Дорога к счастью - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к счастью | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Какая тебе выгода от моего побега? Расстанемся мы с Риккардо или нет, он никогда не станет искать утешения у тебя. — Кристина выставила вперед ладонь, увидев, что Джизелла готовится заговорить. — Довольно! Ты зашла слишком далеко. Уходи! И можешь не сомневаться, я не собираюсь покидать свой дом.

Кристина видела, какой ненавистью сверкнули глаза Джизеллы, потом громко хлопнула дверь, и она осталась одна в комнате. Напряжение постепенно исчезло, наступила слабость. Кристина опустилась в кресло, жалея о том, что позволила гневу завладеть собой. После разговора с Джизеллой оставалось чувство, похожее на омерзение. И не с кем посоветоваться в этом доме. Как ей не хватало сейчас любимой подруги Сабины, с которой можно поделиться абсолютно всем! В тот же момент Кристина сообразила, что в течение года наверняка говорила с ней по телефону и, возможно, переписывалась. Сабина могла знать, почему ей так срочно понадобилось бежать из дому. Но где мой мобильный телефон? Он ни разу не попался ей на глаза. Что ж, позвоню с домашнего, решила Кристина.

За ужином все в основном помалкивали, обмениваясь короткими фразами в самом необходимом случае. Карло выглядел подавленным после того, как, сделав попытку завязать общий разговор за столом, получил от Джизеллы мгновенный отпор, выраженный одним итальянским словом. Кристина, не зная итальянского языка, перевела это слово как «заткнись». Бросив на Риккардо взгляд, она увидела его замкнутое лицо, ему явно не хотелось вмешиваться в семейную жизнь брата, хотя, как ей показалось, он не одобрял поведения его жены. Впрочем, всеобщее молчание вполне устраивало ее. Она могла продумать свой предстоящий разговор с подругой. Наверное, не стоит самой рассказывать Сабине про якобы случившийся у нее, замужней женщины, роман. Ей была загодя известна ее реакция на такое сообщение. А потому и раньше она вряд ли говорила ей об этом. Оставалось надеяться только на то, что Сабина скажет ей что-то такое, что даст толчок ее памяти.

6

Утром шел дождь. Ливень продолжался больше часа, навевая мысли о всемирном потопе, потом резко прекратился. Кристина вышла на галерею, посмотрела на низкое серое небо, которое соответствовало ее безрадостному настроению после плохо проведенной ночи. Мучительно было слышать, как за стеной ходит по комнате мужчина, который накануне целовал и обнимал ее. Всей душой Кристина рвалась к нему, но страх быть отвергнутой оказался сильнее. Необходимость завтракать в обществе женщины, которая всем своим существом излучает ненависть, тоже не улучшила ее настроения. Внезапно Кристину охватила такая тоска по своей маленькой квартире в Нью-Йорке, что ей захотелось плакать.

— Ветер скоро прогонит эту серую пелену, — услышала она голос Риккардо, который незаметно подошел к ней. — Снова засияет солнце и быстро просушит город. — Он сел в плетеное кресло рядом. На нем были легкие светлые брюки и желтая спортивная рубашка.

— У тебя сегодня выходной? — спросила Кристина с легким удивлением, поскольку привыкла, что в будние дни все ходят на работу.

— Я могу себе позволить дополнительный выходной, я ведь не исполнительный директор, а президент корпорации, — с беззаботным видом ответил Риккардо. Взгляд его скользнул по лицу Кристины и задержался на ее губах. — Следы травмы на твоем лице быстро исчезают. Не скажу, что твоя красота сильно пострадала от них. — Он помолчал, по лицу его пробежала мрачная тень. — Мне трудно осуждать мужчин, которые смотрят на тебя с вожделением. Но я готов убить любого, кто попытается отнять тебя у меня. — Он говорил ровным голосом. — Так я поступил бы и с Джино, попадись он мне в руки.

Кристина заглянула ему в глаза и затаила дыхание. В них горела та же ненависть, которую она видела накануне в глазах Джизеллы.

— Если бы я выбрала в любовники его, то должна была бы взять на себя часть вины.

— Ты сомневаешься, что у тебя был роман? — В голосе Риккардо появились стальные ноты. — А как ты можешь объяснить, что ваши места в самолете были рядом? Не понимаю, почему тогда тебе вообще понадобилось сбегать из дому?

— Я тоже не понимаю, — меланхолично произнесла Кристина. — По твоим словам, у нас были нормальные супружеские отношения, включая ту ночь, после которой я поспешно собралась и покинула дом. О спешке свидетельствуют вещи в моем чемодане. Если бы я готовилась к побегу, все было бы тщательно уложено. Наверняка я не оставила бы свой дневник, который вела много лет, и фотоаппарат. А в чемодане оказалась только рамка с фотографией моих родителей. Это больше похоже на бегство не к кому-то, а от кого-то, — задумчиво говорила Кристина, рассуждая вслух. — В чем я уверена, так это в том, что не могла спать с другим мужчиной.

— Кроме меня? — Риккардо склонил набок голову и посмотрел на нее взглядом, от которого ее щеки вспыхнули. — Но ведь ты бежала от меня, — напомнил он с кривой ухмылкой.

— Значит, произошло что-то, чего я никак не могу вспомнить! — с досадой сказала Кристина, сжав перед собой ладони.

Риккардо отвел глаза, он как будто колебался. Потом повернул голову и, глядя вдаль, сказал:

— В последние месяцы ты иногда казалась погруженной в себя, замкнутой. Естественно, я связывал твое настроение с выкидышем, с нарушением женского цикла. Позже понял, что обманывал сам себя. — Он резко поднялся. — Как бы то ни было, все это в прошлом. — Риккардо смотрел на Кристину, в его глазах не было ни гнева, ни страдания. — Ты, кажется, хотела звонить своей подруге в Нью-Йорк?

— Да, если не возражаешь. Вчера вечером я не смогла ей дозвониться.

— Напротив, из разговора с ней ты можешь узнать что-то новое, что, возможно, поможет тебе восстановить память.

Кристине очень не хотелось, чтобы Риккардо уходил, да и звонить по времени было рано. Она проводила его тоскливым взглядом, пока он шел к двери своего кабинета. Когда дверь за ним закрылась, она увидела направлявшегося к ней Карло. Он сел в освободившееся кресло и улыбнулся.

— Тебя не следует сейчас оставлять одну. Прости, я заметил тоску в твоих глазах… Напрасно, Риккардо и все мы очень любим тебя.

— Все-все? — с грустной иронией спросила Кристина.

Карло, явно смутившись, пожал плечом.

— Мне жаль, что Джизелла руководствуется в своих суждениях ревностью. До твоего появления в доме она чувствовала себя полноправной хозяйкой. — Он говорил медленно, осторожно выбирая слова. Глаза его смотрели в сторону. Потом он обратил взгляд добрых карих глаз на Кристину, словно умоляя о снисхождении к слабостям своей жены, и улыбнулся.

— Она должна была понимать, что Риккардо когда-нибудь женится, — возразила Кристина, удивляясь слепоте Карло. Как мог он не замечать истинных чувств Джизеллы, о которых было известно даже Лауре.

— Возможно, надеялась, что и после женитьбы Риккардо все останется как прежде.

— Я разбила ее надежды?

Карло молча покачал головой.

— Думаю, Риккардо ни с кем не был бы так счастлив, как с тобой. Его поразила не только твоя красота, но и твой характер. Он любил тебя, как… Да что я в самом деле, говорю о его любви в прошедшем времени! — перебил он сам себя. — Он по-прежнему любит тебя так, как никогда никого не любил. Я уверен в этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению