Мужская игра - читать онлайн книгу. Автор: Инга Деккер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужская игра | Автор книги - Инга Деккер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Я все сделаю, — повторил Саймон. — Джулия будет в порядке.

Он остановился возле ее спальни и ногой толкнул дверь. В комнате было темно, а зажечь свет с ношей на руках не представлялось возможным. Осторожно, ориентируясь на бледный прямоугольник окна, Саймон дошел до кровати, бережно поставил Джулию на пол и, придерживая ее одной рукой, другой откинул покрывало.

— Пора в постель, — прошептал он и, усадив ее на одеяло, наклонился, чтобы снять туфли.

— Спасибо, — довольно внятно сказала Джулия.

— Ложитесь, милая, вам нужно отдохнуть.

Ее, конечно, следовало бы раздеть, но Саймон даже не стал рассматривать такой вариант. После того, что произошло между ними перед обедом, он уже не доверял самому себе, а воспользоваться слабостью женщины в такой ситуации было бы недостойно мужчины. В конце концов, если платье безнадежно помнется, всегда можно купить новое.

— Ты поцелуешь меня еще раз? — внезапно спросила Джулия, подаваясь к нему. — Мне так понравилось. Ты умеешь целоваться. Мог бы давать уроки. — Она попыталась подняться. — Да, вот именно. Ты же обучаешь меня всему прочему и знаешь, как надо целовать женщину. Дай мне несколько уроков. Саймон? Так ты поцелуешь меня?

Ей удалось подняться на колени и обхватить его за плечи. Ее глаза и кажущиеся в темноте темными губы были совсем близко.

— Джулия, не надо. Не проси. Я могу не выдержать, а ты сейчас сама не понимаешь, что говоришь.

— Я знаю, что говорю и чего хочу. Научи меня тому, чем занимаются мужчина и женщина. Меня никто этому не учил.

Саймон закрыл глаза. Впору биться головой о стену. Да, больше всего на свете ему хотелось сейчас взять эту женщину, провести с ней всю ночь и преподать урок любви. Черт возьми, он показал бы ей то, что она так жаждет узнать!

Но, во-первых, недопустимо использовать ситуацию во вред женщине, которая живет в его доме на правах гостьи и является его подопечной, а во-вторых, Джулии нужен совсем другой мужчина, надежный и крепкий, на которого всегда можно положиться. Он же никогда не будет ни надежным, ни крепким. К тому же Саймону нравилось быть таким, какой он есть.

— Саймон, пожалуйста. Иди ко мне.

Мысленно он уже проклял себя за проявленную ранее непростительную слабость.

— Тебе не я нужен, милая. Тебе нужен отдых. Закрывай глазки. Вот так. — Он заставил ее лечь и поспешно укрыл одеялом. — Спокойной ночи.

— Ты останешься со мной? — сонно, не открывая глаз, спросила Джулия. — Навсегда?

— Что?

— Я хочу…

Узнать, чего она хотела, ему было не суждено, потому что голос ее стих, а с губ слетел лишь полувздох.

Перед тем, как выйти из комнаты, Саймон еще раз посмотрел на уже мирно посапывавшую Джулию.

Она хотела получить у него урок любви. Она хотела, чтобы он научил ее страсти. Она хотела от него слишком многого.

Он негромко выругался.

Впереди было еще много уроков, но Джулии придется поискать кого-то другого, чтобы научиться этому. Через две-три недели его жизнь вернется в привычную колею, и в этой жизни не будет места для Джулии, чистой и невинной, заслуживающей лучшей доли.

12

На следующее утро Джулия проснулась с раскалывающейся от боли головой. Выйдя в коридор, она наткнулась на Патрика, уже поджидавшего ее с таблеткой аспирина и стаканом какой-то отвратительной жидкости, от которой, по его словам, ей должно было полегчать.

— Если только я раньше не умру, — пробормотала она, морщась от звука собственного голоса.

— Не попробовав, не узнаешь, — изрек Патрик, сочувственно кивая головой.

Пришлось попробовать. Вкус действительно оказался омерзительным, но дворецкий был прав в отношении целительного эффекта: Джулии почти сразу стало легче.

— Где… где Саймон? — спросила она, втайне надеясь, что ее наставник куда-нибудь уехал.

Встреча с ним не предвещала ничего хорошего, и Джулия предпочла бы отложить ее по крайней мере до того времени, когда у нее хватит сил привести себя в порядок. События прошлого вечера помнились ей смутно, но по обрывкам воспоминаний она догадывалась, что наделала немало глупостей. Еще она помнила, что просила Саймона о чем-то, но он отказал. А что, если он теперь и не подойдет к ней?

В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошел улыбающийся как ни в чем не бывало Саймон.

Джулия облегченно вздохнула.

— Доброе утро, — с вымученной бодростью сказала она, делая вид, что все в порядке и что в голове у нее нет никаких маленьких человечков, безжалостно стучащих по вискам крохотными молоточками.

— Не беспокойтесь, — безошибочно поняв ее состояние, сказал он. — Мы все через это прошли. И даже не один раз. Верно, Патрик?

— Еще как верно, — с улыбкой подтвердил дворецкий. — Саймон однажды свалился перед входом, и нам стоило немалых трудов дотащить его до кровати. Да и я бывало перебирал по молодости лишнего. Это все от отсутствия практики. Теперь-то кое-какой опыт у вас есть. — Он подмигнул Джулии и незаметно вышел из комнаты.

Итак, она напилась.

— Что… я действительно вела себя ужасно?

— Ничего подобного. Вы оставались сами собой, разве что были немного веселее обычного. Ничего страшного не случилось. — Он посмотрел в окно. — Как насчет того, чтобы прогуляться по свежему воздуху?

— Я готова заниматься. — Осмелев, Джулия даже заглянула ему в глаза. — Мне бы не хотелось отставать.

Саймон задумчиво кивнул.

— Хорошо. Но решать все же вам. Как только почувствуете усталость, сразу же скажите.

— Я не устану, — пообещала Джулия, понимая, что полноценных занятий не получится — Саймон будет относиться к ней, как к приболевшему ребенку. — И вот что еще, — добавила она. — Вы обещали рассказать о Бостоне, откуда родом моя героиня. Уверена, вы запланировали это на сегодня, так что давайте с Бостона и начнем.

Предлагая тему, она пошла на небольшую хитрость, рассчитывая отвлечь Саймона от разговоров о столь печально закончившемся обеде и заставить его сосредоточиться на будущем.

Очевидно, он легко разгадал ее уловку, потому что рассмеялся и, покачав головой, сказал:

— Хороший ход, Джулия. Уверен, Патрик подсказал вам, как мной манипулировать. Хорошо, пусть будет по-вашему.

Она вдруг почувствовала, что все ее опасения были напрасными, что Саймон вовсе не собирается разбирать ее поведение и что отношения между ними остались прежними. Теперь Джулию интересовало только одно.

— Саймон?

— Да?

— Скажите, я была очень пьяная вчера? Только честно.

Некоторое время он молча смотрел на нее, потом кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению