Взаимный интерес - читать онлайн книгу. Автор: Инид Джохансон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взаимный интерес | Автор книги - Инид Джохансон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Через пять минут Лив тихо спустилась в кухню и осторожно положила чек на краешек деревянного стола. Но как ни бесшумно было ее приближение, Грегори все же услышал.

— Откупори бутылку вина, Лив, хорошо? Оно там, в кладовке.

На миг отвернувшись от плиты, он махнул деревянной ложкой в сторону двери рядом с массивным сосновым буфетом, а потом снова сосредоточился на стряпне, помешивая что-то в кастрюльке, откуда исходил аппетитный запах чеснока и томатного соуса.

Вообще-то Лив не собиралась вступать с Грегори ни в какие разговоры. Она хотела выскользнуть из кухни так же бесшумно, как вошла, и отправиться на долгую-предолгую прогулку — привести в порядок нервы, изрядно потрепанные пережитым десять минут назад приливом безудержного желания.

Но Грегори ухитрился нарушить все ее планы. Спасаться бегством было уже поздно. Лучше остаться и вести себя как ни в чем не бывало. А заодно доказать и себе, и ему, что она вполне в силах выносить его общество, не умирая при этом от страсти.

Кладовка оказалась огромным помещением, доверху забитым всякими припасами. Стеллажи с винными бутылками уходили куда-то в бесконечность. Лив растерялась — она ничегошеньки не смыслила в винах, поэтому свой выбор остановила на той этикетке, которая приглянулась ей больше других.

— Знаешь, мы не можем грабить твоего друга, — сухо заявила она, вернувшись в кухню, где Грегори как раз клал спагетти в кипящую воду. — Есть тут поблизости какие-нибудь магазины? Я возмещу все, что мы съедим и выпьем, а заодно закуплю провизию. Так будет по-честному. — Мысленно восхищаясь собой за то, что способна говорить сдержанно, Лив добавила: — Твой чек на столе. Насколько я понимаю, тебе не терпится перевести деньги на свой счет.

Браво! Нельзя было придумать ничего лучшего, что сильнее подчеркнуло бы сугубо деловой характер их отношений. Так что если Грегори и заметил, как она… ну скажем, прилипла к нему в коридоре, то теперь спишет это на счет потрясения от неожиданности. Нельзя же, чтобы он думал, будто ее влечет к нему. Потому что ничего подобного и в помине нет!

Лив принялась искать штопор, когда Грегори вновь повернулся к ней.

— Деревня в пяти милях отсюда. Там одна-единственная лавчонка, а в ней — ничего более экзотического, чем чипсы и рыбные палочки.

Чуть нахмурившись, он созерцал отрешенное, бесстрастное лицо девушки. Подумать только, всего десять минут назад эти прекрасные глаза были затуманены страстью, дивные губы приоткрылись, точно умоляя о поцелуе, а гибкое тело податливо льнуло к нему, чуть подрагивая от желания.

Отстраниться от нее потребовало величайшего усилия воли. До чего же хотелось взять сокровище, что она так откровенно предлагала, скорее всего сама того не ведая. Но он принял решение и не намерен был отступать. С любовной лихорадкой придется подождать. Другого выхода нет.

Грегори желал сначала завоевать доверие и уважение любимой. Хотел, чтобы и она полюбила его, пожелала строить с ним совместное будущее.

Ага, дожидайся, язвительно сказал он самому себе. Этак у тебя вокруг головы нимб появится. Вслух же произнес:

— А чек подождет. — Скорее ад замерзнет, чем он притронется хоть к пенни из ее денег! Желая поменять тему, Грегори сказал, раскладывая еду по тарелкам: — Джим разрешил пользоваться его припасами.

Лив как раз пыталась открыть вино, да так и замерла, испепеляя собеседника презрительным взглядом. Грегори с запозданием сообразил, что его последние слова должны были еще сильнее убедить девушку: она имеет дело с отъявленнейшим любителем поживиться на дармовщинку, никчемным неудачником. Вот уж не лучший способ завоевать ее уважение!

Однако заговорила Лив не об этом. И тут Грегори в очередной раз убедился, что любовь и впрямь заставила его потерять остатки разума.

— Ты ведь говорил, его зовут Джилл. Ты же называл его Джиллом!

Прервав череду мысленных проклятий, он натянуто улыбнулся и пожал плечами.

— Джиллиан Джеймс. Он эти имена терпеть не может, — сымпровизировал Грегори, отбирая у Лив бутылку и ловко извлекая пробку. — Представляешь, даже не смог выбрать, какое из уменьшительных предпочитает. Вот и откликается на оба.

Правдоподобное объяснение, решила Лив. Тем более что Грегори ответил не задумываясь, без запинки. И слава Богу. А то она уж начала бояться, что этот «друг» не более чем выдумка, а на самом деле Грегори просто каким-то образом разузнал, что хозяева дома в отъезде, и сумел подобрать ключ.

Ей бы очень не хотелось узнать, что ее «муж» всего-навсего ловкий мошенник, который тянет все, что ни попадя, и пытается урвать от жизни все, что только получится. Почему-то — Лив сама не знала почему — ей очень важно было думать о нем хорошо. И все же лучше убедиться наверняка.

— А как фамилия этого Джиллиана Джеймса? — осведомилась она, глядя, как Грегори наливает вино.

— Дезерт.

Грегори не винил ее за подозрительность. Но как же отвратительна была ему эта глупая, никчемная игра. На миг его едва не одолело искушение открыться Лив, рассказать все начистоту. Но в таком случае она непременно задастся вопросом: а чего ради он согласился на сделку, если ему не нужны деньги? И разумеется, быстро найдет правильный ответ. А тогда только ее и видели. Потому что пока — пока! — Лив еще не хотела того же, чего хотел он: настоящего брака по любви.

Но это вопрос времени. А когда настанет подходящий момент, Грегори откроет ей свою тайну и она простит ему обман, потому что поймет: иначе поступить он не мог.

— Ну что, поедим? — предложил он, однако ничуть не удивился, когда Лив, едва усевшись за стол, тотчас попросила:

— Расскажи мне о нем.

— А что именно тебя интересует? — Грегори отпил из бокала.

Ну, теперь держись! Любопытство присуще всем женщинам без исключения. Лив наверняка захочет узнать всю подноготную мифического Джилла-Джима. Что ж, придется придерживаться как можно ближе к истине и рассказывать о себе. Так хотя бы не запутаешься. Хватит выдумывать, а то снова не вспомнишь, что наплел накануне.

— Все, — ответила Лив.

Она решила, что эта тема как нельзя лучше поможет скоротать время. А то им просто не о чем беседовать. Слушать о человеке, которого никогда не встречала и, скорее всего, никогда не встретишь, куда предпочтительнее, чем сидеть в тягостном молчании или ввязываться в чреватый самыми неожиданными последствиями разговор на личные темы.

— Ну ладно, — легко согласился Грегори. Именно этого он и ожидал. Тем лучше — не потребуется слишком долго объяснять потом, когда он наконец решит ей признаться. Потому что, когда сей желанный миг настанет, это будет означать, что Лив любит его так же сильно, как и он ее. А тогда им будет уже не до разговоров. Тогда…

Он торопливо допил вино и оторвал жадный взгляд от розового язычка, которым Лив как раз слизывала ароматный соус с губ. Грегори и сам приступил к еде, попутно излагая сжатую автобиографию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению