Охота на дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Зволинская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на дракона | Автор книги - Ирина Зволинская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

С каждым словом наступающего на меня дракона, вполне вероятно, Золотого, дракона с лихорадочно блестящими глазами и вертикальными — надо полагать, от волнения — зрачками я погружалась в пучину уныния сильней и сильней.

От осознания важности момента и доверия мне страшной драконьей тайны по телу моему побежали мурашки. Много мурашек. Они чувствовали, что это, быть может, их последний по конкретно этому телу забег, потому что нерадивая хозяйка (и мурашек, и тела) опять напророчила себе драконью гору проблем.

— Великий был Золотым драконом, — закончил мой бывший будущий жених.

С идеей стать магом попрощалась окончательно — я просто не успею им стать, даже если прямо сейчас каким-нибудь невероятным образом заставлю Анжера обручиться со мной.

Церковь сожжет меня за богохульство.

— Откуда у вас закрытая информация? — перешла я в наступление. — Вы ведь знаете, есть вещи, которые нельзя произносить вслух.

— Простите мою несдержанность, — поцеловал он мою руку. — Вы не просто очень красивы, обладаете невероятно сильным даром, но и потрясающе умны.

Вместо ответа я зарделась и опустила глаза.

— Поужинаете со мной завтра? — вдруг спросил дракон, и одновременно с этим в комнату вошли Жорик, комендант и почему-то принцесса.

И судя по поджатым губам и сверкающим, даже не сверкающим, а мечущим молнии глазам, она предложение Анжера слышала.

Если меня не сожжет церковь, то добьет власть.

— И обязательно провести там водопровод, — закончил предложение эльф.

Про очень нужное для спокойствия не только моего, но и, пожалуй, всего университета удобство говорил он, конечно, коменданту. Принцесса их беседу не слушала и не поддерживала.

— Обязательно, — смиренно согласился шутник. — Добрый вечер, — поздоровался комендант со мной. — Уважаемая пифия, прошу извинить меня за недавнее недоразумение. Я уже немолод, и поэтому перепутал ключ, — и он гаденько улыбнулся.

То есть не раскаялся совершенно.

— Не расстраивайтесь, дорогой Теодор, — пропела принцесса. — Я уверена, госпожа Одеон не держит на вас никакого зла и давно простила эту маленькую оплошность.

— Ничего страшного, — показательно простила я противного старика вместе с его оплошностью (как было не простить, если принцесса просит?), — я все понимаю. Мой дедушка примерно ваш ровесник и тоже вот страдает маразмом.

Две одинаково мерзкие улыбочки слетели с одинаково непривлекательных лиц. Жорик хихикнул, а Анжер кашлянул.

— Значит, вы поддерживаете отношения с семьей? — удивилась Анна. — Не думала, что для пифии это возможно.

— Леди Гвиневра всегда была на особом положении, — ответил за меня эльф и уселся на стул у самой двери. Наличие рядом принцессы его нисколько не смутило, и он продолжил нести околесицу с тем же вдохновением. — Даже во время учебы ей в отличие от остальных послушниц разрешали не только встречаться с родными, но и жить дома. Каждое утро специальный кортеж отвозил ее за несколько десятков верст. Потому что нет ничего важнее душевного спокойствия для провидицы такой силы.

— Да, — икнула я.

Анжер кивнул, комендант проникся и попятился спиной к выходу, и только принцесса недовольно поджала губы. Папа король — ей и провидица не страшна.

— Профессор, я искала вас, чтобы поговорить о будущей экспедиции в Пустоши, — резко перевела тему Анна. — Батюшка выделил запрашиваемую на исследования сумму, и даже сверх того.

Не быть в центре внимания ей было непривычно и неуютно, поэтому она выбрала очень правильную тему — наука и деньги на эту самую науку.

— Он просит вас также взять с собой пятерых лучших студентов, молодые умы должны служить на благо родины уже сейчас. Все это при условии достаточного сопровождения, конечно.

— Благодарю вас за проделанную работу, Анна! — громко и с чувством поблагодарил дракон.

Желаемого принцесса добилась. Обрадованный дракон резко потерял ко мне интерес, подошел к ней и с маниакальной настойчивостью принялся трясти ее правую руку, выражая благодарность способом, самым нелепым для девушки, ожидающей как минимум поцелуя этой самой зажатой в тисках руки.

Да… ученый мужчина — не самый лучший для отношений вариант.

— Пойдемте же скорее к ректору! — бросился Анжер к выходу, утаскивая за собой почему-то коменданта.

— Красивое на вас платье, — сказала мне Анна в дверях. — Желтое, и топазы желтые, совсем как я люблю. Ну надо же, какое совпадение, — прищурившись, добавила она и закрыла за собой дверь.

— Прошу тебя, нет, я тебя умоляю, только не говори мне, что платье ты взял у принцессы, — я практически рыдала.

— Ты за кого меня вообще принимаешь? — возмутился друг. — Я все-таки благородный эльф, а не вор.

Я облегченно выдохнула.

— Не у принцессы, у ее портнихи, — разъяснил благородный эльф. — Мы с госпожой Зариной давно знакомы. Она мне никогда не откажет в такой малости, как подарить платье. Я ей вообще-то давным-давно эскизы рисовал. И вот это желтое — моя модель, кстати.

Все ясно. Все еще хуже, чем я думала. Украсть платье было бы безопасней. Что может быть ужаснее для не слишком симпатичной, богатой, родовитой девушки (то есть той, которая стремится компенсировать отсутствие красоты дорогими тряпками), чем лишиться выбранного наряда, да еще если его увела более успешная конкурентка?

Хуже обиженной женщины может быть только обиженная женщина с широкими возможностями отомстить обидчику.

То есть лучше бы мне бежать из страны.

— Куда это ты собралась? — не понял друг. — Комнату я себе отдельную нашел, на работу тебя устроил, дракон уже практически у нас в кармане, а ты собралась бежать? Что из тебя за магичка будет, если ты такая трусиха? — пенял мне Жорик, развалившись на стуле.

— Ты прав, — расправила я плечи и выдвинула вперед симпатично нарисовавшуюся в эксклюзивном платье грудь.

Зеркала в комнате не было, поэтому я подошла к незанавешенной части окна и с удовольствием оглядела свое отражение. Хороша! Прямо настоящая принцесса! Да в этом платье я не хуже романической Инессы. То-то Анжер меня на ужин пригласил.

— Отступать глупо, — сказала я и себе, и эльфу, — мы уже на полпути к цели. И вообще… я тут столько уже напророчила, что или держать лицо до конца, или сразу топиться, потому что одно дело за личную жизнь драконов отвечать, и совсем другое — за конец света.

Что-то сзади меня с грохотом упало. Я обернулась и посмотрела на друга, распластавшегося на полу и потирающего ушибленный лоб.

— Что ты напророчила? — поднял он и себя, и стул.

— Конец света, — повторила я собственные слова.

— Знаешь, Гвеня, — восхищенно промолвил эльф, — а ведь ты, кажется, уже превзошла своего учителя. Я тобой горжусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению