Магическая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Джаретт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магическая ночь | Автор книги - Лиз Джаретт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Макс сел в машину и направился к ближайшему супермаркету. Через десять минут, распихав пакеты в багажник, он достал телефон и набрал номер Трэва.

— Куда ты запропастился? Мы должны были выйти на связь вчера вечером! — раздалось в трубке вместо приветствия. — Что-то случилось? С Пейдж все в порядке?

— Да-да, все нормально. Прости, что не позвонил. Я был занят. — Макс заторопился, испугавшись, что по его интонации Трэв без труда догадается, чем именно он был занят. — Как у тебя?

— У нас тут кое-что произошло. Вчера весь день в офисе раздавались подозрительные телефонные звонки. Сначала задавали бессмысленные вопросы, потом несколько раз молчали в трубку. Короче, вечером я решил задержаться и посмотреть, вдруг те, кто так интересуется нами, захотят нанести визит.

Трэв замолчал на секунду, и Макс испытал чувство острого беспокойства. Все это не сулило ничего хорошего.

— Ну?

— Я не ошибся. Около двух часов ночи, когда я в полной темноте восседал за своим рабочим столом, двое ребят попытались вскрыть дверь в наш офис.

— Что им было нужно?

— К сожалению, не успел спросить. Когда я зажег свет, рассчитывая познакомиться с ними поближе, они растаяли в ночи подобно японским ниндзя. Если говорить серьезно, Макс, это были настоящие профессионалы. Я даже не успел допрыгнуть до двери.

Черт! Максу совершенно не нравилось, что Трэв оказался ночью в офисе один на один с бандитами. Они оба прекрасно знали об опасности того профессионализма, о котором упомянул брат.

— В следующий раз вызывай полицию. Нечего изображать из себя героя.

— Непременно. Жаль, мы не знакомы ни с одним частным сыщиком. Нет ли у тебя на примете парня, который отвалил приличную сумму за лицензию охранника? — засмеялся Трэвис. — Вот бы пригодился. Но, к счастью, у меня есть план.

Макс не принял шутливый тон, хотя не мог не признать, что Трэв имеет право иронизировать. Но сейчас опасность была слишком велика. А по молодости брат способен совершить ошибку, которая повлечет за собой необратимые последствия. Слишком часто Макс был свидетелем того, как Трэв сначала действует, а потом рассуждает.

— Представляю, — сухо сказал он. — Решил устроить засаду и дождаться, когда они появятся снова? Прояви осторожность хоть раз в жизни, проанализируй ситуацию, прежде чем что-то предпринимать.

— Ну, на это у меня достаточно времени. Не думаю, что они нанесут следующий визит сегодня же.

— Ради бога, Трэв, будь благоразумен.

— Договорились. Но ты тоже не расслабляйся, потому что ребятки явно приходили за информацией по поводу Пейдж. Возможно, им понадобился ее нынешний адрес, после того как они убедились, что из Атланты она уехала.

— Ты не можешь знать этого точно. — Макс вопреки здравому смыслу пытался отогнать предположение, которое, окажись оно правдой, грозило привести его на кладбище гораздо раньше, чем он рассчитывал там оказаться. — Они могли прийти за сведениями по другим клиентам. В конце концов, Пейдж у нас не единственная.

— Давай смотреть правде в глаза. Думаешь, их интересует мисс Деланей с ее пропавшей собачкой? Или это Фред Джонсон вломился к нам среди ночи проверить, не утаиваем ли мы что-нибудь о связи его жены с инструктором по плаванию?

— Очень смешно. — Макс запустил пятерню в свою густую шевелюру. Трэвис прав. Как ни ужасна мысль, что именно Пейдж послужила причиной ночного нападения на их офис, других вариантов просто не было. Ей угрожает реальная опасность. Макс посмотрел на часы. Он отсутствовал уже больше получаса. Надо немедленно возвращаться в квартиру и с этой секунды не спускать с девушки глаз.

Словно прочитав его мысли, Трэвис сказал:

— Слушай, брат, тебе необходимо постоянно находиться рядом с девушкой. Мне все это определенно не нравится. Ребятки сегодня, может, и не вернутся, но они вряд ли откажутся от идеи разыскать ее любыми доступными способами. И это означает, что у вас рано или поздно тоже начнутся неприятности.

— Согласен.

— Что? Неприятности уже начались? — насторожился Трэв.

— Нет, — коротко ответил Макс. — Не волнуйся, я знаю, что делать.

— И все-таки что-то произошло, по голосу чувствую. Может, нужна помощь? — Трэв засмеялся. — А то давай возвращайся в Чикаго искать пропавших собак, а я пока пригляжу за Пейдж.

Макс только хмыкнул в ответ на это бестактное предложение. Никто не мог лучше его приглядеть за Пейдж, потому что он думал о ней каждую секунду. Он развернулся и вывел машину на улицу, которая вела к ее дому. Нельзя оставлять девушку одну так надолго.

— Ладно, Трэв, я поехал. Позвони мне на мобильный, если, не дай бог, еще что-нибудь случится.

Оставшиеся пять минут до дома Макс размышлял. Если посмотреть на ситуацию с другой стороны, то, став любовником Пейдж, он приобрел веский повод находиться рядом постоянно. В этом был серьезный плюс. Но что произойдет, если она узнает об истинной причине его настойчивого внимания?

В конце концов, это не важно. Сейчас есть другая проблема: обеспечить ее полную безопасность.


Когда Пейдж вышла из душа, Макс стоял на пороге спальни с пакетом из супермаркета под мышкой.

— Прошу прощения, что не имел счастья присутствовать при твоем пробуждении, зато успел добыть немного пищи. — Как Макс ни старался держать себя под контролем, его улыбка выдавала приятные воспоминания о прошедшей ночи. — Нам обоим надо восстановить силы.

Пейдж улыбнулась, взяла пакет и с любопытством заглянула внутрь.

— Ммм. Булочки в шоколадной глазури. — Она уселась на край кровати и протянула одну Максу: — Хочешь?

— Очень хочу. — Он наклонился и коснулся ее губ поцелуем. Острый трепет опять прошел по губам, груди, рукам Пейдж и замер где-то в кончиках пальцев. Как ей нравилось целовать Макса!

Он присел на корточки и откусил кусочек ее булочки.

— Эй, не хулигань. Возьми свою, — засмеялась Пейдж.

— Но твоя гораздо вкуснее. — Макс сделал обиженное лицо, потом окунул палец в шоколадный крем и осторожно провел им по ее губам. — Гораздо, гораздо вкуснее...

Пейдж высунула кончик языка и облизала палец Макса. Настала очередь Макса задержать дыхание от острого приступа желания.

Пейдж явно понравился предложенный им способ поедания кондитерских изделий. Она тоже макнула палец в крем и потянулась к его губам. Макс сделал вид, что отказывается, откинул голову назад, но в то же время ловким движением сдернул с Пейдж полотенце, которым она обернулась, выходя из душа. Пейдж засмеялась и принялась одной рукой стягивать с него футболку. Уже через секунду Макс оказался распростертым на кровати, Пейдж с видом победителя уселась сверху, а ее палец заскользил по его губам. Он слизывал крем, урча от удовольствия, как крупный хищник семейства кошачьих. Когда первая булочка была съедена, он протянул руку и достал из пакета следующую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению