесло к Рози? Наверное, он был на автопилоте. Насчет органайзера он наврал, просто ему хотелось ее видеть. Так просто, и ничего больше.

Нет, совсем не просто. Она же богиня плодородия! Он передернул плечами. Ей нужны дети, целый скаутский лагерь детей. И она использует эту свою идею фикс против него, совсем как люди используют чеснок против вампиров. Он понял, что она не фантазировала, она действительно хотела детей. Тогда почему он целыми днями думает о ней? Он ведь не собирается вить гнездо, как аист. Это у них всегда с десяток птенцов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению