Лицензия на happy end - читать онлайн книгу. Автор: Галина Владимировна Романова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лицензия на happy end | Автор книги - Галина Владимировна Романова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Идемте! – коротко отрезал он.

Куда-то позвонил, кого-то вызвал. Быстро передал вахту сменщику, такому же серьезному и неулыбчивому. И повел ее вверх по тем ступенькам, которых за колонной оказалось на целых три этажа.

– Ждите, – оставил он ее в приемной начальника под неусыпным оком бдительного секретаря. – Вас позовут.

Скрылся за дверью, пробыл там недолго, вышел с обильной испариной на лице. Тут же вцепился в ее руку и потащил в кабинет.

– Вот! Это она! – Вежливо подтолкнув ее в спину на середину кабинета, он тут же вышел.

Начальство пребывало в обществе двух мужчин, сидящих по правую сторону от него, спиной к окну. Все смотрели на Катерину, не мигая, будто по уставу им было не положено. И молчали.

– Здравствуйте, – решилась она нарушить молчание. – Я Старкова Катерина.

– Здравствуйте, – кивнул начальник ведомства и указал ей на стулья с левой стороны п-образного стола. – Присаживайтесь и излагайте цель своего визита.

– Цель? Цель… – Она отодвинула тяжелый стул, присела на самый краешек, спрятав пыльные ладони на коленях, и, вскинув голову, произнесла: – Цель у меня одна. Я пришла к вам за помощью…

Глава 23

Лида пребывала в ярости. У нее не получилось! Ничего не получилось!!! Вот уж воистину, ни одно доброе дело не остается безнаказанным! Не стоило ей рассказывать этому мерзкому красавчику обо всех подробностях его спасения. Почему не стоило? Да потому, что, узнав правду, он тут же принялся ее шантажировать и требовать, чтобы она непременно отвезла его к его бывшей жене.

– Нет! – стояла на своем Лида, размахивая его кухонным полотенцем.

Она убрала со стола, вымыла посуду и даже пол подмела в его кухне, надеясь следом прямиком отправиться в его спальню. Но не тут-то было! Сандро уперся, как баран, и твердил без конца, что не собирается путать себя по рукам и ногам из-за непонятных благодарностей, которые весьма и весьма сомнительны.

– Твоя Тамара могла ведь просто и без затей упросить Хромина меня освободить? Могла! Он мог и без ее вмешательства отпустить меня, поняв, что я был с ним честен и не опасен для него нисколько.

В этом месте Сандро с трудом подавлял зубовный скрежет.

То, что он Хромину не собирался мстить за подпорченное здоровье, портрет лица и страх, пережитый в его застенках, было весьма спорным. Это поначалу, попав домой, он готов был руки лобызать своим тюремщикам за оставленную ему жизнь. Но потом…

Посидев, подумав, выпив и поужинав, Сандро вдруг пришел к неутешительному выводу.

Он не готов прощать Хромина!!! Более того, за время ужина он созрел до мести. Страшной, коварной и никак неожидаемой Хроминым с его стороны мести. И он непременно воплотит свою задумку в жизнь.

– Да не нужен ты был Тамарке, пойми. – Лида попыталась было усесться к нему на колени, он не позволил, спихнул, тогда она закружилась по кухне, стеная и приговаривая: – Плевать ей было на тебя! Она Катерину твою спасти хотела! И чтобы провернуть все это дело, то есть уговорить меня на помощь, она вызвалась похлопотать за тебя. Ну, неужели непонятно?!

– Допустим. – Сандро по-прежнему был непреклонен. – Но почему я должен тебе верить? Почему? Меня отпустил Хромин, ты тут при чем? Говоришь, что спасла мою бывшую жену, а предъявлять ее отказываешься! И как это понимать?

Его доводы впечатляли, был в них резон, но…

Но идти на поводу у него ей жутко не хотелось. Где гарантии, что, увидев свою Катерину, он не бросится в ее объятия? Нет никаких гарантий, неспроста же он так рвется к ней на встречу. Что делать? Что делать?

– Короче, слушай меня внимательно и запоминай. – Сандро полез из-за стола, сильно пошатываясь, пошел в прихожую, попутно сграбастав Лиду за шиворот и увлекая следом. – Если завтра утром ты меня не отвезешь к моей жене!..

– Бывшей, – пискнула Лида, опасливо потирая шею, объятия были не из нежных.

– Не твое дело! – пьяно рявкнул Сандро. – Так вот, я продолжу. Если завтра утром ты меня не отвезешь к Катерине, можешь на глаза мне больше не являться. И мне ведь ничто не мешает взять и позвонить господину Хромину и намекнуть ему о том, что кто-то знает, где сейчас скрывается Старкова. А? Что скажешь?

Выговорить после такого она ничего не смогла, побелев до синевы.

Он наглым образом шантажировал, играя на ее чувствах. Она, конечно, трусила, боялась Хромина. Но и терять Сандро не хотела вот так, за здорово живешь. Возьмет да и останется с горя ли, с радости со своей бывшей.

И не отвозить его к ней тоже было никак нельзя. Выставляет же за порог? Выставляет! Грозится сдать ее Хромину? Да. А вместе с ней и Томка пострадает за свою доброту. А ее Лиде было и в самом деле жалко. Та попала по этой жизни, как никто другой.

Отвезти, видимо, придется. Еще ведь не факт, что они помирятся. Ну, повидаются. Бог даст, поскандалят в очередной раз. Характер у Сандро на поверку оказался совершенно гнусный. Катерина не терпела его раньше, не стерпит и теперь. А ей – Лиде – это только на руку.

– Хорошо. Отвезу завтра утром. А сегодня… – И она попыталась подлезть под его руку, намереваясь проскользнуть-таки в спальню.

Но Сандро, невзирая на выпитое, оказался достаточно ловким. Он поймал Лиду за шею, больно сдавил пальцами и, не обращая внимания на ее слабое попискивание, прошипел:

– А сегодня ты валишь отсюда подобру-поздорову. Чтобы духу твоего здесь не было до утра, поняла? Все! Пошла вон!

И он захлопнул дверь перед носом рассерженной, готовой зареветь девицы. Захлопнул и впервые за время общения с ней вздохнул с облегчением.

Противная все же особа! До непереносимости противная! Хорошо, мозги у него вовремя встали на место и он вписался в нужный поворот. А то ведь надо чего себе напридумывал! Жить с ней собрался, идиот! И мать сюда приплел, и ее грядки. Да плевать ему на всю эту дребедень. И на материно одобрение плевать. С кем хочет, с тем и спит!

Сандро скуксился, поймав свое изуродованное отражение в зеркале. Осторожно пригладил волосы и проговорил, обращаясь к себе:

– Врешь ты все, Саня. Все ты врешь! Спишь ты с кем попало. А с кем хочешь, та в твою сторону не глядит вовсе. Упустил ты ее. И не один раз упустил!..

Утро ворвалось в его сон сумасшедшим трезвоном во входную дверь и неистовым клекотом глупой Лидии.

– Ой, пропала я!!! Пропала!!! – верещала она, запыхавшись и колотя себя кулаками в грудь. – Что теперь делать?!

Сандро, которому с болезненным усилием едва удалось разлепить заплывшие от побоев веки, смотрел на нее с гримасой неудовольствия. Он помнил, конечно, что они договорились ехать за Катериной, но не мог предположить, что это случится в такую рань. Времени-то было всего половина восьмого утра, а она ввалилась, беснуется и объяснять ничего не спешит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению