Верный обманщик - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верный обманщик | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Мистер Боленбрук? — в легкой растерянности пробормотала Ариэль. — Да, вот уж действительно неожиданная встреча…

— Только не мистер Боленбрук, а Крис, — с улыбкой поправил он ее. Потом попросил у официанта виски и снова повернулся к Ариэль — Ну-с, моя прекрасная леди, и куда же вы направляетесь, если не секрет?

— Куда? А… в Бостон, навестить родителей, — с улыбкой пояснила Ариэль. — Да и в университет надо заглянуть, показать диссертацию.

— Так вы все-таки не забросили свою работу?! — изумленно воскликнул Крис. — Да, Ариэль, похоже, вы настоящий трудоголик! Надо же, продолжать работать, имея кучу денег!

— Но ведь вы, Крис, тоже, кажется, не забрасываете свою работу? — с улыбкой заметила Ариэль. — Наверное, опять едете в Штаты по поручению отца?

— Угадали, — вздохнул Крис. — Несносный старик опять подкинул мне работенку. И перечеркнул все мои планы, старый злодей! Я ведь, честно говоря, собирался махнуть с друзьями на Ривьеру и провести там весь бархатный сезон. А теперь, похоже, поездку придется отложить.

— Сочувствую.

— Да я и сам себе сочувствую, Ариэль. Тем более что плавание по Атлантике такое долгое и утомительное, а самолетов я панически боюсь. Хотя… — Крис вдруг молодцевато приосанился и посмотрел на Ариэль недвусмысленно призывным взглядом. — Должен вам сказать, что за последние десять минут мое настроение радикально изменилось. Проще говоря, с того момента, как я увидел в этом зале вас, я начал стремительно оживать. Вы можете мне не верить, Ариэль, но сейчас от моей недавней тоски и уныния не осталось и следа. Честное слово!

А… Ну что ж, рада за вас, — пробормотала Ариэль, выдавив из себя подобие улыбки. На самом деле Ариэль чувствовала вовсе не радость, а неудержимо растущую досаду. Перспектива сделаться на ближайшие три дня объектом навязчивых ухаживаний молодого повесы была ей совсем не по душе. А дело, судя по всему, именно к тому идет. Ариэль хорошо помнила, какое впечатление она произвела на Криса во время их прошлой встречи. Но тогда рядом с ней находился Стюарт, с которым опасно шутить. Теперь же она путешествует одна. И глупо надеяться, что Крис не воспользуется представившимся шансом. Тем более что других интересных занятий на лайнере просто-напросто не имеется.

— Ариэль, если не ошибаюсь, вы путешествуете одна?

— Да, одна.

— И я тоже один! — радостно объявил Крис очевидный факт. — Если, конечно, не считать компаньона моего отца, скучнейшего субъекта, к тому же неисправимого трезвенника. Что ж, в таком случае… — он одарил Ариэль ослепительной улыбкой, — предлагаю вам свою компанию на время плавания. То есть вместе обедать, ужинать, развлекаться… Ну и все такое, — прибавил он многообещающим тоном, подтвердившим худшие опасения Ариэль.

Надо как-то положить этому конец, сказала себе Ариэль. Она откинулась на стуле и смерила Криса пристальным, не слишком дружелюбным взглядом.

. — Благодарю вас, Крис, — суховато произнесла она, — но я собираюсь посвятить все дни плавания работе. Сами понимаете, в Англии мне катастрофически не хватало для этого времени. — Она выразительно развела руками.

— Хм! — Крис озадаченно наморщил лоб. — Что ж, это, конечно, весьма похвальное намерение… Но ведь нельзя же всё время тратить на работу! По крайней мере ресторан-то вы посещать собираетесь?

— Скорее всего, нет.

— Ариэль, но ведь так нельзя! Разве такой очаровательной женщине подходит роль затворницы? По-моему, совершенно не подходит! А может, вы сомневаетесь в том, что моя компания будет вам интересна? — Крис искательно заглянул Ариэль в глаза. — В таком случае я обещаю приложить все усилия, чтобы вы не заскучали в моем обществе! Клянусь вам, Ариэль, вы во мне не разочаруетесь! Я могу…

— Прошу прощения, Крис, но у Ариэль уже есть подходящая компания на этом теплоходе. Так что сделай одолжение, приятель, переключи внимание на другой объект. И советую тебе заниматься свободными женщинами, а не замужними, иначе в один прекрасный день тебе может сильно не поздоровиться!

Ариэль показалось, что качка на теплоходе внезапно усилилась. Милосердное небо, уж не начались ли у нее галлюцинации? Она не видела того, кто отчитывал Криса, потому что он стоял у нее за спиной. Но разве она могла не узнать голос Стюарта?! И это казалось Ариэль просто невероятным. Потому что Стюарт не мог плыть на «Красе Атлантики». Даже если бы он догадался, что она сбежала, и бросился вдогонку, он бы не успел на посадку: ведь Ариэль звонила шоферу уже после отплытия теплохода.

— Стюарт! О черт! — Крис изменился в лице и заерзал на стуле, словно уж на сковородке. — Рад видеть тебя, старина!

— Не могу сказать того же, — мрачно ответил Стюарт, выходя из-за спины Ариэль и садясь на свободный стул.

Стало быть, это и правда он, сказала себе Ариэль, все еще не в силах поверить в такой невероятный факт.

— Так ты тоже, оказывается, решил прокатиться в Америку? — с глуповатой улыбкой продолжал Крис. — А Ариэль сказала, что путешествует одна.

— Она просто оговорилась, Крис. Понимаешь? Оговорилась. Такое иногда случается с людьми, которые много работают и мало спят по ночам.

— А… Ну да, понятное дело! — Крис усердно закивал. — Хм! Ну что ж, пожалуй, я пойду…

— Всего доброго, приятель.

Пожелав Ариэль и Стюарту приятного путешествия, Крис торопливо ретировался. На какое-то время за столом повисло напряженное молчание. Стюарт курил, периодически бросая на Ариэль хмурые взгляды, а она никак не могла выйти из ступора. Ее попытка исчезнуть из жизни Стюарта, избежав мучительных объяснений, потерпела полный провал. И теперь ей предстоят поистине кошмарные дни. Болезненные разговоры, бесконечные объяснения, которые окончательно надорвут ей сердце, и путешествие через Атлантику вместе со Стюартом, который при всем желании не сможет сойти с теплохода, пока тот не прибудет в Бостон.

Наконец, почувствовав, что к ней возвращается дар речи, Ариэль сделала глубокий вдох, смущенно посмотрела на Стюарта и, не придумав ничего лучшего, спросила:

— Как ты здесь оказался?

Стюарт откинулся на спинку стула и в упор посмотрел на Ариэль.

— По-моему, дорогая моя жена, этот вопрос я должен задать тебе. — с нескрываемым сарказмом произнес он. — Как ты здесь оказалась? И куда, черт подери, ты направляешься?!

— Домой.

— Домой?! — Глаза Стюарта полыхнули такой неистовой яростью, что Ариэль невольно подалась назад. — А не кажется ли тебе, моя радость, что ты немного перепутала маршрут? Насколько я знаю, твой дом находится в английском графстве Суссекс, на побережье Ла-Манша!

— Стюарт! — Ариэль посмотрела на него бесконечно несчастным взглядом. — Умоляю тебя; прекрати. Ты… ты просто не все знаешь. Как я понимаю, ты не успел прочитать мое прощальное письмо?

— Что-что? — Он побледнел от негодования. — Прощальное письмо?! То есть, говоря без обиняков, ты решила со мной расстаться, да? Вот так вот взять и исчезнуть без предупреждения из моей жизни, оставив прощальное письмо, как в пошлых любовных мелодрамах?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению