Неожиданное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Де Вита cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неожиданное счастье | Автор книги - Шэрон Де Вита

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Патрик попытался объяснить:

– Да, я купил ребенку собаку. Как я мог отказать ему? Бри… Видела бы ты его лицо. У собаки Молли родились щенки, и мы пошли на них смотреть после занятий и…

– Молли?

– У дочери Дэнни и Кэти.

– Дэнни – это твой старший брат, который женился на вашей сводной сестре?

Патрик кивнул.

– А еще есть Майкл, который женился на Джоанне, и у них недавно родилась дочка Эмили, что всех очень обрадовало, потому что у них уже было три мальчика.

– Не заговаривай мне зубы!

– Я просто пытался объяснить.

– Лучше помоги мне.

У Бри раскалывалась голова – наверное, она плохо позавтракала, да и спала неважно…

Патрик помог ей стянуть комбинезон с Томми.

– Хорошо, – тяжело вздохнула она. – Что ты там говорил, Патрик? Кажется, теперь у нас еще и пес есть. – Она оглянулась. – И где же он?

– Она, – поправил Патрик. – Это девочка.

– Восхитительно! Как раз этого мне и не хватало! А ты не подумал, что у девочек бывают щенки?

Как он мог так поступить с ней, особенно сегодня, когда она так плохо себя чувствовала?

– Так где же… щенок?

– Все еще у Кэти. Он слишком маленький, и его нельзя забирать у матери. Когда он подрастет, я перевезу его. Не волнуйся, я все буду делать сам.

– В теории это все звучит чудесно, посмотрим, как это будет выглядеть на самом деле.

– Бри, – обеспокоенно спросил Патрик, – у тебя был тяжелый день? – Он ласково коснулся ее щеки.

– Я… Я просто устала, вот и все.

– Бри…

Он хорошо ее знал, и ему совсем не нравилось ее поведение. Что-то определенно было не так.

– Ты обедала? – поинтересовался он и обнял ее.

Она покачала головой и ответила с вымученной улыбкой:

– Я еще не завтракала, я была занята. Колокольчик снова зазвенел.

– Бри! – позвала миссис Коул.

– Наверное, у нее опять развязался бант на подарке.

Бри хотелось плакать.

– Послушай, милая, ты иди к покупателю, а я приготовлю ужин. В пять, когда закроешь магазин, сразу же поднимайся наверх. – Патрик быстро поцеловал ее в губы. – Мы с Томми обо всем позаботимся.

– Но…

– Не спорь, ты устала. Увидимся в пять. – Он снова поцеловал ее, подхватил Томми и исчез наверху.

Несколько секунд она стояла, не шелохнувшись, все еще ощущая тепло его губ.

– Бри! Бри, ты там? – позвала миссис Коул.

Бри вздрогнула. Этот мужчина заставлял ее забывать обо всем на свете.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ровно в пять Бри закрыла магазин и, цепляясь руками за стены, поплелась наверх. Итак, Патрик устроил ей очередной сюрприз – купил Томми собаку. Наверняка он не выполнил своего обещания и не приготовил обеда. Сейчас она откроет дверь и увидит, как Патрик и Томми сидят на полу в окружении игрушек.

Однако она не угадала – квартира встретила ее оглушающей тишиной. Нигде ничего не валялось, все бьющиеся предметы мирно стояли на местах. Недоуменно озираясь, Бри прошлась по комнатам – Томми и Патрика не было видно.

Тогда она направилась в свою спальню, где немедленно рухнула на кровать, глаза слипались. Едва она устроилась поудобнее, обхватив подушку руками, в дверь настойчиво постучали.

Бри тряхнула головой, неохотно встала и пошла к двери.

За дверью стоял сияющий Патрик.

– Ты выглядишь ужасно, – сказал он, ослепительно улыбаясь.

Вместе с ним в комнату ворвался тонкий аромат его одеколона, преследовавший Бри повсюду, даже когда его не было рядом.

Очевидно, он успел принять душ, побриться и переодеться. На нем были темно-голубые джинсы и широкий белый пуловер.

– Где Томми? – встревожилась Бри.

– Моя мама, Кэти и Джоанна похитили его на вечер.

– Понятно, – нахмурилась Бри.

– И нечего дуться! – все еще улыбался Патрик. – Ничего страшного не произойдет. Я просто хотел, чтобы ты смогла немного отдохнуть, хотел освободить тебе вечер. – Он протянул руку и дотронулся ей до щеки.

«Господи, как же он отличается от Денниса!» – подумала Бри. Она все пыталась вспомнить, что чувствовала, будучи влюбленной в мужа. Она краснела, теряла дар речи и смотрела на него влюбленными глазами, но никогда не испытывала того умопомрачительного влечения, как к Патрику.

– Спасибо, это очень мило, но мне кажется… – она вымученно улыбнулась, и ее глаза лукаво сверкнули, – это не совсем бескорыстно.

– Бескорыстно? Что ты имеешь в виду? – не понял Патрик.

– Мне кажется, ты пытаешься загладить свою вину. Ведь ты купил ребенку собаку, помнишь?

– У нас, Бри, это называется «взяточничеством», – заметил Патрик, весьма довольный собой. – Я полицейский…

– Разве я могу об этом забыть? – Бри притворно вздохнула.

– Ты готова? – Он уверенно подошел к ее шкафу и достал оттуда теплое пальто.

– Для чего?

– Мы идем ужинать, – не терпящим возражений тоном заявил Патрик. – Бри, ты вконец измотана. Я действительно хочу, чтобы ты провела спокойный вечер. Я подумал, что мы сходим куда-нибудь и побудем только вдвоем. Тебе просто нужно расслабиться и забыть обо всех своих заботах. – Он принялся надевать на нее пальто, несмотря на ее протесты. – Неужели ты не можешь нормально отдохнуть?

– Могу, наверное, – неуверенно отозвалась Бри и вдруг вскинула на него испуганные глаза. – Патрик! Я не могу идти в ресторан в таком виде!

– Почему это? – удивился Патрик.

– Потому что я целый день на ногах. Мне надо переодеться. Я выгляжу…

– Ты прекрасна, – тихо проговорил Патрик. – Какая же ты красивая! – добавил он, не сводя с нее восхищенных глаз.

Бри с недоверием глянула на него и вдруг… действительно ощутила себя красивой. Обычно ее не называли красивой – милой, хорошенькой, интересной, но не красивой. Потому это звучало вдвойне приятно. Итак, Патрик Салливан считает ее красивой.

– Иди переоденься, – Патрик бросил быстрый взгляд на часы, – иначе весь вечер будешь дергаться. Даю тебе пять минут, и если к тому времени ты не появишься, я вытащу тебя на улицу, независимо от того, одета ты или нет.

Бри решила не искушать судьбу – от Патрика можно было ожидать чего угодно.


– Если ты нальешь мне еще вина, я засну прямо на пицце.

Патрик ухмыльнулся и налил ей вина.

– Только засыпай, пожалуйста, на своей пицце, а не на моей, а то я голоден как волк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению