Яблочный бал - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Грейс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яблочный бал | Автор книги - Кэрол Грейс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Эй! – крикнул фотограф. – Мне нравится эта идея с одинаковыми цветами. Вы сами придумали?

– Нет!

Они оба замотали головами.

– Спасибо, что выкупила меня, – прошептал ей Зак на ухо. – Я знаю, что ты сделала это только для того, чтобы помочь детям, потому что я знаю, что ты здесь со своим женихом…

– Бывшим женихом, – поправила она. – Мы разорвали помолвку.

– Точно?

– Абсолютно. Но если ты не хочешь проводить со мной этот уикенд…

– Я? Не хочу?! Я буду ждать его с нетерпением.

– Это всего лишь уикенд. Я думаю, мы продержимся, – сказала Сабрина.

Но сможет ли она на самом деле продержаться с ним рядом весь уикенд? Без детей и каких-либо еще отвлекающих факторов?

– Это будет весело.

Если она сможет убедить Зака, что им предстоит сущий пустяк, может, она и сама в это поверит?

Фотограф, наконец, отошел. Зак опустил руку. Сабрина записала свой номер телефона на карточке и дала Заку.

– Ты уверен, что сможешь выделить мне уикенд? – спросила она. – Я знаю, что ты и так потерял много времени в горах. Если захочешь все отменить или перенести, я пойму. – Она не только поймет, но и будет ему за это благодарна. Она знает, что Зак такой же трудоголик, как и Адам. Ей надо перестать мечтать о нем.

Он отрицательно покачал головой.

– Я думаю, мы должны сделать это. Мой брат всегда попрекает меня, что я слишком много работаю. У меня появится шанс доказать ему, что это не так. Я даже отключу свой мобильный телефон.

– Звучит серьезно, – пошутила она.

– Сабрина, перед тем, как мы поедем на уикенд, думаю, нам следует поговорить, – сказал он серьезно.

Она вздрогнула. Вот он, отказ! Она пожалела о своей неудачной шутке. Сабрина вздохнула и замолчала, давая Заку возможность говорить.

Вдруг она увидела пробирающегося к ним сквозь толпу Адама.

– Может, мы поговорим по телефону? Мне тоже нужно тебе кое-что сказать, – сказала она и поспешила выйти из зала, чувствуя на себе любопытный взгляд Зака.

Но сейчас у нее были более важные дела, чем Зак и то, что он хотел ей сказать. В конце концов, они как в море корабли, несмотря на то, что встретились еще раз. А вот Адам был всегда. И родители тоже. И все они будут ею очень недовольны.

– Что ты сделала? – спросил ее Адам таким тоном, будто она сделала что-то действительно неприличное.

Она холодно рассмеялась.

– Я всего лишь помогаю детям. И все. И я вовсе не хотела выигрывать уикенд с кем бы то ни было.

– Ты ведь не поедешь, ведь так? – спросил он.

– Адам, – спокойно сказала Сабрина, – когда-нибудь, я не знаю точно, когда это будет, я снова начну встречаться с мужчинами. Ты тоже кого-нибудь встретишь. Я в этом уверена. Мы просто не подходим друг другу. И я знаю это так же хорошо, как и ты.

Он сжал губы в тонкую линию. Сабрина знала это его выражение лица. Адам не хотел слышать того, что она ему говорила.

– Я не верю, – сказал он.

– Ты должен поверить. Мне нужен человек, с которым я бы могла завести семью, детей.

– Это я! – Он ударил себя кулаком в грудь. – Зачем мне еще понадобилось бы на тебе жениться?

– Мне нужен человек, который бы женился на мне, а не на своей работе.

– Ты хочешь выйти замуж за мужчину, который целыми днями сидел бы дома? – ехидно поинтересовался Адам. – И как ты тогда собираешься жить? Дорогая, на все нужны деньги: на машину, на дом. Знаешь, деньги просто так с неба не падают.

– Я знаю, Адам. Но я говорю не о деньгах и не о богатстве. Я говорю о семье, о счастье, о совместных воспоминаниях. О семейных воспоминаниях. Может быть, я не реалистка. Может быть, я неисправимая мечтательница. Но именно так я чувствую. Извини, что не поняла этого раньше. Это помогло бы нам обоим сэкономить и деньги, и время. Избавило бы нас от страданий. Я такая.

– Да, ты такая, – Адам кивнул. – Чертовски привлекательная в этом черном платье, с цветком в волосах. И ты уходишь с другим мужчиной. Как прикажешь мне себя вести? Что я должен чувствовать?

– Прости меня, Адам. Но ты неправ. Я ни с кем не ухожу. Вот все, что я могу тебе сказать.

Адам резко повернулся и ушел. Теперь осталось объясниться с родителями. Сабрина подсела к ним за столик.

– Очередное унижение, – тихо сказала Женевьева, когда ее падчерица садилась между ней и отцом. – Сначала свадьба, теперь это.

– Мне правда очень, очень жаль, – Сабрина закусила губу.

Она уже сотый раз извинялась за свой поступок. Она знала, что поставила родителей в ужасное положение. Они не только истратили приличную сумму на эту свадьбу, им еще пришлось извиняться перед гостями и объяснять родственникам, друзьям и коллегам, что случилось и почему это случилось, тогда как они сами этого не понимали.

– Я обязательно верну вам деньги.

– Лучшее, что ты можешь сделать, это назначить новую дату и, наконец, выйти замуж за Адама, – сухо сказала Женевьева.

– Этого я сделать не могу, – покачала головой Сабрина.

Женевьева нахмурилась.

– А это что еще такое у тебя в волосах? – кивнула она на цветок. – Откуда?

– С дерева, наверное, – Сабрина улыбнулась. – В конце концов, это же Яблочный бал.

– Что это за мужчина, которого ты выкупила на аукционе? – спросил ее отец.

– Всего лишь один из холостяков, папа, – ответила она. – Ты же знаешь, эти деньги пойдут в пользу детского госпиталя. Разве не поэтому мы здесь собрались?

Конечно, все было совсем не так, и она знала это.

– И как ты собираешься объяснить все нашим друзьям на этот раз? – раздраженно спросила Женевьева, постукивая пальцами по столу. – Ты собираешься провести выходные с незнакомым мужчиной!

– Скажи им, что это был приступ щедрости, – ответила Сабрина.

– Поговори с ней, Хэррис, – сказала Женевьева и посмотрела на отца Сабрины.

– Слишком поздно, – он покачал головой. – Остается надеяться, что никто не заметил, что это была ты.

Сабрина не знала, что еще сказать. Выпив каппучино, она, сославшись на головную боль, уехала домой. А дома голова на самом деле разболелась, причем не на шутку.

На следующее утро ей стало лучше.

По крайней мере, до тех пор, пока она не прочитала утреннюю газету.

Возможно, никто и не узнал бы, что она купила на благотворительном аукционе симпатичного холостяка, если бы об этом не написали в газете. Но об этом написали. Там даже была их фотография: Зак обнимает ее за талию. Под фотографией крупными буквами было напечатано ее имя и сообщалось о сумме, которую она заплатила за Зака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию