Британия - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Британия | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Когда он закончил, за окном совсем стемнело. Центурион закрыл ставни и позвал слугу, чтобы тот развел огонь в жаровне и приготовил что-нибудь поесть. Со двора изредка доносились знакомые звуки – допрос продолжался. Глухие удары, стоны и крики пленника, которые становились все тише и тише. Негромкое потрескивание огня заглушало шум, и Макрон спокойно поел за столом. Он уже заканчивал трапезу, состоявшую из похлебки и черствого хлеба, когда раздался стук в дверь.

– Заходите!

Опцион Пандар вошел в комнату и встал навытяжку перед своим командиром.

– Готов к докладу, допрос закончен, командир.

Макрон опустил ложку и вытер губы тыльной стороной ладони.

– Ну? Удалось вам узнать что-нибудь полезное у этого ублюдка?

– Да, господин. Паршивое дело. Если он сказал правду, то легат Квинтат ведет армию в ловушку.

– В ловушку?

– Насколько известно варвару, друиды ведут колонну высоко в горы и в сторону острова Мона. Там они остановятся и вступят в бой.

Макрон кивнул:

– Именно на это легат и рассчитывает.

– Да, господин. Однако он не знает, что друиды призвали на помощь силуров и ордовиков, которые присоединились к декеанглиям. Они намерены отсечь обозы Квинтата, а затем лишить его путей к отступлению, чтобы легионеры голодали или им пришлось сдаться.

– Сдаться? – Макрон фыркнул: – Полная чепуха. Квинтат никогда так не опозорит себя или армию.

– Тогда ему придется с боями отступать к Медиолануму, господин командир. Легат не представляет, какое огромное преимущество в численности имеет враг. К тому же противник хорошо знает местность. И если погода станет еще хуже, то…

– Все ясно, – перебил его Макрон. – Легата следует немедленно предупредить.

– Но как мы сможем передать ему донесение, командир? Если пленник говорит правду, враг уже перекрыл все пути.

– Тут уж как получится, опцион. Но мы должны предупредить легата. И только ты вместе с другими оставшимися здесь «Кровавыми воронами» сможешь это сделать.

Пандар приподнял бровь:

– Но есть только мои легионеры, командир.

– Ты не будешь один. Я отправлюсь с тобой.

– Вы? Но, господин, со всем уважением, вы не в состоянии…

– Проклятье, я прекрасно знаю, в каком я состоянии! – резко перебил его Макрон. – В седле со мной все будет в порядке. Мы выезжаем на рассвете. Отправляйся к своим людям, пусть подготовятся!

Глава 14

Пронизывающий ветер заставил Катона прищуриться, когда он направился по склону к вершине горы. «Кровавые вороны» поднялись верхом так высоко, как только смогли, после чего префект отдал приказ спешиться и взял с собой один эскадрон. Легионеры закинули щиты за спины и использовали копья в качестве опоры, забираясь все выше и выше. На перевале, где они оставили своих товарищей, было холодно, но здесь ветер ревел в ушах, и капли дождя жалили кожу, словно огненные иглы.

– Будь оно все проклято, – простонал Траксис, который старался не отставать от своего командира. – Одни лишь боги знают, зачем император возжелал добавить эти пустоши к империи. Лучше оставить их варварам, цивилизованным людям здесь нечего делать.

Катон опустил шейный платок, чтобы ответить:

– Ты прекрасно знаешь, как звучит пословица, Траксис. Мы здесь, потому что мы здесь.

Траксис вздохнул:

– Ну а я об этом жалею, господин префект.

Катон вновь закрыл плотным шейным платком рот и нос и немного подождал, пока восстановится дыхание. Он чувствовал, как развевается за спиной его плащ, а в шлем ударяют порывы ветра. Префект поправил плюмаж и снова начал медленно подниматься по склону. Купец, предложивший свои услуги легату Квинтату, утверждал, что до столицы декеанглиев не более пяти миль и ее будет хорошо видно с вершины горы. Катон посмотрел вверх, и у него возникли сомнения. Темное небо, по которому бежали свинцовые тучи, грозило новым дождем при непрекращающихся ледяных порывах ветра. Тем не менее как командир авангарда он должен был провести разведку и доложить о местности, по которой предстояло идти армии, а также о расположении вражеских войск.

После схватки у перевала прекратились даже мелкие стычки. Небольшие группы всадников наблюдали за продвижением армии Квинтата, но племена, возглавляемые друидами, всячески избегали сражений и не пытались задержать римлян. Однако повсюду встречались следы их деятельности: поваленные на тропу деревья; груды камней, сброшенных вниз с утесов так, чтобы перегородить узкие перевалы; сообщения о нападениях на обозы.

Будь у Квинтата больше солдат, он мог бы оставлять за собой цепь хорошо защищенных фортов, которые охраняли бы весь путь до Медиоланума. Но у них имелось всего несколько сторожевых дозоров, постоянно подвергавшихся нападениям. Серьезной угрозы они не представляли, и Катон никак не мог понять, почему враг не пытается нанести тяжелый удар по самой слабой части армии римлян.

Ход его размышлений прервал громкий крик, Катон остановился и оглядел склон. Один из его солдат не удержался на тропе и лежал у большого камня, прервавшего его падение. Двое его товарищей спешили к нему на помощь. Катон повернулся к Траксису:

– Веди отряд дальше. Я вас догоню.

Траксис продолжил путь наверх, а Катон спустился к упавшему солдату. Он обменялся короткими кивками с трибуном Ливонием, который вместе со своим рабом следовал за солдатами.

– Что произошло? – спросил префект, переводя дыхание.

Один из «воронов» огляделся по сторонам.

– Бормин, господин. Похоже, он серьезно пострадал.

– Я хочу на него взглянуть.

Они расступились, пропуская префекта, и Катон присел на корточки рядом с солдатом, лежавшим на земле. Бормина перевернули на спину; его веки трепетали, рот открывался и закрывался, он мучительно пытался сделать вдох. Однако остальные части его тела оставались неподвижными. Катон холодными пальцами осторожно развязал кожаные ремешки, удерживавшие шлем. Голова Бормина бессильно опустилась назад, губы шевелились, но над ними не поднималось облачко пара.

– Что с ним не так? – с тревогой спросил один из его товарищей.

Глаза разбившегося солдата закатились, и тело обмякло. После коротких колебаний Катон наклонился и приложил ухо к губам Бормина, но ему не удалось услышать его дыхание – все перекрывал вой ветра. Не почувствовал Катон и тепла. Тогда он попытался нащупать пульс на шее солдата. Ничего.

– Он мертв.

– Мертв? Но почему? Он лишь споткнулся и упал. Он не мог умереть.

– Мерзавец просто прикидывается, чтобы увильнуть от исполнения долга, – вмешался другой солдат.

Катон осмотрел скалу и заметил выступ, напоминавший лезвие широкого топора. Он повернул тело на бок и внимательно его осмотрел. На шее Бормина виднелся большой свежий синяк. Катон щелкнул языком:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию