Кольцо любви - читать онлайн книгу. Автор: Холли Джейкобс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольцо любви | Автор книги - Холли Джейкобс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Жаба, лягушка… да хоть бы и пес! Как бы то ни было, ты бросил целую вереницу женщин. Давай условимся здесь и сейчас: хотя наши отношения, возможно, несколько изменились, но недостаточно, чтобы я потеряла разум и согласилась с тобой встречаться.

– Согласен.

Кэти приоткрыла ротик, зевнула и, потянувшись, принялась моргать.

Мия с облегчением подумала, что малышка ее спасла. Говорить о Ларри и их отношениях было выше ее сил.

– Мимо дома только что проехал снегоочиститель, – сообщил Мак. – Если здесь появились снегоочистители, значит, главные улицы наверняка уже расчищены.

– Хочешь сказать, что я могу ехать домой? – широко улыбаясь, спросила Мия.

Мак немного рассердился. В конце концов, почему у нее такой довольный вид? Конечно, он рассердился не из-за ее счастливого выражения лица. Это произошло несколько раньше, когда она истерически расхохоталась.

Он вовсе не хотел, чтобы она в него влюбилась.

Мия – влюблена в него? Какая чушь!

Но все же при одной мысли об этом ее охватил безудержный смех. Мак почувствовал себя чуть ли не оскорбленным.

Многие женщины находили его привлекательным. Он добился успеха в жизни, обладал честолюбивым характером и регулярно чистил зубы. Мии мог встретиться гораздо худший экземпляр, чем он.

Но эта девушка заслужила, чтобы ей встретился гораздо лучший мужчина, еле слышно прошептал ему внутренний голос.

Мак почувствовал, что его окончательно выбили из колеи.

– Снег перестал падать около двух часов назад. Электричество снова включили, а улицы расчистили. Да, по-моему, тебе пора ехать.

Мак был очень доволен. Он провел в обществе Мии больше двадцати четырех часов. Примерно на сутки больше, чем следовало бы.

– Отлично! Я побегу наверх и переодену Кэти, а потом мы ее укутаем перед поездкой.

Мия схватила малышку и стремглав помчалась вверх по лестнице.

Почему она так рада, что уезжает? Кажется, они не ссорились. И он, и она вели себя примерно. Никто в их фирме не поверил бы, что они смогут вместе провести целый день и, несмотря на это, остаться в живых.

Конечно, произошел маленький эпизод со смехом Мии. Его никак нельзя назвать ссорой. Но ей не следовало хохотать во все горло.

В конце концов, она сидела здесь и делала вид, будто читает книгу. А сама постоянно ела глазами его и малышку.

Когда он предупредил Мию, чтобы она в него не влюблялась, хватило бы и легкого смешка, но подобный хохот? Ну и манеры у нее! Конечно, он совсем не обиделся. И вообще, ему совершенно не надо, чтобы в него влюбилась Мия Галлагер.

Мак нажал кнопку на ключах от автомобиля. Ему хотелось, чтобы Кэти оказалась в теплом салоне.

– Мы готовы, – сказала Мия, снова появляясь в гостиной. – Нужна всего минутка – чтобы ее укутать.

– А тебе понадобится больше минутки, чтобы снова натянуть на себя теплую одежду. Так что начинай, а я подготовлю Кэти.

Она бросила на него взгляд – именно такого взгляда он и ждал от Мии. Сердитого и гневного. Все было как прежде.

Мак даже обрадовался. С тех пор как он вчера усадил ее к себе в машину, начались сплошные сюрпризы.

– Так, Кэти… Посмотрим, овладел ли я искусством укутывания ребенка.

Он принялся заталкивать извивающуюся Кэти в зимний комбинезон. Малышка гукала и, судя по всему, была довольна действиями Мака.

Мак уделял внимание только Кэти, не глядя на Мию, которая накручивала на себя многочисленные узлы. Даже полностью закутавшись, она выглядела так, будто мерзнет. Мия передвигалась с трудом и чувствовала себя неуютно.

Этой женщине было необходимо пальто. Настоящее зимнее пальто. Что-нибудь длинное, теплое, чтобы она больше не мерзла. Разве она не знает, что живет в Эри? Здесь не менее полугода длится холодная, снежная зима. Как же она не подготовилась?

– Вот, мы закончили, – сказал Мак, закрепляя последнюю пряжку на автомобильном сиденье.

– Я тоже, – сказала Мия, плотно завернувшись в верхнюю одежду.

– Тогда едем? В машине уже наверняка тепло.

– Но я не слышала, чтобы ты выходил из дома.

– Автоматический стартер.

– О, как раз об этом я думала вчера. Когда я куплю новую машину, в ней обязательно будут автоматический стартер и обогреватель сидений. И даже привод на четыре колеса. – У нее вырвался легкий печальный вздох.

Маку доводилось видеть драндулет Мии. Он надеялся, что покупка нового автомобиля не за горами. Потому что, честно говоря, ее машина находилась при последнем издыхании.

– Идем, – сказал Мак, открывая дверь, и попал под порыв ледяного ветра. Он обернулся и крикнул Мии через плечо:

– Закрой дверь! – После чего поспешил к машине, чтобы Кэти поскорее оказалась в теплом салоне.

Он закрепил детское сиденье на заднем сиденье машины и уселся впереди, почти одновременно с Мией.

– Может быть, просто дашь мне свой адрес? Оставь свою машину рядом со зданием фирмы. Хотя погода стала лучше, мне не нравится, что ты собираешься сесть за руль. А в понедельник я подвезу тебя на работу.

Мак думал, что Мия примется спорить, но, к его удивлению, она сказала:

– Отвезти меня прямо домой замечательная идея, но не беспокойся насчет понедельника. Донован живет неподалеку от меня. Я ему позвоню.

– Отлично, – сказал он.

Конечно, все складывалось отлично. Чтобы подвезти Мию в понедельник, ему пришлось бы делать крюк. Ему и так придется заниматься малышкой, и незачем взваливать на себя утром дополнительную нагрузку.

Да, отлично.

Но на Мака нахлынуло прежнее непонятное чувство.

Даже хорошо, что такая погода – надо вести машину очень внимательно и не отвлекаться на беседы с Мией. По его мнению, они и так разговаривали столько, что хватило бы на несколько месяцев.

Он подвез ее к дому, в котором находилась ее квартира, и припарковал машину.

– Еще раз спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делал.

Мия посмотрела на Мака, и ее губы тронула легкая улыбка.

– Пожалуйста. Не хочется это говорить… но… мне было очень приятно.

– Я… – Мак забыл, что именно собирался сказать. Он потерял дар речи, увидев, как улыбается Мия. В ее улыбке было столько обаяния, что он не смог бы связать и двух слов.

Не соображая, что делает, Мак нагнулся и поцеловал ее. Мягкий, нежный поцелуй, ласковый, не настойчивый.

Долгий поцелуй, который можно было прервать в любой миг и который мог превратиться в страстный.

Мия ответила на его поцелуй. Она припала к губам Мака медленно, пробуя их на вкус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению