Встреча у земляничного дерева - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Грин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча у земляничного дерева | Автор книги - Грейс Грин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Мам!

Открыв глаза, Мэг увидела Энди. Он плакал.

Господи! Уже столько лет она не видела его слез! Превозмогая ужасную боль, она протянула ему руку. Его пожатие было судорожным, взволнованным.

Он заговорил в полном смятении:

— Мам, прости, что я был таким эгоистом. Это я… я не убрал этот чертов канат. Прости меня!

— Я ничего не помню.

— Там лежал этот канат… Я не убрал его… Ты споткнулась, потом упала за борт…

— Энди, мы все совершаем ошибки. Самое важное — чтобы мы учились на них, чтобы не повторяли их снова. — Она погладила его мокрую слез щеку. — Ты в порядке, милый?

Он кивнул:

— Знаешь, док сказал, что я могу зайти только на одну минуту.

— Где… где твой отец?

Глаза Энди снова наполнились слезами.

— Я хотел, чтобы он зашел первым. Но он… папа сказал, чтобы сначала шел я. Сейчас я его позову.

Наклонившись, он быстро поцеловал ее, и Мэг ощутила вкус морской соли на его коже.

— Мама, я люблю тебя.

— Я тебя тоже, малыш.

Когда он вышел, Мэг немного приподнялась на подушках.

Папа. Значит, они помирились. Какое счастье!

— Мэг?

Сэм стоял в дверях, бледный, с потемневшими от волнения глазами. Ее поразило, каким обессиленным он выглядел.

Придвинув стул ближе к постели, Сэм сел рядом и взял ее за руку. Его пальцы были теплыми и крепкими.

— Как ты, Мэгги?

— Голова кружится. — Она почувствовала, что начало действовать обезболивающее.

Ее взгляд скользил по его лицу. Как же она его любила!

— Сэм… — произнесла она слабеющим голосом, — ты присмотришь за Энди?

— Конечно, не волнуйся.

— Спасибо…

Теплая волна уносила ее прочь, она точно покачивалась на облаке. Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы.

— Мы придем завтра.

Она хотела ответить, но не смогла. Сон уносил ее все дальше и дальше, и сквозь пелену дремоты ей почудилось, как Сэм шепчет:

— Я люблю тебя, Мэг.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Тише, тише! — Мэг, улыбаясь, смотрела на Сэма и Энди, которые суетились в гостиной вокруг нее.

Час назад они привезли ее домой из больницы и с тех пор не отходили ни на секунду. Когда Сэм принялся поправлять подушку под ее головой, Мэг шутливо оттолкнула его:

— Послушай, я же не инвалид! У меня просто немного кружится голова, и все! Завтра я пойду на работу.

— Ни за что! — воскликнул Энди. — Папа сказал, ты будешь дома целую неделю.

Она перевела взгляд на Сэма и, встретив его широкую улыбку, покачала головой. Что ж, если они хотят, чтобы она оставалась дома, она не станет спорить…

Зазвонил телефон, и Энди побежал на кухню:

— Это, наверное, Майк!

Дверь закрылась за ним. Мэг и Сэм впервые со вчерашнего дня остались наедине, и она внезапно смутилась.

Он сел в кресло рядом с диваном, на котором она лежала, и наклонился ближе:

— Мэг, сегодня утром мы с Энди прогулялись по пляжу, прежде чем ехать за тобой в больницу. Мы серьезно поговорили…

— Я так счастлива, что вы поладили. Нет худа без добра, я даже рада, что свалилась в воду!

Он внимательно смотрел на нее.

— Этому парню нужна семья, Мэг. Настоящая семья, с матерью и отцом, как положено.

Страх снова охватил ее. Вот оно, началось. Именно то, чего она ждала и так боялась! Она почти перестала дышать, ожидая, что он скажет дальше.

— И мне тоже нужна настоящая семья.

Значит, Сэм и Алекс решили снова жить вместе. Она крепко сжала руки. Несмотря ни на что, она все же надеялась, что до этого не дойдет… Теперь ей надо примириться с неизбежным. Она и Энди двенадцать лет прожили вдвоем, но сейчас сын в таком возрасте, когда ему очень нужен отец.

Энди должен стать частью новой семьи — он, Сэм и… его мачеха.

— Прошлой ночью Энди ночевал в гостинице, — продолжал Сэм.

Она знала, что он скажет дальше — предложит, чтобы мальчик переехал жить в отель и оставался там вместе с ним и Алекс.

— Да, спасибо, что присмотрел за ним, — пролепетала она.

— Я хочу заботиться и о тебе, — ответил он. — Ты не хочешь тоже поселиться там?

Она удивилась:

— Но у меня есть свой дом, Сэм!

Неужели он хочет, чтобы она продала дом и переехала в квартиру для служащих отеля? У Деборы был номер люкс, расположенный рядом с комнатами для персонала; его тоже отремонтировали, и он пока что оставался пустым. Значит, Сэм хочет, чтобы она жила в нем?

Мэг почувствовала, что у нее разболелась голова, и с отчаянием прижала руки к вискам.

— Извини, я не должен был тебя беспокоить! — Он наклонился еще ближе и поправил простыню, которой она была укрыта. — Пойду приготовлю какой-нибудь обед. Потом мне надо на пару часов поехать в гостиницу.

Чтобы увидеться с Алекс, без сомнения. Сэм не в курсе, что она знает о возвращении его бывшей жены. Надо признаться ему…

Дверь открылась, и Энди просунул голову:

— Мам, Майк просит меня навестить его. Можно мне пойти?

— В другой раз, Энди, — ответил Сэм. — Попроси его немного обождать — мне надо поехать в отель, и я хочу, чтобы ты присмотрел за мамой, пока меня не будет.

Мэг ожидала, что сын запротестует, но он ответил:

— Ладно, пап! Можно я только быстро съезжу к нему и заберу игру, которую он мне обещал?

— Давай!

Улыбнувшись отцу, Энди стремительно исчез.

— Пойду готовить обед, — сказал Сэм и вышел.

Мэг закрыла глаза, раздумывая о своих проблемах, но дверь вдруг открылась, и на пороге вновь появился Сэм.

— Послушай, может быть, я не очень ясно выразился… Когда я предложил тебе переехать в отель, я имел в виду… что мы должны пожениться. Подумай об этом, хорошо? И сообщи мне о своем решении.


Сэм ловко и быстро готовил омлет, но мысли его были заняты другим. Он сам не мог поверить, что сделал это. Предложил Мэг выйти за него.

А после этого сбежал как последний трус. Подумать только, у него не хватило смелости взглянуть ей в лицо, не говоря уже о том, чтобы остаться и послушать, что она думает насчет его идеи. Он предложил руку женщине, которая заверяла его, что вполне довольна своей жизнью и ничего не намерена в ней менять. И он еще надеется, что она…

— Сэм!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению