Сказка для влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка для влюбленных | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Мне это не нужно! — заявила она, бросив цветок на газету, которую он отложил, увидев приближающуюся к нему девушку. — От вас мне вообще ничего не нужно. Надеюсь, я высказалась достаточно ясно? Что я еще должна сделать, чтобы вы прекратили досаждать мне?..

Дальнейшие колкости замерли у нее на устах, так как в ответ она получила недоуменный холодный взгляд. Энн испугалась, потому что увидела его побелевшие пальцы, которые впились в край газетного листа. Она сжалась, приготовившись услышать отповедь и понимая, что постоялец имеет на это право. Она нарушила все правила приличия.

Ничего, она должна была это сделать, чтобы выплеснуть свою ярость. Зато теперь он оставит ее в покое.

Однако она ошиблась. Грант улыбнулся и спокойно посмотрел ей прямо в лицо. Он смеется, его явно забавляет нелепая ситуация. Энн стояла перед ним, переминаясь с ноги на ногу и чувствуя себя совершенной дурой.

— По-моему, не стоит так бурно реагировать, — протянул Грант. — Это всего лишь цветок.

— Я вижу, что это не бриллиантовое кольцо. — От испуга Энн начала дерзить. — Это роза, но мне эта роза не нужна. Мне ничего не нужно. В особенности от вас! Ни ваших роз, ни ваших приглашений...

— А я вам эту розу и не дарил, — мягко проговорил он, когда Энн замолчала на мгновение, чтобы перевести дыхание.

— Вы... что?.. — только и смогла выдавить она.

— Я вам эту розу не дарил.

Его мягкая улыбка оказалась тем перышком, которое переломило спину нагруженного верблюда. Энн совершенно растерялась и поняла, что не сможет больше сдерживаться и расплачется. Он наносил ей один удар за другим и при этом улыбался.

— То есть... как это вы не дарили? — проговорила Энн срывающимся голосом. — Но ведь кроме вас некому...

Сработало, мысленно похвалил себя Денни. В этот раз он все сделал правильно. Он заставил ее растеряться и что-то почувствовать по отношению к нему.

Три дня назад, когда она отвергла его предложение поужинать, Денни решил, что поторопился, пытаясь приблизиться к ней. Да, он готовил себя к длительной осаде, однако чувствовал, что его терпения надолго не хватит. Нужно как можно быстрее выяснить, что с Лаурой, и встретиться с ней. Иначе он рискует потерять над собой контроль.

Тем не менее он решил ни в коем случае не давить на кузину своей жены. Надо вести себя абсолютно нейтрально и не говорить ни одного слова сверх необходимого. Даже не смотреть в ее сторону лишний раз. Это единственное, что может заинтересовать женщину. Полное безразличие. Его вполне удовлетворяло, что он постоянно ловил на себе ее взгляды, и этого пока было вполне достаточно.

И вот теперь он убедился, что его тактика полнейшего нейтралитета начала приносить плоды. Денни видел, что девушка заинтригована. Он постоянно ощущал ее внимание. Черные глаза жгли ему затылок, но, когда он поворачивался, она резко отводила взгляд и делала вид, что чем-нибудь чрезвычайно занята. Ему временами было смешно, так их игра напоминала отношения влюбленных подростков. И вот она сама подошла к нему! Да, она была возбуждена и не настроена на дружеское общение, но это сейчас и не важно. Главное, что она пошла на контакт.

— Если это не вы, то кто?

Не желая злить ее, он опустил глаза на розу, которая лежала у него на коленях, и принялся ее рассматривать.

— Неужели вы и вправду не догадываетесь? — ответил он вопросом на вопрос.

— Представьте себе, нет... Может быть, вы меня просветите? — Энн продолжала дерзить, но запас ее злости и растерянности постепенно испарялся.

Денни взял цветок в руки и понюхал его.

— Это от вашего тайного воздыхателя, — проворковал он сладким голосом, лукаво глядя на девушку.

Энн удивленно пожала плечами.

— Какого тайного воздыхателя? — спросила она и опустилась в кресло напротив Денни. — Я думала... — Она чуть не закрыла рот рукой.

От Денни не скрылся этот непроизвольный жест. Она так боялась сказать лишнее... Он решил помочь ей.

— Вы думали, что вашим обожателем и воздыхателем является ваш покорный слуга, — медленно проговорил он, с удовольствием наблюдая, как краска покрывает ее щеки и шею.

— Но я... я ведь... — залепетала Энн.

— Могу сказать, что вы были не так уж не правы в своих предположениях, — грустно улыбнулся он. — Увы! Я не единственный.

Энн отрицательно замотала головой. Она пыталась найти опору, но не находила ее. Денни на минуту стало жаль ее.

Но только на минуту.

Он тут же вспомнил, что Энн причастна к тому, что случилось с его женой, что случилось с ним, и отогнал сочувствие.

— Но я... я не знаю... Кто еще? — недоуменно всплеснула она руками.

— Не уверен, что могу открывать вам чужие секреты. — Пожалуй, этого говорить не стоило.

Глаза Энн вдруг блеснули злым огнем. Она усмехнулась и встала с кресла.

— Достопочтенный мистер Грант, вы просто понятия не имеете, кто это был. Не так ли? Но вам доставляет удовольствие морочить мне голову, — отчеканила она злым голосом. — Вы всего лишь делаете вид, что знаете что-то такое, что неведомо мне. Знайте: я не поверила ни одному вашему слову о каких-то тайных воздыхателях. Это все вы придумали. И сделали.

Энн была похожа на учительницу, которая выговаривает ученику за плохо приготовленное домашнее задание, а он еще смеет объяснять ей, что у него на то были объективные причины. Гнев и суровость сделали ее лицо завершенным. Не холодным и отстраненным, а именно завершенным. Денни с удовольствием отметил, что линия рта стала четче, заострились скулы, а глаза заблестели. Пожалуй, если бы в ней было больше адреналина и она умела бы пользоваться косметикой, то была бы вполне ничего...

— И зачем мне понадобилось разыгрывать вас? — невинно спросил Денни.

— Откуда мне знать. Понятия не имею, как идет мыслительный процесс в голове таких личностей, как вы.

О, да ее кто-то сильно обидел, подумал Денни. Она ненавидит весь мужской род.

— Хотя бы потому, что отказалась с вами ужинать, — закончила Энн.

— Это кто отказывается от предложения поужинать? — услышали они оба голос управляющего отелем и по совместительству отца Энн — мистера Уэнсли.

Он незаметно подошел сзади и давно наблюдал эту сцену. Такой он видел свою дочь впервые. Его тихая девочка спорит с мужчиной, который к тому же их гость. Он понял, что пора вмешаться.

— Пустяки, па, — пробормотала Энн.

Она явно намеревалась воспользоваться появлением отца и прекратить разговор, однако Денни вовсе не собирался дать ей улизнуть с такой легкостью.

— Я позволил себе пригласить вашу дочь, мистер Уэнсли, — почтительно начал он, — поужинать со мной, но она мне отказала. Объяснила, что администрация не приветствует внеслужебные контакты между персоналом и постояльцами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению