Их благословила судьба - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Грейс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Их благословила судьба | Автор книги - Кэрол Грейс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Джош, я приеду, как только смогу. Есть сыпь?

— Сыпь? С чего вдруг?

— Посмотри его грудь.

— Не кладите трубку.

Грудь и живот Макса были усыпаны мелкими красными точечками. Он бешено чесался. Джош помчался к телефону.

— Ага. Так я и думал.

— Что это?

— Ветряная оспа. Она сейчас ходит в округе.

— О Господи, — Джош облегченно вздохнул.

— У вас была она?

— Да. Помню как сейчас. Во втором классе я две недели не ходил в школу. Заразился от своих сестер. И заразил лучшего друга. Дико чесался. Бедный малыш, — сказал он, думая о том, что неугомонный Макс будет обречен сидеть дома неизвестно сколько. — Вы все-таки приедете? — спросил он.

— Хорошо. Просто чтобы убедиться. Мне нужно еще к одному пациенту, который живет неподалеку от вас. До скорой встречи.

Джош разве что на голове не стоял, лишь бы развеселить Макса и отвлечь от страшного зуда. Он читал ему книги, вернее, перечитывал снова и снова одну и ту же книжку про маленькую девочку с большой красной собакой. Играл в настольные игры и в карты. К десяти часам утра он выдохся. Он не спал, не покормил своих животных и животных отца.

Когда зазвонил телефон, он принес его в комнату Макса.

— Я звоню, чтобы узнать, что с Максом, — сказала Бриджет.

От одного звука ее голоса ему стало легче. Он почувствовал, что не один.

— У него температура, вся грудь в сыпи. И сидеть с ним очень утомительно, — сказал он, состроив гримасу Максу, который показал ему язык. — Есть хорошая новость: врач думает, у него ветрянка.

— Наверняка. Помню, как я болела ею. Зуд был невыносимый. Бедный малыш.

Джош улыбнулся.

— Я сказал то же самое. Сначала. А после того, как три часа развлекал его, говорю: бедный я.

— Могу я помочь?

— А ты бы хотела? Я боялся просить тебя…

— Это Бриджет? — спросил Макс. — Дай мне трубку. Я хочу с ней поговорить.

Джош передал трубку Максу.

— Я болею. Ты можешь навестить меня? — попросил он тихим, слабым голосом.

Джош не слышал ее ответа, но не мог представить, чтобы она сказала «нет».

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Приехал врач, подтвердил, что у Макса ветряная оспа, дал мазь, снимающую зуд, и уехал. Макс уснул, а Джош ходил взад-вперед по гостиной, вглядываясь в окно и ожидая Бриджет. Заметив ее машину на подъездной дороге, он распахнул входную дверь и вышел на крыльцо. Она едва успела остановить машину, когда Джош подбежал и открыл дверцу, и, не успела она выйти, он прижал ее к груди.

Джош списал это на усталость и волнение. Он просто был рад ее видеть, держать в своих объятиях, чувствовать, как бьется ее сердце, так ровно, так надежно. Он хотел расцеловать ее, крепко прижать к себе, дать ей все, что она хочет, и принять от нее все, что она может дать. Но был Макс. Поэтому он просто взял ее за плечи и хрипло прошептал:

— Спасибо, что приехала.

Они вошли в дом, и Бриджет тихо прошла за ним в комнату Макса. Мальчик спал. Она наклонилась и положила руку на его лоб.

— О Господи, — прошептала она, — он весь горит. Как он себя чувствует?

— Плохо. Несчастно. Он будет рад увидеть тебя, когда проснется.

— Я кое-что привезла ему, — сказала она, поставив пакет с покупками на пол рядом с кроватью. — Я посижу здесь, пока он не откроет глаза. Иди отдохни. У тебя есть какие-нибудь дела?

— А у тебя?

Она покачала головой.

— Съемочная группа должна была приехать на этой неделе, но когда я узнала, что с Максом, то позвонила и отложила их приезд.

— Тогда пойду накормлю лошадей, если ты уверена, что с тобой все будет в порядке.

Бриджет кивнула. Она услышала, как закрылась за Джошем дверь, и увидела в окно, как он спешит через поле к конюшне. Такой высокий, сильный, такой уверенный в себе; но сейчас, когда он обнял ее и она услышала, как бьется его сердце рядом с ее собственным, она впервые почувствовала, что нужна ему. Через мгновение это чувство ушло; к тому же Макс болен, а Джошу нужно идти заниматься лошадьми. Бриджет действительно хотела быть нужной ему, хотела бы дать ему больше, чем просто сочувствие и понимание — это-то он принял бы от нее. А как насчет любви? Примет ли любовь? Только не от нее.

Наконец ей надоело сидеть и смотреть на спящего Макса, и она направилась к его книжному шкафу. Заглянула в клетку, но Барни там не увидела. Она не была уверена в том, что хочет снова взглянуть в его глаза-бусинки. И твердо знала, что совсем не хочет опять почувствовать его когтистые лапки на своей ладони. Не сегодня. Под клеткой лежали книги Макса — о животных, о чудовищах и гоблинах. Некоторые были ей знакомы с детства, некоторые нет. Она взяла ту, что всегда любила, и села в кресло рядом с кроватью.

— Бриджет, — пробормотал Макс и попытался подняться, но не удержался и снова упал на подушки. — Ты пришла. Я был уверен, что ты придешь.

— Как ты? — спросила она, обняв его маленькое пылающее тельце.

— Мне очень жарко, — пожаловался он, пытаясь сбросить с кровати одеяла.

Она нежно закутала его снова.

— Я привезла тебе попить. — Она раскрыла пакет и достала банку имбирного эля, открыла ее, вставила соломинку и протянула ему.

— Пузырьки щекочут в носу, — сказал Макс, сделав большой глоток. Она поставила банку на ночной столик. — У меня ветряная оспа, — гордо объявил он.

— Я знаю. Я тоже когда-то болела ею. Примерно в твоем возрасте.

— Какой ты была? — спросил он.

— Думаю, я была довольно забавной, вся покрытая красными точками, совсем как ты сейчас.

— Нет, какой ты была, когда была маленькая?

— А-а. Ну, у меня была челка, вот такая. — Она прочертила на лбу прямую линию. — И коротко подстриженные волосы, примерно вот до сих пор. — Она провела линию чуть ниже уха.

— А у тебя был велосипед?

— Нет. Мы жили в большом городе, и кататься было негде. Ты научишь меня кататься, когда поправишься?

— Ага. — Он почесал грудь. — А когда я поправлюсь?

— Я не знаю. Может быть, через неделю или две. — Бриджет подняла книгу, которую выбрала. — Хочешь, я почитаю тебе?

Макс покачал головой.

— Эту мне уже читали.

— Хорошо, тогда могу предложить кое-что другое. — Она достала из пакета белый носок и надела его на руку. — Я захватила с собой своего приятеля.

— Похоже на носок.

— Это и есть носок, но сейчас я кое-что из него сделаю. — Она нарисовала фломастерами красный рот и голубые глаза, и у носка появилась рожица. — Привет, малыш, — сказала она, шевеля пальцами, как будто это говорил носок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению