Миром правит любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миром правит любовь | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

В каком-то смысле Сэнди даже порадовалась тому, что у нее есть чем себя занять — таким образом она хотя бы немного отвлекалась от мыслей о Греге и о том, что происходило между ними ночью.

Сознавая, какую опасность представляют для нее подобные размышления, Сэнди не хотела ни о чем вспоминать, но на самом деле только тем и занималась. В ее мозгу словно прокручивался бесконечно повторяющийся сюжет, главными участниками которого были они с Грегом, а местом действия — широкая двуспальная кровать. И если бы Сэнди не возилась сейчас на кухне, а поднялась в спальню, худо бы ей пришлось, потому что там сладостные воспоминания просто наводнили бы ее сознание. Даже сейчас — очищая, нарезая, складывая и перемешивая — Сэнди будто наяву переживала будоражащие события минувшей ночи, а в тиши спальни, наверное, давно воспылала бы страстью. И тогда Грегу осталось бы лишь вернуться домой и взять ее как налившийся спелостью плод с ветки.

Все это приводило Сэнди в недоумение. Нацеленная на Грега вспышка страсти была совершенно непонятна. Сэнди желала его так, как никогда прежде ни одного мужчину, и в то же время даже толком не знала его. Мистика какая то…

Пробуя рагу на готовность, она поймала себя на том, что прислушивается, не зашуршат ли шины во дворе, не хлопнет ли автомобильная дверца, не зазвучат ли в коридоре стремительные шаги. Ведь ужин поспел, даже сосиски отварены, и если Грег задержится, то все усилия пойдут насмарку — ведь все приготовления подразумевают прежде всего Грега…

Но он не задержался. Более того, появился как раз вовремя. Сэнди сливала воду с кипящих сосисок, как за ее спиной раздалось:

— Какие запахи в доме! Неужели у вас в «Портлендере» все репортеры так готовят?

Сэнди едва не уронила кастрюльку. К счастью, этого не произошло, и ей даже удалось с достоинством обернуться.

— Все не все, но некоторые готовят именно так. Хотя на твоем месте я не спешила бы с восторгами, а сначала попробовала бы репортерскую стряпню.

Обращаясь к Грегу, она не торопилась встретиться с его взглядом. Интуиция подсказывала ей, что после этого сообщить о решении переселиться в гостиницу будет не так-то просто — не из-за Грега, из-за нее самой.

Впрочем, долго избегать его глаз Сэнди не удалось. Вскоре их с Грегом взгляды встретились… и ей почудилось, будто она попала в поле действия мощного магнита. Сияющие серые глаза Грега манили. Сэнди пришлось сделать над собой усилие, чтобы устоять на месте.

— О, что бы ты ни приготовила, все будет вкусно, в этом я не сомневаюсь, — негромко, с какими-то особенными интонациями в голосе произнес Грег. — Ведь вчера мне представилась возможность отведать, как ты говоришь, репортерской стряпни.

Вкусил и саму репортершу, добавил некто сидящий в мозгу Сэнди — надо сказать, очень кстати, потому что она готова была растаять под взглядом, который действовал на нее гипнотически. Однако циничное замечание внутреннего соглядатая словно отрезвило ее.

— Что ж, пользуйся моментом, — подавив вздох, сказала она. — Потому что я решила все-таки переехать в гостиницу.

На лицо Грега сразу будто набежала тучка.

— Как… Почему? Солнышко, разве нам с тобой… то есть я хотел сказать, разве тебе плохо у меня? Разве…

Его голос пресекся от волнения, и, вместо того чтобы закончить фразу, он шагнул к Сэнди с явным намерением обнять и поцеловать ее.

Однако она отпрянула, выставив впереди себя кастрюльку с сосисками.

— Нет-нет, оставайся на месте! Уговаривать меня не надо, мое решение окончательное и обсуждению не подлежит.

— Но… — Грег вновь двинулся вперед.

— Стой! — воскликнула Сэнди. — Ты должен знать кое-что еще. — Видя, что Грег остановился и слушает, она, облизнув губы, продолжила: — Это касается нашего вчерашнего… э-э-э… словом, того, что произошло между нами ночью. У меня железное правило: секс может быть только один раз. Понятно? Так что больше не будем ни обниматься, ни целоваться, ни… сам понимаешь что.

В глазах Грега промелькнуло недоумение.

— Я… не понимаю. Если правило железное, почему ты его нарушила?

Сэнди удивленно взглянула на него.

— Это когда же?

Он едва заметно пожал плечами.

— Ночью. Я не считал, но точно помню, что мы занимались любовью больше одного раза. Если точнее, всю ночь напролет! А теперь ты рассказываешь мне про какой-то один раз. Что изменилось за то время, которое мы провели порознь?

Сэнди вновь провела языком по губам. Этот разговор волновал ее больше, чем хотелось бы.

— Ничего не изменилось. И правила я не нарушила. Возможно, высказалась не совсем точно. Кстати, запомни раз и навсегда: не любовью мы занимались, а сексом. Понимаешь разницу?

На миг задумавшись, Грег усмехнулся.

— Вполне…

— Замечательно. Так вот, под «одним разом» подразумевается одна встреча с мужчиной, неважно, сколько она длится — час, день, ночь или сутки. Наше эротическое приключение началось вчера вечером и завершилось под утро. На этом конец. Ясно?

— Нет, — качнул Грег головой. — Ведь тебе нравилось, я видел. И сейчас прекрасно вижу, что ты хочешь продолжения!

Сэнди поспешно отвела взгляд. Тьфу ты, какой догадливый!

— Неважно, чего я хочу. Главное, как поступлю.

— Да чего ты боишься, не понимаю! — воскликнул он.

Сделав над собой усилие, Сэнди в упор взглянула на него.

— Хочешь начистоту? Ладно, слушай: боюсь влюбиться. Поэтому если занимаюсь сексом, то лишь один раз. Отношений не завязываю, встреч избегаю. Считаю любовь помехой карьере.

Грег ошеломленно поскреб макушку.

— Ах, вот как ты рассуждаешь…

— Именно так, — кивнула она. — Мне казалось, что и ты смотришь на эти вещи схожим образом… хотя допускаю варианты. Но по большому счету мне все равно. Я тебя предупредила. А сейчас переодевайся, зови Минни, и спускайтесь оба на кухню. Пора ужинать.

Было заметно, что Грег хочет что-то сказать, но в конце концов он лишь плотно сжал губы, затем повернулся и вышел.

Сэнди вздохнула, глядя ему вслед.

Вскоре все собрались за столом. Сэнди поглядывала на Минни — не пожелает ли та, как вчера, переместиться в гостиную. Однако старушка помалкивала. К вечеру она стала задумчива, отвечала невпопад. Войдя на кухню, молча положила мобильник Грега на кухонную тумбу и с тех пор почти ничего не говорила.

Грег после недавнего разговора расстроился, хотя старался не подавать виду.

Сэнди и сама загрустила, но держала свои чувства в кулаке. Собственно, из всех троих больше всего говорила именно она. В основном рассказывала о посещении «Атланты». В конце ужина попросила у Грега разрешения еще раз воспользоваться телефоном.

— Хочу позвонить Лиз, с которой беседовала вчера, нашему редактору. Пусть с утра забронирует мне номер в каком-нибудь отеле, а потом привезет туда же немного денег. Кстати, сумму, которую я потратила сегодня на платье, тебе верну, — добавила она, вспомнив о покупке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению