Возвращение сказочной феи - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение сказочной феи | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Барби Лэм… девочка… женщина… потерянная и обретенная вновь.

Он больше не потеряет ее.

Во всяком случае, без борьбы.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

- Это недалеко, - ободряюще произнес Ник.

Сердце Барби припустило вскачь. Сью обязательно сказала бы, что она спятила, согласившись пойти к нему домой. Ник крепко держал ее за руку, но Барби и не собиралась вырываться. Она сама испытывала непреодолимое желание быть с ним - вопреки всем доводам здравого смысла.

Вряд ли она сможет долго оставаться инкогнито, поэтому дорога каждая минута, проведенная рядом с Ником, особенно после его слов, что Энн Шепард для него - единственная и неповторимая. Сначала она должна убедиться, что он сказал правду, и только потом рискнет во всем признаться.

Барби убеждала себя, что согласилась пойти к нему домой потому, что его квартира сможет много рассказать ей о своем хозяине, но понимала, что занимается самообманом. Все дело было в теплой руке, крепко сжимающей ее ладонь. Чувство принадлежности, причастности к Нику пьянило Барби… И неважно, как долго это продлится. Зная, что желанна, она была согласна последовать за ним хоть на край света.

- Ты готовишь дома? - спросила она, стараясь, чтобы голос звучал как можно непринужденнее Ник не должен догадаться, как действует на нее его близость и сводит с ума мысль о том, что может произойти дальше.

- Не очень часто. Иногда готовлю легкий завтрак Постель и завтрак… Как банально!

Барби постаралась прогнать неприятную мысль, но вернуться к непринужденной беседе не нашла в себе сил. Ее нервное возбуждение усиливало молчание Ника, но оно красноречивее слов говорило о его страстном желании поскорее остаться с ней наедине.

Она не представляла себе, куда и как долго они идут под сводами аркады. Барби казалось, что она попала в волшебный мир, где сбываются мечты, и ей не хотелось возвращаться в серую повседневность

Наконец они оказались в огромном круглом фойе с широкой лестницей, ведущей наверх.

- Мы пойдем пешком? - спросила она, и ее голос эхом отозвался в гулкой пустоте.

- Нет. Эта лестница ведет только на офисные этажи, - ответил Ник, увлекая ее к лифту, встроенному в боковую стену.

Двери лифта раздвинулись в тот же миг, как он нажал кнопку. Они вошли внутрь, Ник вставил в прорезь персональную магнитную карточку и только после этого нажал кнопку восьмого этажа. Такую систему безопасности могли позволить себе лишь очень богатые люди. Как и апартаменты на восьмом этаже с видом на гавань, мысленно добавила Барби. Это похоже на сказку, ставшую реальностью.

Но отнесется ли к ней Ник как к сказочной фее… или ей предстоит упасть с небес на землю, пребольно стукнувшись при этом?

Она вспомнила, как он сказал, что чувствовал потребность защищать Барби Лэм, оберегать ее… Впрочем, его слова относились к Барби, а не к Энн. Но в глубине души Барби безоговорочно доверяла ему, зная, что Ник ничего не сделает вопреки ее желанию. В глубине души она понимала, что проблема не в нем, а в ней, в силе ее собственного желания.

Когда они вышли из кабины скоростного лифта и Ник был вынужден отпустить ее руку, чтобы открыть дверь своей квартиры, Барби как будто лишилась сил, утратив физический контакт с ним. И сразу же мучительные сомнения в правильности того, что она делает, охватили ее с новой силой.

В этот момент Ник распахнул дверь и взглянул на Барби с вызовом - мол, отважишься или нет?

Сердце Барби перевернулось в груди. Как будто вернулись старые добрые времена и он проверял, достаточно ли она храбра, чтобы следовать за ним, делать то, что делает он, ответить на вызов.

Гордость и многолетнее стремление заслужить его одобрение заставили ее шагнуть вперед. Яркий свет и вид просторной гостиной ослабили чувство, что она играет с огнем, поэтому Барби уже смелее сделала несколько шагов, горя желанием увидеть, как он живет, чтобы лучше узнать и понять мужчину, который так откровенно хочет ее присутствия в своей жизни. Теперь хочет. Но надолго ли?

- Как чудесно! - воскликнула Барби, радуясь тому, что увиденное не разочаровало ее.

Огромное пространство было разбито на условные зоны. В зоне отдыха доминировали два длинных дивана, обитых зеленым бархатом с коричневыми вкраплениями в виде тонких веточек. По диванам были разбросаны золотисто-коричневые маленькие подушки, на тумбочках стояли красивые лампы с золотистыми абажурами, давая мягкий, приглушенный свет.

С обоих диванов можно было легко дотянуться до большого квадратного журнального столика, а тяжелые портьеры - от потолка до пола - наверняка скрывали прекрасный вид на гавань. Только Барби попыталась представить его, как Ник уже раздвинул портьеры.

От ночной панорамы у Барби захватило дух: огни города повторяли рельеф и словно поднимались по мере приближения к гавани. Форт Дэнисон был освещен прожекторами, по воде скользили ярко освещенные суда и суденышки.

- Господи! - снова воскликнула Барби, не в силах сдержать восхищение и устремляясь к окну. - Должно быть, это потрясающе - каждый день видеть из окна такую красоту.

- Да. В море обязательно происходит что-нибудь интересное - заходят океанские суда и паромы, соревнуются яхты, на рейде стоят военные корабли.

Говоря это, Ник приближался к ней. Пульс Барби участился. Неожиданно его настойчивость показалась ей агрессивной, черты красивого лица в приглушенном свете настольных ламп - более резкими, полуприкрытые глаза - не скрывающими конкретных намерений.

- Думаю, тебе это больше не требуется, - негромко произнес он, снимая с плеч Барби шаль и бросая ее на ближайший диван.

Место шали заняла его рука. Ник развернул Барби лицом к кухне и столовой, которые были отделены от зоны отдыха барной стойкой с высокими табуретами. Сидя здесь, тоже можно было наслаждаться видом из окна.

- Точно такой же вид открывается и из спальни, - сказал Ник, ласкающими движениями поглаживая ее предплечье - Пойдем, посмотрим?

Барби подняла на него глаза, снова уловив вызов в его словах. Их взгляды встретились, но она не успела осознать, что же увидела в их глубине, поскольку он уже увлекал ее в глубь квартиры.

Прижатая к его боку, она остро чувствовала исходящее от Ника тепло и мускулистость его бедра. В голове пульсировало одно только слово - спальня, - отчего предметы теряли свои очертания, а в голове воцарился полный сумбур из страхов и надежд. Ей вовсе не хотелось снова любоваться видом из окна, но было болезненно любопытно побывать в спальне Ника.

Ник открыл еще одну дверь. Вспыхнул свет, и Барби очутилась в очень красивой, очень мужской и очень интимной обстановке его спальни.

Ник подвел ее к кровати, а сам отошел к столу и нажал какую-то кнопку. Портьеры стремительно раздвинулись, но Барби едва заметила это, потрясенная видом его кровати. Перед ней была кровать-вызов, кровать-искушение, кровать-грех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению