Подари мне любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подари мне любовь | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Дейв помог Эстер устроиться на переднем пассажирском сиденье «вольво», а сам сел за баранку, перед этим кивнув Софи и Молли и скользнув взглядом по Дженни.

Наверное, из клиники он сразу отправится в Лондон, решила Дженни.

Разумеется, спросить Дейва об этом прямо она не могла.

Захлопнулись дверцы, и «вольво» покатил в сторону главных ворот.

Все, кроме кота, вернулись в дом. Молли отправилась на кухню мыть посуду, Софи сказала, что идет прибираться в подвале, а Дженни поднялась в свою комнату.

Закрыв за собой дверь, она первым делом сдвинула на макушку изрядно надоевшие очки и, потирая переносицу, вышла на балкон.

В залитой солнцем дубраве шелестел листвой ветерок, в пространстве над верхушками деревьев резвились ласточки. Краем глаза заметив на стволе ближайшего дуба движение, Дженни пригляделась и увидела двух серых белок. Пушистые зверьки без всяких видимых усилий носились друг за другом.

Наверное, у них любовь, со вздохом подумала Дженни. Счастливые…

Не зацикливайся на этом! Выброси глупые мысли из головы! Строго говоря, ты должна радоваться, что, едва появившись в Блэквуд-холле, Дейв тут же уехал. Чем реже вы будете видеться, тем лучше. В этом твое спасение, твердил ей внутренний голос.

Но как же я могу не встречаться с Дейвом, если он здесь живет?

Она на секунду зажмурилась и как наяву увидела чуть насмешливые синие глаза того, кто с некоторых пор занимал все ее мысли.

А ты не замечай его! Отвлекайся, займись чем-нибудь.

— Ну да, конечно, советовать легче всего…

Вновь вздохнув, Дженни вернулась в комнату.

Там она в очередной раз сменила на постели простыни и наволочки, потом направилась в ванную, где устроила небольшую постирушку, потому что у нее скопилась кучка ношеного нижнего белья.

Справившись с этим, Дженни решила принять душ. Особенно ей хотелось вымыть голову. И вообще, хотя бы немного побыть без проклятого парика.

Дженни давно уже злилась на себя за дурацкую идею с камуфляжем. Парик досаждал ей больше всего. А ведь можно было обойтись одними очками. Или в крайнем случае сделать стрижку, выкрасить волосы в другой цвет — только бы не мучиться с париком. Носить его было все равно что ходить в шапке. Это при нынешней-то жаре! С другой стороны, Дженни жаль было расставаться со своими красивыми темными волосами.

Поначалу она даже спала в парике, опасаясь, что кто-нибудь войдет в спальню и застанет ее врасплох. Однако за все время пребывания Дженни в Блэквуд-холле в ее комнате никто не появлялся — кроме первого дня, когда сюда заглянула принесшая постельное белье Софи.

Постепенно Дженни успокоилась и стала снимать парик на ночь, не вынимая, впрочем, шпилек из волос. В случае чего парик можно быстро натянуть и предстать перед нежданным посетителем в привычном виде.

Щеколда на двери ванной по-прежнему отсутствовала, поэтому, принимая душ, Дженни закрывала ее на полотенце. Так она сделала и сейчас. Затем стянула ненавистный парик и бросила на пластиковый стул, очки положила сверху. Быстро вытащив шпильки, она с наслаждением тряхнула головой, и освобожденные волосы рассыпались по плечам.

Сначала Дженни долго расчесывала их перед зеркалом, потом отодвинула висящую над ванной шторку и повернула горячий кран, чтобы стекла вода.

Сняв джинсы и блузку, она покосилась на дверь ванной и прислушалась. Но в доме словно все вымерло, не было слышно ни звука. Тогда Дженни сняла белый, украшенный вышивкой лифчик и простые хлопковые трусики и вновь взглянула на себя в зеркало.

Наконец-то я похожа на саму себя! — мелькнуло в ее голове. Эти светлые букли… Скоро я их возненавижу!

Дженни медленно провела ладонями по телу, потом подхватила грудь и склонила голову набок, глядя на свое отражение. Не так давно этих упругих выпуклостей касались руки Дейва.

Она закрыла глаза, вспоминая все, что произошло несколько дней назад под дубом. Тот поцелуй был самым страстным. И вместе с тем создавалось впечатление, что Дейв прибег к нему, будто пытаясь что-то доказать.

Что?

Дженни провела большими пальцами по соскам, как это делал Дейв, и от внезапного прилива чувственности под ее закрытыми веками вспыхнули огненные круги. Машинально проведя по губам языком, она вдруг услыхала собственный едва слышный грудной стон.

Прекрати сейчас же! Этим ты только ухудшаешь ситуацию. И загоняешь себя в тупик!

Дженни распахнула ресницы и увидела в зеркале свои расширенные зрачки. Ее дыхание ускорилось, крылья носа слегка расходились и опадали.

Безумие, вот что это такое! — подумала она. И я сумасшедшая, если позволяю себе так расслабляться.

Сердито хмурясь, Дженни отрегулировала воду, затем повернула переключатель и перешагнула через бортик ванны под ударившие сверху струи.


В клинике Эстер и Дейва принял сам профессор Жиро. Это был начинающий полнеть человек с залысинами, очень обходительный. Дейв сразу понял, почему Эстер так восторженно о нем отзывается.

После короткой беседы профессор поручил пациентку медсестре, которая повела ее в отдельную палату. Дейв специально задержался в кабинете, чтобы поговорить с профессором наедине. Он упомянул о начинающемся у Эстер диабете, прося обратить на это особое внимание.

Профессор Жиро заверил Дейва, что в случае обнаружения каких-либо противопоказаний вопрос о проведении пластических операций отпадет сам собой.

— У нас серьезное заведение, мистер Блэквуд. Наша цель сделать пациента моложе, но не во вред здоровью. Так что вы напрасно тревожитесь. Поверьте, ваша мать в надежных руках.

Помедлив, Дейв кивнул.

— Если не возражаете, позже я свяжусь с вами по телефону, чтобы узнать результаты обследования.

— Разумеется. — Профессор вручил Дейву свою визитную карточку. — С радостью побеседую с вами.

Выйдя из кабинета, Дейв заглянул в палату, немного поговорил с Эстер, после чего покинул клинику. «Вольво» ожидал его на специальной стоянке. Сев за баранку, Дейв двинулся обратно в Блэквуд-холл.

Почти у самого поворота на частную, ведущую к поместью дорогу он разминулся с мотоциклистом. Тот быстро умчался, а в голове Дейва возникла какая-то неясная мысль. Окончательно сформировалась она лишь спустя несколько минут, заставив его крепче стиснуть руль.

Мотоцикл был подозрительно похож на серебристую «хонду» Дженни!

Неужели девчонка покинула Блэквуд-холл? — пронеслось в его голове. А что, вполне может быть. Ведь перед отъездом в клинику мамочка обмолвилась, что у Дженни появится несколько свободных дней. Вот та и рванула куда-нибудь развеяться. Хотя… Дженни просила Эстер позвонить ей, если она зачем-нибудь понадобится. И потом, у Дженни, кажется, желтый шлем, а у того мотоциклиста вроде бы синий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению