Случайное знакомство - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Грин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайное знакомство | Автор книги - Нэнси Грин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— У нас не получится что-либо изменить, — между тем продолжил Брэд. — Мы только можем вынести уроки из этого и жить дальше, не допуская подобных ошибок.

— Как ты можешь так говорить? — прошептала Миранда. — А как же все то, что было между нами?

Брэд вздохнул.

— Последние события все перечеркнули. Нельзя изменить прошлое. К счастью или к несчастью, но нельзя. И мы с тобой оба прекрасно это понимаем. Просто ты еще до конца не осознала, что другого выхода нет.

— Нет, есть! Есть! — Миранда отошла от него, смахивая злые слезы, стекающие по щекам. — Ну почему мы не можем все забыть, почему?!

— Потому, что я уже знаю то, что знаю. И это никогда не сотрется из моей памяти и все время будет напоминать о том, что ты сделала. И если хоть на мгновение допустить, что мы останемся вместе, то я уже не смогу доверять тебе так, как раньше. Я буду подозревать тебя, стараться тебя контролировать. Неужели тебе это надо?

— Да! Да, мне это просто необходимо! — Миранда подбежала к нему, схватила за руки, крепко сжала. — Брэд! У нас же было все хорошо! Ну зачем ты все портишь?!

Он аккуратно высвободился, грустно посмотрел на нее.

— Это ты все разрушила, Миранда. Ты. — Брэд помолчал. — Да, признаю, что в последнее время я много работал. Но это лишь потому, что возникли такие обстоятельства. И, чтобы удержать фирму на плаву, надо было вкалывать изо всех сил, забывая про отдых и сон. Но я всегда думал, что меня дома ждет верная и любящая жена, на которую я всегда могу положиться, пока… — Он не договорил, отвел взгляд.

Миранда обиженно всхлипнула.

— Ты никак не хочешь меня понять!.. — пробормотала она.

Брэд вздохнул.

— Я прекрасно тебя понимаю, — возразил он. — Но просто, понимая тебя, я не могу принять твой образ жизни, твои измены и твои телефонные разговоры с выяснением отношений.

Миранда посмотрела на него, умоляюще заглянула в глаза.

— Давай начнем все сначала? Все с нуля? Уедем куда-нибудь отдохнуть…

— Ничего не выйдет, — покачал головой Брэд. — Слишком много всего произошло… слишком много.

— Я сделаю аборт! — Миранда с вызовом взглянула на него, используя последний аргумент.

— Мне уже все равно, как ты поступишь, — пожал плечами Брэд. — Если родишь и отцом этого ребенка окажусь я, то я не брошу его и буду содержать. Но вместе мы никогда не будем. Никогда. Прими это.

Миранда растерянно посмотрела на него.

— Неужели это конец? — тихо спросила она.

— Может быть, сформулируем по-другому? Может быть, это начало для чего-то нового в нашей жизни?

Миранда нахмурилась. На ее лбу пролегли морщинки, свидетельствующие о том, что она о чем-то напряженно думает.

— Ты уже кого-то нашел?! — Она схватила Брэда за руку. — Отвечай мне! Ты уже кого-то нашел?!

Брэд недоуменно посмотрел на нее.

— Какое теперь это имеет значение? — поинтересовался он, не ожидая столь бурной реакции на свою последнюю фразу.

— Огромное! Это та Кейт, которую ты подобрал в буквальном смысле на дороге, да? Или еще какая-нибудь хищница, нацелившаяся на твои деньги?

— Ты сейчас не себя имела в виду? — грустно улыбнувшись, спросил Брэд.

— Прекрати огрызаться! — Миранда топнула ножкой, сердито посмотрела на него. — Ты! Прикрывался красивыми фразами, а сам!.. Сам уже давно смотришь по сторонам! Так чем ты лучше меня?!

— Я ни с кем не спал и не заводил ребенка на стороне, — подсказал он.

Брэд понимал, что жесток, но он не видел больше никакой возможности прекратить этот бесперспективный разговор, от которого безумно устал.

— Мерзавец! Ты долго еще будешь мне напоминать об этом?! — закричала Миранда.

— Если ты сейчас уйдешь и мы закончим обсуждение, то, думаю, это больше никогда не произойдет, — заверил он.

— Я докопаюсь до того, с кем у тебя роман. И поверь мне, тебе не поздоровится, — сузив глаза, пообещала Миранда.

— По-моему, я уже слышал эту угрозу. Но мне кажется, что тебе не стоит этого делать. Да и ничего ты не добьешься, потому что не будет никаких доказательств. Ведь у меня никого нет.

— Вот и посмотрим!

— Лучше не делай глупостей и прими ситуацию такой, какая она есть, — посоветовал Брэд. — Я оставляю тебе дом и назначу щедрое содержание. Если родишь ребенка и он окажется моим, то обеспечу и его. Подумай, Миранда. Ведь в случае если ты начнешь войну, я не могу обещать тебе таких условий. — Он вздохнул — Хорошенько взвесь все «за» и «против», прежде чем что-либо предпримешь.

Миранда вздохнула. Посмотрела на Брэда. Его взгляд был тверд и не внушал ей надежду на изменение принятых решений.

Немного подумав, она в неподдельном отчаянии произнесла:

— Я просто не знаю, что мне делать!

— Ничего не делать, — ответил Брэд. — Ничего уже не исправишь. Так давай хотя бы цивилизованно расстанемся.

Она с болью посмотрела на него.

— Ты так говоришь, как будто тебе ничего не жаль, — прошептала она.

Брэд задумчиво взглянул на нее, свою жену, которая когда-то была для него самым любимым человеком на этой планете. Удивительно, но сейчас он не испытывал к ней ничего. Уже не было ни обиды, ни сожаления, ничего. Куда все ушло, и так быстро?..

Миранда перестала быть частью его жизни, и сегодня Брэд с неожиданной ясностью осознал это. Он больше не питал к ней тех сильных чувств, что раньше. Он больше не хотел ехать домой, потому что больше не считал их дом и своим тоже. Он собирался начать новую жизнь. Ту, в которой не будет места лжи и предательству. По крайней мере, он был намерен попытаться сделать это.

— Мне было очень больно в тот момент, когда я узнал о твоей измене, — признался он. — Я ехал домой, чтобы побыть с тобой наедине, отвлечься от неприятностей, случившихся у меня на работе. Мне хотелось прижать тебя к своему сердцу и почувствовать, что у нас все хорошо. Но я вошел и услышал то, что не предназначалось для моих ушей. И мир рухнул. Когда видишь кругом одно предательство, то перестаешь верить во что-то хорошее.

Миранда закусила губу. Она поняла, что все испортила. Как вдруг поняла и то, что бесполезно пытаться что-либо изменить.

Какие бы грандиозные планы в отношении примирения с мужем она ни строила, Брэд оказался неприступной крепостью. И если бы Миранда вовремя вспомнила, что он был таким всегда, то не пришла бы сюда сегодня, не стала бы унижаться.

Он прав, ее муж.

Она не любила его. Никогда.

Возможно, в самом начале была влюблена в него. Но потом все куда-то ушло, скрылось за посиделками с подругами, за сплетнями, за флиртом с другими мужчинами, которые казались Миранде более привлекательными, чем собственный муж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению