Первая после бога - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая после бога | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Вы когда-нибудь были на Юге, Джолин? — спросил Джейк, глядя ей прямо в глаза.

— Нет, мистер Ройял. Я никогда особенно много не путешествовала, но мечтала об этом. А Стив и вправду много рассказал уже мне о плантации, о Горячих Ключах.

Джейк с улыбкой слушал ее.

— Я дам вам неделю, чтобы привыкнуть к новым местам, прежде чем начну надоедать своими скучными делами.

— Но я бы хотела приступить к работе как можно скорее, — заявила Джо. — Лучше уж сразу войти в курс своих обязанностей.

Джейк посмеялся над ее нетерпением.

— Как юной леди будет угодно. У меня скопилось немало бумаг и текущей корреспонденции, которую надо разобрать, на что уйдет примерно неделя. А там посмотрим, что делать дальше.

— А теперь я познакомлю тебя с остальной своей компанией — весело произнес Стив, когда Джо открыла перед гостем дверь.

— Добрый вечер, — поприветствовал Джейк присутствующих. Пожал руку Роджера, потом поцеловал руку Линде.

Беседа началась легко и потекла непринужденно. Джейк рассказывало Юге, а Роджер и Стив — о Новой Англии, и каждому нашлось, что сказать.

Рассмотрев гостя поближе, Джо отметила, что у Джейка серо-голубые глаза, ярко выделяющиеся на загорелом лице под шапкой каштановых волос. Всякий раз, когда он бросал взгляд на нее, глаза его, казалось, проникали прямо в душу, даже как-то не по себе становилось. Пытаясь перебороть внутреннее напряжение, Джо поинтересовалась сугубо деловым тоном:

— Стив сказал, что мы отправляемся завтра в девять. Вам это подходит? Или хотелось бы вылететь пораньше?

— В девять так в девять, — легко откликнулся Джейк. — А вы уже готовы к отъезду?

— Я собралась почти неделю назад.

— Вы не будете тосковать у меня по Новой Англии? — спросил он улыбаясь.

Но что-то в его глазах показывало, что он спросил это не ради вежливого слова.

— Надеюсь, мистер Ройял, — ответила она тихо. — Во всяком случае, собираюсь не тосковать.

— У меня идея! — вдруг захлопала в ладоши Линда. — Было бы замечательно, если бы Джейк… я могу называть вас Джейкоб?

— Конечно, как и все присутствующие.

Он снова задержал взгляд на Джолин. Та смущенно потупилась.

— … если Джейк приедет на нашу свадьбу вместе со Стивом и Джо. Как ты, дорогой? — спросила она, похлопав Роджера по колену.

— Великолепная мысль, — искренне ответил тот. — Друзья Стива — наши друзья.

— Благодарю. С удовольствием.

— Мы будем ждать вас всех! — откровенно порадовалась Линда.

— Стив так много рассказывал мне про своих друзей, что у меня такое чувство, будто я давно знаю вас, — сказал он, поднявшись с кресла. — Но мне пора, думаю, позаботиться о ночлеге. Пойду в отель. Джолин выглядит усталой, и, думаю, ей надо хорошенько выспаться.

Быстро взглянув на него, Джо встала со смущенным видом.

— День действительно был суматошный. Приготовления к отъезду и все такое. Обычно я не такая вялая, — мягко улыбнулась она.

Джейк ласково взял ее руку в свою.

— Не беспокойтесь, — сказал он. — Я верю, что мы найдем общий язык.

Его голос звучал тепло, почти интимно. Или ей это показалось?

— Послушайте, Джейк, — сказал ему Роджер, — в отеле может не оказаться свободных мест. Или вы заказали себе номер заранее?

Все еще не отпуская руку Джолин, Джейк повернулся к нему.

— Нет, не заказывал. Но, надеюсь, проблем не будет.

— А почему бы вам не остаться здесь? Раскладушка есть, остальным места хватит.

Джейк, казалось, сомневался. Стив дружески хлопнул его по спине.

— Оставайся, Джейк. В тесноте, да не в обиде.

— Ну что ж, принимайте еще одного жильца, — согласился тот.

Все рассмеялись и снова расселись кто куда, продолжая прерванный разговор.

Джолин же, извинившись, ушла в спальню. Закрыв за собой дверь, она разделась и легла поперек кровати в легкой ночной сорочке, позволив прохладному ночному ветерку ласкать ее разгоряченное тело.

Закрыв глаза, она пыталась думать о чем-то еще, но видела перед собой только Джейка Ройяла, испытующе смотревшего на нее. Он умеет видеть нечто большее, чем другие. Но почему Джейк так взволновал ее? Вроде он не похож на человека, которого стоит бояться! И тем не менее его взгляд заставлял ее сердце биться сильнее. Почему, спрашивается?

Сон пришел раньше, чем ответы на вопросы.

7

Джолин проснулась очень рано. Снова заснуть не удалось. Мешали мысли о незнакомце, который спал в соседней комнате, и те необычные чувства, которые этот незаурядный человек в ней пробудил.

Джо убрала постель, приняла душ. Потом оделась, слегка подкрасилась и на цыпочках прошла в кухню, чтобы заварить чай. Когда хлопотала с чайником, почувствовала вдруг чье-то присутствие. Джейк!

— Можно к вам присоединиться? — спросил он тихо.

— Извините, — прошептала она, — я разбудила вас?

Положив ей руку на плечо, он улыбнулся.

— Нет, вы меня не разбудили. Я порадовался, что вы ранняя пташка и мы сможем вместе выпить по чашке чая и немного поболтать. Нам ведь явно не помешает поближе узнать друг друга, правда?

Они сели за стол, и Джо разлила чай.

— Вы хорошо спали? — спросил Джейк с задумчивой улыбкой.

— Да, спасибо.

— И все же у вас явно усталый вид. Я лично не позволю своему секретарю работать сверх меры.

— Не беспокойтесь обо мне, мистер Рой-ял. Вообще-то я выносливая, просто неделя трудная выдалась.

— Пожалуйста, зовите меня просто Джейк, а я буду называть вас Джолин.

— О, можно просто Джо. Меня все так зовут.

— Мне больше нравится имя Джолин. Я вам случайно на нервы не действую со своей болтовней?

— С чего вы взяли?

— Вы чувствуете себя напряженной, когда я рядом, ведь так?

— Ну, учитывая, что мы только-только познакомились, а вы мой босс, возможно, я и нервничаю немного. Вполне естественная реакция.

Джейк накрыл ладонью руку Джолин.

— Ни в коем случае не хочу, чтобы вы чувствовали себя стесненно. И надеюсь, мы сможем со временем стать добрыми друзьями.

— Заранее благодарю вас, мистер… то есть Джейк, за все. И прежде всего — за желание помочь. Постараюсь не обмануть вашего доверия. Я сознаю, — продолжала она, осторожно убирая свою руку, — что это необычная практика — нанимать кого-то заочно.

— Стив столько мне рассказывал о вас, что у меня появилось ощущение, будто я знал вас раньше, — с улыбкой проговорил он. — Но кое-чего я абсолютно не знал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению