Британия - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Британия | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на то что авангарду не приходилось прикладывать такие же физические усилия, требовавшиеся для марша по столь ужасной местности, как всем остальным, у них имелись собственные трудности – разведка дороги впереди колонны, чтобы Квинтат и его армия не угодили в засаду или не столкнулись с рейдами – излюбленной тактикой врага с целью замедлить продвижение римских легионов. За первые пять дней они лишь изредка видели неприятеля: далекие группы всадников, наблюдавших с вершин холмов за медленно ползущей колонной. Как только Катон отправлял в их сторону один из своих конных отрядов, они быстро разворачивались и исчезали. Проворные маленькие кони и знание местности помогали им скрыться из вида, прежде чем римляне успевали вступить с ними в схватку.

Но сегодня враг решил с ними сразиться. Долина, по которой шагала армия, превратилась в узкий проход между двумя скалистыми уступами. В ее начале варвары построили грубую баррикаду из валунов, за которой спряталось несколько сотен вооруженных воинов. Как только разведчики увидели неприятеля, они вернулись и сообщили о засаде, и Катон поднял руку, стараясь прикрыть глаза от дождя, чтобы получше разглядеть вражескую позицию.

– Крисп и его парни быстро расчистят нам дорогу, – заявил декурион Мирон, разглядывая декеанглиев. Потом он повернулся в седле и посмотрел себе за спину. – А вот и он, командир.

Центурион легионеров пробирался вдоль края колонны, но мокрая земля чавкала под его сапогами, уже облепленными сырыми комьями, и он частично шел, а частично скользил, направляясь к Катону. Дождь промочил украшения на его шлеме, и жесткий конский волос стал похож на листья старой пальмы, острые и обвисшие. Крисп остановился сбоку от коня Катона, с блестящей шкуры которого стекала вода, и сглотнул, пытаясь отдышаться.

– Вы посылали за мной, командир?

– У нас тут гости.

Катон показал на дорогу впереди, и Крисп прищурился в тусклом свете, пока не разглядел баррикаду, перегородившую проход, и молчаливых воинов за ней.

– Самое время. Мне было интересно, когда ублюдки наконец осмелеют и решат схватиться с нами.

– Это всего лишь чтобы задержать нас, центурион. Они стараются приостановить наше наступление, чтобы выиграть время для своей основной армии.

– Задержать нас? – Крисп невесело рассмеялся и вытащил из чавкающей жижи ногу в сапоге. – Если б мы шли еще медленнее, это уже было бы отступление.

– Тогда давай не терять время. Это работа для пехоты, и твоя когорта должна расчистить нам проход. Мои ауксилиарии будут в резерве. Мы отправимся за варварами в погоню, как только вы разрушите баррикаду.

– Мы с ними быстро справимся, командир.

Катон повернулся к Мирону:

– Оправь кого-нибудь к легату, чтобы он знал, что мы встретились с небольшим отрядом врага и нам пришлось остановиться. Затем убери своих людей с дороги, чтобы пропустить пехоту.

– Слушаюсь, господин командир. – Мирон отсалютовал и свернул в сторону, передать приказ одному из своих всадников. Затем он выпрямился в седле и приложил руку ко рту, чтобы его голос не заглушил дождь. – Вторая фракийская когорта… спешиться! Построиться на обочине!

Уставшие всадники покинули седла и, разбрызгивая воду и грязь, повели своих коней на заросшую травой обочину древней тропы. Катон еще мгновение подождал, изучая позиции врага, но не заметил там никакого движения. Он знал, что у варваров имеются в горах наблюдательные посты, и им стало известно о наступлении римской армии задолго до того, как она подошла к забаррикадированной тропе. Варвары были готовы сражаться и ее защищать, и Катон почувствовал невольное восхищение их храбростью, которое, впрочем, быстро прошло.

Варвары и прежде проверяли свою отвагу в сражениях с легионерами, всякий раз терпели поражение, однако отказывались сдаться. «Что это? Храбрость – или упрямство и глупость? – спрашивал себя Катон. – Или фанатизм, подогреваемый друидами?» Теперь, когда римляне выступили против декеанглиев, они вскоре атакуют священные рощи культа друидов на острове Мона. И это заставит их сражаться еще упорнее, чем раньше.

Катон спрыгнул на землю и передал поводья Траксису:

– Привяжи Ганнибала и принеси мой щит.

Слуга, по смуглому лицу которого стекали струйки воды, бросил на него удивленный взгляд, но он знал, что лучше не спорить со своим командиром.

– Слушаюсь, господин. Забрать ваш плащ?

Катон кивнул и потянулся к украшенной эмалью застежке на плече, собираясь ее расстегнуть. Это был подарок Юлии, и он аккуратно прикрепил ее к шарфу, где она будет в безопасности.

Протянув плащ Траксису, Катон догнал Криспа, находившегося в нескольких шагах впереди колонны, и перестал думать про холод и сырость, сосредоточившись на предстоящей его людям задаче. Тропа между скалами была не больше сорока шагов в ширину и выше человеческого роста. Им придется залезть по баррикаде наверх, чтобы добраться до защитников, – совсем не простое дело в тяжелых доспехах, да еще в мокрой одежде.

– Будет трудно, – тихо проговорил он.

– А когда было легко? – пожав плечами, сказал Крисп. – И проклятый дождь не слишком нам помогает.

Через пару мгновений к ним подошел Ливоний, который сбросил капюшон плаща из шкуры козла, и Катон с завистью увидел, что его хорошенько обработали салом, чтобы сделать водонепроницаемым.

– Предполагается, что ты должен находиться в последних рядах авангарда, трибун.

– Я хотел посмотреть, из-за чего возникла задержка, командир. Слышал, люди Мирона говорили, будто это враг. Мне первый раз представился шанс увидеть людей из горных племен так близко. Это они там, за камнями?

– Они.

Ливоний прищурился, пытаясь разглядеть находившихся довольно далеко варваров, а потом повернулся к офицерам:

– И как вы собираетесь атаковать врага, командир? Обойти с флангов?

– Не сегодня, трибун. Скалы по бокам тропы выглядят довольно крутыми. У наших людей уйдет несколько часов, чтобы взобраться наверх и спуститься на другой стороне. Так что мы предпримем фронтальную атаку. Крисп и его когорта скоро отбросят их с позиций, а дальше я и мои парни отправимся в погоню. Если повезет, мы сумеем захватить пленников.

– Понятно. – Трибун помолчал немного, положив руку на рукоять меча, сделанную из слоновой кости. – Не думаю, что я могу…

– Ты останешься здесь, – перебил его Катон. – У тебя еще будет шанс встретиться с врагом, – мягко добавил он.

– Господин командир, при всем уважении, я уже доказал, на что способен на поле боя, и меня прислали сюда, чтобы я стал настоящим солдатом.

– Всему свое время. А пока ты получил приказ составлять карты для армии. Это важная работа, поэтому мы не можем допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Кстати, как там карты?

– Не так легко, как я думал, командир. Из-за дождя очень трудно изучать местность по обе стороны линии продвижения армии. И точно определить пройденное расстояние. В таких условиях нельзя взять за основу стандартную скорость, и мы постарались рассчитать ее с максимальным приближением к норме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию