Колдовское зелье - читать онлайн книгу. Автор: Инга Берристер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовское зелье | Автор книги - Инга Берристер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Она тоже направилась в ванную, где наскоро приняла душ, после чего завернулась в махровую простыню и устроилась на стульчике у стоявшего возле кровати трюмо, чтобы подправить макияж.

Услыхав за спиной звук отворяемой входной двери, она удивилась, но не испугалась. В конце концов, ей нечего бояться Берта. Однако оказалось, что это вовсе не Берт, а Кевин. Мгновенно насторожившись, Патти спросила дрожащим от волнения голосом:

— Что тебе здесь нужно?

Пропустив вопрос мимо ушей, тот цинично усмехнулся.

— Разве ты не хочешь поблагодарить меня, Патти? Ведь это именно я сделал так, чтобы ты могла провести ночь с Бертом! Ты всегда была неравнодушна к нему, верно? Как благородно ты пожертвовала собой, когда я попросил тебя помочь мне уберечь его от неприятного известия насчет измены Реджины!

Кевин явился в номер с бокалом виски в руке. Он отпил большой глоток, не сводя глаз с насторожившейся Патти. Затем он неспешно приблизился к трюмо, поставил бокал и посмотрел прямо в глаза ее зеркальному отражению. Она похолодела, поняв, что сейчас что-то произойдет. И предчувствие не обмануло ее, потому что в следующую секунду Кевин протянул к ней руку и медленно провел кончиками пальцев от шеи вниз, к стянутой махровой простыней груди.

— Интересно, что сказал бы мой братец, если бы вдруг пришел сюда и застал нас вот так? Как ты думаешь, сохранилось бы у него желание жениться на тебе, если бы он узнал, что мы заранее условились встретиться здесь и приятно провести время вместе?

Патти онемела, представив себе подобное развитие событий, но ее мозг заработал еще быстрее. Выходит, Кевин явился сюда не случайно. Он заранее все спланировал так, чтобы Берт каким-либо образом застал их вместе! Патти почувствовала, что близка к истерике. Кевин напрасно утруждал себя, составляя свой хитроумный план. Ему давно следовало понять, что на самом деле Берт не любит ее. Безусловно, тот разгневался бы, обнаружив их приятный тет-а-тет, но только потому, что вновь усмотрел бы в этом угрозу существованию брака Кевина и Марты с тяжелыми последствиями для их дочерей. А о вспышке ревности, на которую надеялся Кевин, не могло быть и речи!

Но, разумеется, о том, чтобы рассказать Кевину все это, не могло быть и речи. А Кевин тем временем продолжал стоять возле Патти, сжимая ее плечи и напустив на себя вид страстного любовника.

— Ловко придумано, правда? — самодовольно усмехнулся он. — Кое на что и я способен! — С этими словами Кевин наклонился, словно собираясь поцеловать Патти.

Она непроизвольно отстранилась, пытаясь избежать этого, но Кевин придержал ее за волосы и еще крепче впился пальцами в обнаженное плечо.

— Не глупи, прошу тебя! — протестующе воскликнула Патти. — Берт вряд ли вернется сюда. Мы с ним договорились встретиться в баре. И, кроме того, — добавила она на всякий случай, — он знает всю правду. Я призналась ему во всем.

— И он поверил тебе? — саркастически обронил Кевин. Сам он, похоже, не принял ее слова на веру. — Отличный ход, детка, только у тебя ничего не выйдет. Я слишком хорошо знаю своего старшего брата. Убеждать его в чем-либо — напрасный труд. Он все равно останется при своем мнении. Отныне Берт до конца своих дней будет убежден в том, что я был твоим первым любовником, даже если мы оба скажем ему, что это ложь. — Кевин злорадно рассмеялся. — Как легко им манипулировать! Да и тобой тоже… Ты тогда едва ли не сама предлагала мне свои услуги, чтобы выручить меня. Помнишь?

— Я делала это для Берта, — резко заметила Патти. — Ты и сам прекрасно знаешь об этом! Мне не хотелось, чтобы он испытал боль, обнаружив, что Реджина изменяет ему с тобой.

— Мне хорошо понятны твои мотивы, — кивнул Кевин, — но Берт никогда не поверит ни во что подобное. Ты слишком сильно разочаровала его тогда. Он всячески оберегал тебя, считая, что ты еще не созрела для общения с мужчиной. И что же? Ты отдалась мне! Вернее, мы с тобой так сказали ему, но какое это теперь имеет значение? Главное, что Берт и по сей день продолжает так считать.

— Это свинство с твоей стороны! Ты сам просил меня помочь…

— Что ты и сделала. Интересно почему?

— Как будто ты не знаешь! — отрезала Патти ледяным тоном. — Потому что я люблю его!

— Ну-ну… Жаль, детка, что у этой долгой сказочки не будет счастливого конца, — ехидно ухмыльнулся Кевин. — Берт никогда не женится на тебе!

Он вдруг рывком поднял Патти со стула и попытался прижать к себе, несмотря на то что она яростно отбивалась. В эту минуту входная дверь номера отворилась.

— Ага! Как раз вовремя… — хрипло прошептал Кевин Патти на ухо.

Она резко повернула голову и увидела на пороге мрачного как туча Берта. От ее внимания не укрылось также, что Кевин, как и положено в подобной ситуации хорошему актеру, мгновенно напустил на себя виноватый и обескураженный вид.

Сама Патти не знала, что и сказать. Она вполне отчетливо сознавала, в каком виде они с Кевином предстали перед глазами Берта. Однако, к ее величайшему удивлению, тот не стал метать в нее громы и молнии, а обратился прямо к младшему брату.

— Отпусти ее сейчас же!

Он больше ничего не добавил, ни единой угрозы, но при первых же звуках его голоса Кевин побледнел и едва ли не отскочил от Патти.

— Это была ее идея! — поспешно пояснил он. — Пат сама все придумала. Она одна виновата во всем…

— Убирайся прочь, — тихо произнес Берт. — Чтобы глаза мои тебя не видели!

Кевин не стал больше задерживаться. После того как он молча выскользнул за дверь, Патти выжидательно посмотрела на Берта.

— Твоя одежда в ванной? — поинтересовался тот неожиданно будничным тоном, тем самым сразу ослабив напряжение. — Иди оденься.

Патти без лишних разговоров выполнила его просьбу-приказ. В тот момент, когда она вышла из ванной, Берт как раз клал трубку на рычаг.

— Я сказал портье, что мы уезжаем, — спокойно сообщил он. — Ты еще не распаковывала свои вещи?

У Патти и вещей-то никаких особых с собой не было, поэтому она лишь молча покачала головой. Через несколько минут они с Бертом уже усаживались в «линкольн». Патти не имела ни малейшего представления о том, известно ли Кевину и Марте об их неожиданном отъезде, а также оставалась в недоумении по поводу странной сдержанности Берта, до сих пор ни словом не упомянувшего о случившемся. Сама она опасалась затрагивать эту тему. Да и какая разница, что думает на этот счет Берт? Все равно в их отношениях никаких изменений не предвидится…

Патти со вздохом откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Мерное покачивание движущегося по улицам города автомобиля убаюкивало ее. Но не прошло и десяти минут, как «линкольн» остановился.

— Где мы? — встрепенулась успевшая окунуться в дрему Патти.

— Я заказал номер в другом отеле, — невозмутимо пояснил Берт. — Боюсь, не в таком роскошном, но ехать сейчас домой нет смысла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению